Лекарь короля драконов
Шрифт:
— Разве драконы не летают в грозу? — спросила я, принимаясь за сбор лишайника.
— Почему бы и нет, я люблю грозы, изнутри они завораживающе хороши, но есть недостаток — молнии. Их удары довольно неприятны, а для того, кто в этот момент в лапе дракона — смертельны.
Значит, он решил остаться со мной? Мог бы полетать в грозе, если ему так нравится, или переждать ненастье в теплом замке.
— Так откуда взялись умертвии?
— От людей, конечно, — Эйден пожал плечами и принялся наблюдать за грозой, — от некромантов.
— До войны
— Были, потому и началась война, — возразил Эйден.
Я резко обернулась. Дракон не смотрел в мою сторону. Он сидел на большом валуне почти у самого выхода и жадно наблюдал за грозой.
Дождь усиливался, превращаясь в настоящий ливень. Вода стекала по камням, образуя маленькие ручейки. Фигура Эйдена освещалась частыми вспышками молний, которые превращали его тень в длинные, пугающие очертания. Медовые глаза, казалось, светились в темноте, отражая молнии, и на мгновение я увидела в них не только силу, но и глубокую задумчивость.
— Король горных драконов объявил войну Вальтере, а в итоге вы пришли с войсками в Долину! Сожгли Академию, отобрали Дары у людей. А теперь обвиняете некромантов? Их вообще больше не существует!
Эйден посмотрел на меня спокойно и чуть печально.
— Я спас тебе жизнь, а ты снова злишься. Ты видела умертвий, а теперь отрицаешь…
— Я не знаю, что я видела, — буркнула я, убирая лишайники в рюкзак, — у меня мало времени на размышления. Я занята спасением своей жизни. Ты назначил мне смертельное испытание, помнишь?
Я заприметила углубление в стене, которое показалось мне интересным. Может быть, там растёт что-то ещё? Я осторожно сунулась в дыру, пытаясь лучше рассмотреть её содержимое. Поднесла фонарь, и зря.
Из темноты на меня вылетели встревоженные летучие мыши. Кожистые крылья больно лупили меня по щекам. Я вскрикнула от неожиданности и отшатнулась.
На мгновение мир закружился, и я потеряла равновесие. От испуга я начала падать назад. Но в следующий миг сильные руки подхватили меня, удерживая мягко и уверенно. Я открыла глаза и утонула в золотисто-медовом взгляде. Эйден смотрел на меня со спокойной нежностью, и я замерла, не в силах пошевелиться.
— Рядом со мной тебе нечего бояться, — произнёс он с лёгкой улыбкой.
— Кроме тебя, — прошептала я, не в силах отвести взгляда.
— А ты боишься? — Эйден бережно поставил меня на ноги, но не отпустил.
Глава 10.2
Через ткань платья чувствовалось тепло его ладоней, я слышала его запах: смесь можжевельника, дубовой коры, нотки костра и дегтярное мыло. В голове сама собой родилась картина, как обнаженный Эйден стоит в купели и намыливает широкие, крепкие плечи и… одернула себя, позволяя мыслям унести меня слишком далеко.
В конце концов, он мой пациент. А я все еще скорблю по жениху, и вообще это все ужасно неловко.
— Не боюсь, — буркнула я, выпутываясь из объятий, — и раз
Эйден с улыбкой покачал головой, а затем вернулся к валуну у входа в пещеру и уселся.
— Если леди так угодно, отвечу вам на пять любых вопросов. Честно и откровенно, — произнес он, всматриваясь в грозу.
— Почему не три? Обычно дают три вопроса.
— Трех вам будет мало, леди Элиана.
С этим сложно спорить, возможно, мне не хватит и пяти. Я оправила одежду, заплела растрепавшиеся волосы в косу и задала первый вопрос, который у меня созрел давно.
— Что вы делали в болоте?
— Долгая история, — вздохнул он, а затем сознался, — я смутно помню тот день. Раньше со мной такого не бывало. Знаю, что накануне информатор сообщил, что на территорию долины проник вражеский некромант с отрядом. Я созывал военный совет, затем всю ночь сидел над картами в библиотеке.
Молнии то и дело разрезали небо, создавая резкий контраст с его спокойным и медлительным рассказом. От каждого раската грома я вздрагивала, а Эйден был невозмутим.
— Я составил план, отправил гонцов в гарнизоны. Но в долине есть места, которые лучше проверять самому. Горелый город, северное и южное болота. Три точки, в которых можно быстро поднять армию умертвиев.
Я вспомнила рассказы бабы Миры о тысячах утопленников, накопившихся на дне болот за столетия, и поежилась. Болотная грязь отлично сохраняла трупы. Я живо представила себе вереницу мертвецов, топающих по рыбацкой тропе, по спине пробежали мурашки.
— Это безрассудно, лететь одному на целую армию.
Эйден на мгновение замолк и обернулся на меня с улыбкой. Его глаза блестели в свете молний. Гроза продолжала бушевать, ветер усиливался, принося с собой свежий запах мокрой земли и сосен.
— Посылать своих людей в болота — значит рисковать понапрасну. Там легко заблудиться, утонуть, напороться на монстров. А я облечу территорию за три часа. К тому же что мне сделают мертвецы? Напугают, укусят? Утопленники отлично горят, — пожал плечами Эйден, возвращаясь к созерцанию грозы, — но вот если они рассеются по долине, то наведут панику среди людей. Придется отзывать бойцов с границы или из крепостей, чтобы сохранить порядок. А это уже ослабление наших позиций. Генерал Вальтеры не дурак. Совсем не дурак.
Тяжелый вздох вырвался из груди сам собой. Я ничего не понимала в войне, я не хотела говорить о войне. Слишком больно, слишком тяжело.
— А как вы угодили в само болото? Я нашла вас голым в глубине ядовитых топей. На теле не было ранений, даже синяков.
— Не знаю. Последнее, что я помню — туман, серый пейзаж и смертельную усталость. Похоже, я уснул на лету и рухнул.
Я еще раз посмотрела на Эйдена внутренним взором. На шее, рядом с сонной артерией, была видна черная извивающаяся нить. Болезнь пустила еще один корешок. Ничего подобного я раньше не видела, но ведь и драконов я раньше не встречала.
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
