Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лекарство для разбитых сердец
Шрифт:

— Она всегда говорила мне, что я умная. Даже когда она плохо соображала. Она говорила, что я никогда не облажаюсь и не останусь одна с ребенком, потому что я слишком умная, чтобы позволить такому случиться.

Селия тяжело сглотнула, заставляя себя не расплакаться, когда внезапно поняла, что оказалась более похожа на свою мать, чем когда-либо хотела.

Сайлас задавал еще вопросы, и может быть потому, что его голос был мягким и он держал ее за руку, Селия рассказала ему о случае, когда мама таскала ее через весь город в поисках человека, у которого были «лекарства, в которых она нуждалась».

Селия так устала, что еле переставляла ноги. Когда она начала плакать, мама стала трясти ее за плечи и спрашивать, почему она думает только о себе. Когда они наконец нашли мужчину в грязном притоне, где пахло протухшей едой, тот наорал на маму за то, что она притащила своего никчемного ребенка с собой, потому что он хотел от нее платы, которую она не могла предоставить в присутствии ребенка. Мама оставила ее сидеть на ужасной грязной кухне, а сама пошла в спальню с мужчиной. Когда они наконец пошли домой, мама была счастливой и смеялась, она сказала, что завтра Селия может пропустить школу и они смогут поспать подольше, а потом поиграть в парке. Так она пыталась извиниться за ужасную ночь.

— Мне жаль, — сказал Сайлас, когда она замолчала.

— Могло быть и хуже, — сказала Селия.

— Как?

— Звучит ужасно, но я думаю, что если бы она осталась жива, то было бы хуже. По крайней мере, когда она умерла, я почти целый год прожила у Хандли. Они были хорошими добрыми людьми. Я говорю как ужасный человек.

— Нет.

Селия удивлено посмотрела на него. Она всегда чувствовала себя виноватой за облегчение, которое испытала, когда мама наконец умерла.

— Нет?

— Ты говоришь, как м-маленькая девочка, которая нуждалась в п-помощи.

— Хандли мне определенно помогли. — Селия рассказала Сайласу о Хандли, особенно про Майру. — Она была мне хорошей матерью. Я очень горевала, когда им пришлось переехать, но я хотя бы прожила с ними достаточно долго, чтобы увидеть, как на самом деле выглядит семья. И научиться молиться.

Последние несколько миль до Юджина они провели в приятной тишине. Селия никогда не рассказывала о себе столько, и она подозревала, что Сайлас тоже рассказал ей больше обычного. Они оба пережили трагедии. Хотя их трагедии были разными, они, кажется, понимали друг друга, и Селия не сожалела о том, что рассказала ему так много.

Не думая, она положила ладонь на живот. Часть ее хотела рассказать Сайласу о растущем внутри ребенке. Она хотела, чтобы он знал, что с ней произошло. Будет ли он таким же добрым и понимающим? Станет ли держать ее за руку и пытаться утешить, или это вобьет между ними клин? Одно дело — сочувствовать боли, причиненной лишенной заботы маленькой девочке. Отнесется ли он иначе к тому, что сделал с ней Дэмиен? Скоро он и так узнает, расскажет Селия или нет. Может, стоит рассказать ему и покончить с этим? Если он не сможет справиться с этим, она хотела бы знать, чтобы не позволить своим чувствам к нему вырасти и стать сильнее.

Она набрала побольше воздуха в грудь и расправила плечи:

— Так вот...

— Приехали, — одновременно с ней сказал Сайлас.

Они подъехали к «Принцу Пюклеру», и Сайлас сжал ее руку, прежде чем отпустить, чтобы заглушить двигатель.

Глава 28

Откуда ты знаешь это место? — спросила Селия, пока они стояли в очереди, разглядывая стенд с перечнем вкусов.

— Тетя Нэнси привела меня сюда, когда мы ездили на игру «Уток».

— Уток?

— Это т-талисман Орегонского университета.

— Кто выбирает талисманом утку?

— Полегче. Мы любим своих уток.

Селия примирительно подняла руки.

— Эй, утки классные. Нет ничего страшнее, чем переваливающаяся навстречу утка. — Селия повернулась к стенду. — Как думаешь, что мне взять?

— Что нравится.

Они подошли к прилавку.

— Ты пробовал мандариново-шоколадное? — Сайлас покачал головой. — А вы? — спросила Селия девушку за прилавком.

— Это одно из моих любимых, — ответила та.

— Я возьму его, — сказала Селия. — В вафельном рожке.

Девушка ввела заказ в кассовый аппарат и повернулась к Сайласу:

— А вам?

— Я возьму клубничное.

Когда их заказ принесли, Селия повернулась к Сайласу.

— Только не говори, что мы ехали два часа, чтобы ты мог заказать клубничное мороженое.

Сайлас засмеялся:

— Оно мне нравится.

— Это его ты ел в тот день, когда приезжал на игру?

Должно же быть объяснение такому заурядному выбору после поездки, которую и затеяли-то ради мороженого.

— Нет. В тот день я ел мятное «Орео».

— Что ж, мятное «Орео» кажется чуть более стоящим такой дальней поездки. Разве у «Би-Джея» нет клубничного мороженого? Прямо в Систерс?

Сайлас притворно рассердился:

— Да. Их мне тоже нравится. Н-но я хотел именно это, так что наслаждайся своим экзотическим вкусом, а я буду наслаждаться своим.

— Твой вряд ли можно назвать экзотическим. — Направившись к столику у окна, Селия лизнула свое мороженое. — М-м-м, это фантастика.

— Это тоже. Хочешь попробовать? — Сайлас протянул свой рожок, наполненный бледно-розовым мороженым с яркими кусочками клубники.

— Нет, спасибо. — Селия с подозрением посмотрела на Сайласа. — Ты спрашиваешь, потому что хочешь попробовать мое? Я даже не стану тебя винить, поскольку мой выбор лучше.

— Я пытался быть вежливым. Я не хочу твое мороженое.

Селия подняла бровь:

— Можешь есть свое сам. Если я захочу клубничного мороженого, то куплю его в Систерс. Может даже в магазине.

Сайлас покачал головой, но он улыбался.

В ресторане было многолюдно, шумно и холодно, так что, когда они вышли на тротуар, полуденная жара показалась приятной. Они не пошли к «Джипу», а прогуливались по улице, разминая ноги и рассматривая разношерстные магазинчики.

— Это не только из-за мороженого, — сказал Сайлас.

— Что?

— Я люблю клубничное мороженое, но я п-предложил поехать в Юджин не из-за мороженого. — Селия вопросительно посмотрела на него. — Мне не хотелось везти тебя домой.

Губы Селии изогнулись в улыбке, а сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Она почувствовала взгляд Сайласа и поняла, что ей трудно успокоить дыхание, но подобное признание требовало какого-то ответа.

Селия поймала его руку и сжала.

— Это была очень хорошая идея.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3