Лекарь моего сердца
Шрифт:
У двери крутился Энтони, дергая за латунную ручку. Это помещение его манило похлеще шкафчика со сладостями в кухне. Ведь в «лабораторию» за один короткий день я умудрилась втащить склянки, котелок, пробирки и прочую чепуху, нужную в исследованиях. Стащила все из госпиталя, а господин Уоррен не возражал. Полагаю, с ним провели разъяснения, отчего я спешно кидаю инвентарь в коробки.
Увы, уборкой заняться не успела, выдохлась, но сегодня планы состояли именно в этом.
— Что же ты тут забыл? — улыбнулась ребенку.
— А что
— Там очень много хрупких и опасных вещей, — терпеливо объясняла я, отпирая хитроумный замок, созданный как раз вот для таких неугомонных посетителей. — Хочешь войти?
— Конечно, — закивал он.
— Тогда придется помогать, — впустила самого младшего Бриленда внутрь. — Будем все мыть и очищать.
Неуемную энергию, активность мальчика надо было направить в более полезное русло. Интерес интересом, но все дети не в состоянии стоять без дела при виде кучи всего незнакомого, к чему так и тянутся маленькие неуклюжие ладошки. Да и мне следовало погрузиться в собственные заботы, чтобы поменьше думать. Голова раскалывалась надвое из-за всех событий.
— Руками мыть? — Энтони поморщился.
— Нет, магией, — я рассмеялась. — Умеешь, или показать?
Сына аристократа бытовой магии не учили, точнее, весь быт вкладывался в понятие: одеться, застегнуться, завязать шнурки. О том, что волшебством можно помыть пол, вытереть пыль, очистить посуду Энтони не ведал. Зачем? Он ребенок у богатого человека, у властного, явно всю жизнь проведет среди слуг.
Но от перспектив узнать что-то новенькое мальчик пришел в восторг, чем меня подкупил. Обучаясь в школе, он знал основы, и преподавать ему было сплошным удовольствием. Он молниеносно подхватывал, проникся, старательно повторял.
Да, будь я одна, я бы сделала все быстрее, возможно, тщательнее, но с Тони, а Энтони разрешил называть себя Тони, было гораздо веселее. Он и не замолкал ни на минуту, делясь воспоминаниями из своей жизни.
Вместе мы разложили на полках всю посуду, очистили до блеска стол, водрузили светильники. Комната не была пыльной или грязной, но для моих исследований требовалась чистота, как в процедурном кабинете.
Когда в помещении запахло лимоном, розмарином и... спиртом, я удовлетворенно вздохнула. Правда, никогда бы и представить не могла, что соскучусь по запаху привычной хлорки.
— Чем это вы занимаетесь? — вошел без стука Майкл Бриленд и застыл, то открывая, то закрывая глаза. — Энтони, серьезно? Ты... Помогаешь в уборке?
— Саммер сказала, что это необходимо, — полировал его сын тряпкой мензурки.
Мда, я как-то запамятовала, что родители Тони могут быть против. И встретила еще младшего брата герцога не очень подобающе: сидя на полу, смяв платье и неприлично поджав ноги.
— Извините, — поморщилась я, почувствовав толику вины, самую малость. — Если я нарушила что-то...
— Нет, нет, — поднял ладони его отец, словно сдаваясь, — я не
— А теперь буду, — шепнул малыш, — я не знал, что это может быть интересно.
Я и господин Бриленд переглянулись.
— Кстати, — Майкл расправил плечи и шагнул в нашу научную обитель, — леди Мэтисон, я вас искал. Хотел кое о чем поговорить.
Взглянув с любопытством на мужчину, я сделала попытку подняться. Лодыжки затекли, но второй по старшинству Бриленд слыл настоящим джентльменом. Он приблизился и подал свою руку, помогая мне встать.
— Да, в чем дело?
Мне показалось, что он волнуется — бархатистый голос, обычно обволакивающий, прерывался и вибрировал. Складывалось впечатление, что у него плохие новости, ужасающие, и они касаются меня. Тем более что мою ладонь он так и не выпустил.
— Не нервничайте...
К сожалению, нас отвлекли. В таком огромном здании, где легко потеряется любой гость, все словно специально шли в моем направлении.
Первым зашел Его Светлость:
— Леди Мэтисон... — замер он на пороге, обводя взглядом помещение и заострив этот свой манерный, мрачный взгляд на нашем импровизированном рукопожатии.
— Саммер, — ворвался за ним Уэйд. — Я все привез. Джайлс просил передать...
Осознав, что в комнате он не один, и для личного сообщения собравшихся преступно много, господин Блэк резко замолчал.
А я, наконец, вырвала свою конечность. Дернулась и потерла запястье, не поняв, отчего я смущаюсь и ощущаю себя виноватой.
— Просил передать что? — повернулся к помощнику герцог.
— Неважно, — отмахнулся Уэйд.
— Но я все-таки настаиваю, — упорствовал господин Бриленд. — Безопасность Саммер на моей ответственности. И я должен знать, что ей шлет житель моего, — он подчеркнул, — города.
— Да так, спрашивал, когда она сможет приехать на званый обед с ним и его матушкой, — растерялся Уэйд. Боги, я его никогда таким красным не видела.
Чтобы не мусолить тему с моим приглашением, позже выясню, что и как передал мне господин Граем, я выпалила:
— А артефакты? Артефакты ты же привез?
Какое счастье, что в руках маг держал две увесистые коробки. Да я его расцеловать готова.
Позабыв про все на свете, я протанцевала до Уэйда, отобрала у него ценный груз и развернула. Все мужчины и Тони сгрудились за мной рядом.
Я превратилась в сумасшедшую, настолько меня все вдохновило.
Мои схематичные рисунки были полезными, ведь Джайлс выполнил все в точности. Он, поразительно, даже положение кнопок на изделиях не изменил. Поставив предметы на стол, я обернулась на Его Светлость. Очень хищно на него посмотрела и буквально представила следующие минуты.
— Раздевайтесь, господин Бриленд, — вытащила из коробки полую иголку и опустила ее в раствор спирта.
Энтони отбежал назад, а Майкл содрогнулся.