Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легкокрылый мотылек
Шрифт:

— И что же, по вашему мнению, вы увидели? — потребовала Пеппе, складывая на груди руки и глядя ему прямо в лицо. Это было непросто — Роско был на целых шесть дюймов выше ее, но недостаток роста она с лихвой компенсировала своей яростью.

Он тоже почувствовал раздражение. В конце концов, он оказал ей услугу…

— Ну… я увидел женщину, проявившую, скажем, некоторую неосмотрительность.

— Неосмотрительность?

— Неосмотрительность в отношении собственной безопасности. Зачем вам нужно было раздеваться перед ним, если вы собирались выставить

его из квартиры?

— Значит, вы считаете, что я просто вульгарная кокетка?

— Нет, просто вы не подумали как следует…

— О да, вы-то, конечно, думать умеете! Тут же пришли к заключению, что я разделась, чтобы соблазнить его. Ничего другого вам и в голову не пришло. А что, если он появился у моей двери, когда я вышла из душа?

— Извините, я…

— Так вот, я не раздевалась перед ним! Я сказала, чтобы он не приходил сюда больше! Я говорила ему об этом не раз, но он просто не понимает слова «нет». Как и любой мужчина. И вы не исключение. Все вы думаете, будто настолько неотразимы, что женщина просто не может вам отказать.

— Я вовсе не думал…

— Все вы тщеславные, надменные, настырные, неверные…

— Если вы только…

— А сейчас — уходите!

— Я только зашел, черт возьми, чтобы вернуть вам конверт!

— Спасибо за вашу доброту, сэр, — проговорила Пеппе ледяным тоном. — Но если вы сию же минуту не уйдете отсюда сами, то вы сделаете это по моей воле, и тогда…

— Все. Ухожу.

Из окна ее квартиры была видна дверь подъезда. Пеппе наблюдала за ней до тех пор, пока из подъезда не вышел Роско и не сел в машину. Отвернувшись от окна, она посмотрела на фотографию бабушки и дедушки:

— Ладно, знаю, я вела себя ужасно. Он пришел, чтобы вернуть мне конверт, а я вместо благодарности нагрубила ему. Почему? Не знаю, но он меня разозлил. Как он осмелился так пялиться на меня? Конечно, это не его вина, но вы бы видели его лицо! Он не знал, то ли восхищаться мной, то ли презирать меня. Я могла бы задушить его за это. Дедушка, хватит смеяться! Это не смешно… Ну ладно, может, немного и смешно — так кипеть из-за какой-то ерунды.

Внизу Роско бросил быстрый взгляд на ее окно, как раз вовремя, чтобы заметить, как она отошла от него. Сев в машину, он некоторое время сидел неподвижно. Наверху он только мельком видел ее спальню, но все равно успел заметить, что постель была аккуратно застелена.

Значит, она сказала правду. Она была не только красива, но и разборчива. Да еще и с характером.

Превосходно!

Поздно вечером он нашел в поисковике Интернета сведения о Мата Хари:

«Родилась в Голландии в 1876 году. Была известна как танцовщица, натурщица, цирковая наездница, куртизанка и двойной агент в Первой мировой войне. В 1917 году расстреляна на военном плацу».

С каждой минутой Роско все больше убеждался, что Пеппе просто идеально подходила для его планов!

Мужчины пожали друг другу руки.

— Только не надо мне говорить, что у тебя опять неприятности с Чарли, — проворчал Дэвид. —

Вроде как в последний раз он обещал исправиться.

— Как и до этого тоже, — вздохнул Роско. — Чарли не преступник. Он просто не способен сдерживать свои порывы.

— Это слова твоей матери. Почему она, наконец, не хочет посмотреть правде в глаза?

— Потому что не хочет… Потому что он с виду точная копия отца. И после того как пятнадцать лет назад умер наш отец, она все поставила на Чарли.

В дверь постучали — секретарша принесла чай.

— Спасибо, — поблагодарил Дэвид.

Дэвид был плотно сложенным мужчиной на исходе пятого десятка, с приятным лицом и несколько неуклюжими манерами. Он культивировал в себе эту неуклюжесть, скрывая за ней свой острый, проницательный ум. Сейчас же он разливал чай с привычной ловкостью официанта.

— Твоей матери удалось примириться с мыслью, что это было самоубийство? — осторожно спросил он.

Роско покачал головой:

— По официальной версии это был несчастный случай. Чтобы прекратить слухи, мы тоже ее придерживались. К тому же самоубийство бы означало, что он и ее отверг, понимаешь?

— Отверг вас всех…

Как он и ожидал, Роско только махнул рукой и сказал:

— Если я вытащу Чарли, возможно, мне удастся указать ему правильный путь и избавить мать от беспокойства.

— Сколько раз я это уже слышал? И все твои меры не срабатывают, потому что Чарли понимает, что он всегда может рассчитывать на тебя. Попробуй хотя бы раз оставить его наедине с его проблемами. Пускай это станет для него уроком.

— Это будет стоить ему записи в личном деле, а моей матери — разбитого сердца, — покачал головой Роско. — Забудь об этом. Из этой ситуации должен быть выход. И я знаю какой. Нужно поставить на это дело подходящего человека.

— Я бы сам мог взяться за него.

— Конечно. Но тебе нужен помощник. Например, Филиппа Дженсон.

— Ты с ней знаком?

— Вчера познакомился. И, надо сказать, она произвела на меня впечатление, — произнес Роско бесцветным голосом. — Неплохо бы поручить ей дело Чарли, с указанием уделить ему максимум внимания.

— Я, конечно, могу дать Пеппе это дело. Но не могу снять с нее другие дела. Она очень востребована. Блестящий профессионал, одна из лучших в своем деле. Она окончила курс с самыми высокими оценками, которые я когда-либо видел. На нее претендовало несколько фирм, но у меня было преимущество — Пеппе проходила здесь практику, и я сумел ее убедить, что она мне кое-чем обязана.

— Так, значит, у нее действительно уже есть диплом? Она очень молодо выглядит.

— Ей двадцать семь, и в определенных кругах она уже начинает приобретать известность. Повторяю еще раз — Пеппе Дженсон не просто ассистент, а блестящий профессионал.

Последние два слова странно подействовали на Роско. Перед ним возник образ прекрасного женского тела, сияющего молодостью и энергией, с изящной талией и великолепной грудью…

«Блестящий профессионал?»

— Ты в порядке? — забеспокоился Дэвид.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца