Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лекарство для разбитых сердец
Шрифт:

Мистер Уокер описал шаги, которые предпринимают биологическая мать и приемные родители. Информации было так много, что Селия побоялась все забыть. Мистер Уокер разъяснил разницу между открытым и закрытым усыновлением и процесс выбора семьи.

— Чем раньше вы выберете родителей, тем скорее они смогут участвовать. Часто они покрывают ваши расходы на жизнь и медицинские счета. Иногда биологическая мать и приемные родители становятся хорошими друзьями.

Селия не знала, что и думать. Хочет ли она поддерживать связь с приемными родителями малыша? Конечно, ей хотелось быть уверенной,

что ребенок будет жить в безопасности, в хорошем доме, под защитой и получит возможностей, чем она. Она не была уверена, что захочет проводить с ними время. Слишком много информации, чтобы осознать. Ей надо с кем-нибудь поговорить, чтобы кто-то помог ей понять, чего она хочет и какой маршрут выбрать. Это было бы хорошее время для матери. Но если бы у нее была мать, она, вероятно, вообще не оказалась бы в этой ужасной ситуации.

Эта мысль разозлила Селию, и ей вдруг захотелось защитить растущую внутри жизнь. Самое важное, что она может сделать, — дать этому ребенку хороших родителей, мать и отца, которые защитят его от ужасных людей.

— У вас есть вопросы? — прервал ее раздумья мистер Уокер.

— Я даже не знаю, что спросить.

Ее самообладание висело на волоске, и один неверный шаг превратит эмоции в неуправляемый беспорядок.

Должно быть, мистер Уокер почувствовал ее состояние, потому что открыл дипломат и достал папку с фотографией счастливой пары — белой женщины и азиатского мужчины, держащих смеющегося чернокожего малыша. Все выглядело лаконично, аккуратно и всеобъемлюще.

— Здесь полная информация, которая понадобится, чтобы помочь вам решить, что вы хотите делать. Вам нужно прочитать это и, может быть, обсудить с кем-то, кому вы доверяете. Нет необходимости принимать скоропалительное решение. У нас есть время, чтобы сделать это таким способом, который наиболее удобен вам.

Селия с трудом сглотнула.

— Спасибо вам.

— Когда вы решите, как хотите действовать, мы зарегистрируем вас, чтобы вы могли войти и посмотреть файлы родителей, которые ждут малыша. У вас есть доступ к компьютеру?

У Нэнси был компьютер, и она не возражала, чтобы Селия им пользовалась, так что она кивнула.

— Там моя визитка. Не стесняйтесь звонить мне с любыми вопросами или дать знать, что готовы двигаться дальше.

Селия прижала папку к себе, спрятав улыбающуюся семью, и вышла из кабинета.

* * * 

— Алло.

— Привет, это я.

Сайлас попытался придать голосу живости, но после двух с лишним дней тяжелой работы все тело устало и болело, и он знал, что не обманет тетю.

— Сайлас, все хорошо?

— Устал. Мы в маленьком кафе к югу от Б-бенда. Работали всю ночь, так что теперь перекусим и попытаемся хоть немного поспать, п-прежде чем возвращаться обратно. Думаю, сегодня днем начнем ликвидировать оставшиеся очаги. Если не вспыхнут новые.

Сайлас вздохнул. Он ненавидел, как усиливалось заикание, когда он уставал.

— Значит, пожар в основном потушен? — спросила тетя Нэнси.

— В основном. Он б-был не слишком б-большой.

— Хорошо. Мы волновались за тебя.

— Сайлас? — Официанка, державшая

в руках пластиковую корзинку с чизбургером и картошкой фри, подняла глаза от чека и осмотрела помещение. Сайлас поднял руку, официантка кивнула и принесла ему еду.

— Селия дома?

— Нет, она ушла недавно. Но ты можешь застать ее в галерее.

— Кажется, у меня нет номера.

Тетя Нэнси продиктовала ему телефон.

— Ты знаешь, когда будешь дома?

— Надеюсь, завтра, но м-может быть и в субботу.

— Хорошо, береги себя. Я тебя люблю.

— Постараюсь. И я тебя.

Сайлас откусил бургер и набрал номер, который ему дала тетя.

— Галерея Систерс. Эллис слушает.

— Привет, Эллис. Это Сайлас. Се-ли-я там?

Глупость, но ему не хотелось запнуться на ее имени, поэтому он медленно и осторожно растянул его.

— Она придет только ближе к полудню. Передать ей, чтобы перезвонила?

Сайлас подпер голову рукой.

— Думаю, к тому времени я буду недоступен. Передадите ей, что я звонил?

— Мы отправляемся. — В дверях кафе появился Карлос и махнул рукой команде, чтобы выходили.

Официантка быстренько раздала пожарным контейнеры на вынос. Сайлас положил свою еду в контейнер и бросил на стол несколько долларов.

— Простите, парни. Пока никакого сна. Только что сообщили, что завтра ожидается сильный ветер, так что нам надо успеть дотушить как можно больше.

Мужчины расселись по машинам и поехали обратно к Чайна-Хат.

Длинный день стал еще длиннее.

Глава 31

— Я надеялась, что Сайлас будет дома, когда придет время ехать на фермерский рынок, — сказала Нэнси. Они разбирали детали полосатого бело-голубого навеса на заднем дворе. — Я всегда забываю, как это собирать, пока не повторю в первые два-три раза.

Селия сравнила две рейки друг с другом и положила их в кучу к другим того же размера. Она впервые собирала навес, и поскольку скоро ей предстоит собираться на рынок самостоятельно, она внимательно слушала неуверенные инструкции Нэнси.

— Сколько длилась его самая длинная командировка на пожар? — Селия постаралась, чтобы голос звучал непринужденно.

— Прошлый год был плохой, и я не видела его почти все лето. Их обычно посылают на две или три недели, а затем дают небольшой перерыв.

В Чайна-Хат Сайлас работал четыре дня и после возвращения домой проспал двадцать часов подряд. Они наконец увидели его, когда он присоединился к ним за ужином у Нэнси.

— Я не забыл про «Дикую розу», — сказал он, когда после ужина они пошли прогуляться до ручья. — Давай поедем в среду.

Селия тоже не забыла. Когда Сайлас сказал, что в «Дикой розе» лучшая тайская еда в Бенде, она решила, что это будет удачное время, чтобы рассказать ему обо всем. Мистер Уокер советовал обсудить все с тем, кому она доверяет, и ей хотелось, чтобы это был Сайлас. Единственная трудность — сложно узнать его мнение по поводу усыновления, если он даже не в курсе, что она беременна. Нужно рассказать ему, признаться, чтобы он мог стать ее доверенным лицом, наперсником.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона