Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лекарство от смерти
Шрифт:

— Чего изволите? — твой поклон изящен и нетороплив, при этом он вполне соответствует всем трактирным канонам. Именно так и должен кланяться хорошо вышколенный, опытный слуга, знающий себе цену. В "Старших Братьях" чему только не научат!

— Единственное место, где тебя обслуживают столь значительные персоны, — улыбается Великий магистр. — Жаль, что не в форме. Было бы еще забавнее. Подумать только — прислуга в черных плащах…

— Этого блюда нет в меню, прошу извинить, — кланяешься ты. В твоем поклоне всего чуть-чуть издевки, все остальное —

почтение к состоятельному клиенту.

— Легкое вино — на ваше усмотрение — и порцию вашего знаменитого пирога, — говорит Великий магистр.

— Сию минуту, господин, — поклон, шаг назад и чуть в сторону, изящный разворот… ты еще не знаешь, какой сюрприз уготовила тебе судьба. Ты даже понятия не имеешь, что вся твоя хваленая невозмутимость, которую столь долго и любовно прививал тебе Эргарет, вскоре разлетится на крошечные осколочки. Ты идешь за грибным пирогом и вином, а когда возвращаешься…

— Присядьте на минутку, юноша, — любезно приглашает Великий магистр. А потом, когда ты выполняешь его любезную просьбу, вдруг выдает такое…

— Лечить самого Владыку Зари? — ахаешь ты, с ужасом глядя на Великого магистра. — Вы… вы что? Я же не смогу!

— Разве "Старшие Братья" не клянутся защищать родину и государя? — вопрошает Великий магистр. Вид у него такой, словно он уже набросил петлю тебе на шею, осталось лишь затянуть ее.

— Но… но… — у тебя слов не находится, кажется, ты даже слегка задыхаешься, так, словно пробежал вдвое больше, чем тебя Тэйн обычно заставлял.

— Вы давали эту клятву совсем недавно, неужто уже забыли? — ласково интересуется Великий магистр.

"Нет, он точно наслаждается местью, сволочь такая!"

— Не забыл, — бормочешь ты. — Но… какой из меня лекарь?

— Вы могли бы отказаться, если бы такое предлагал вам я, — тонко улыбается Великий магистр. В серых глазах стынет ледяная насмешка. — Но не я предлагаю вам это. Вас об этом проситсам Владыка Зари… Я надеюсь, мне не нужно вам объяснять, что егопросьба — это куда больше, чем приказ?

На твою ладонь ложится большой красный конверт с личными печатями самого Владыки.

"Это все-таки правда! Не бред, не сон, не утонченное издевательство господина Великого магистра! Это и в самом деле правда…"

— Срочная почта государственной важности… — шепчут твои губы.

— Сверхсрочная. — Великий магистр абсолютно серьезен, и только в глазах его нехорошая усмешка. Усмешка победителя. — Сверхсрочная и сверхважная, — говорит он. — Ибо в качестве курьера к вам прибыл я. Великих магистров, знаете ли, редко используют в качестве курьеров.

Ты пропал. Ты со всей отчетливостью понимаешь это.

— Но я же и в самом деле не лекарь! — пытаешься воззвать к голосу рассудка ты, совершенно точно понимая, что, кроме Великого магистра, некому было посоветовать Владыке Зари… Да он бы про тебя и не узнал иначе!

Вместо ответа Великий магистр глазами указывает на

конверт в твоих руках.

— А что с ним хоть такое? — безнадежно спрашиваешь ты, уже понимая, что пощады не будет. Ты неплохо в свое время поиздевался над Великим магистром, да еще и магию свою ему подарить отказался. Сильные мира сего таких вещей не прощают. Вот Великий магистр и нашел случай вернуть должок.

— Что с ним такое? — переспрашивает Великий магистр. — Неужели не знаете?

Ты отрицательно качаешь головой.

— "Старшие Братья" становятся ленивы и нелюбопытны. Плохой признак, — сам себе отмечает он и наконец отвечает на твой вопрос: — Владыка Зари… он умирает.

— Умирает?! — ахаешь ты.

— О таком, конечно, не принято болтать, но неужто до вас и вовсе никакие слухи не доходили? — Великий магистр с интересом на тебя смотрит.

— Не доходили… — упавшим голосом отвечаешь ты. — И… чего же вы от меня-то хотите?! Или вы считаете, что я могу вылечить его… просто руной?

— Нет, — отрицательно качает головой Великий магистр. Он больше не смотрит на тебя со злорадной издевкой. Он спокоен и собран. В глазах его застарелая усталость и… печаль?

— Я должен попросить у вас прощения, господин Кертелин, — говорит он. — Простите старика, не сдержался… захотелось, знаете ли, малость эдак… отомстить, что ли… как ребенок, честное слово! А ведь нам вместе работать…

Великий магистр смотрит на тебя серьезным и доброжелательным взглядом. Таким ты его ни разу еще не видел.

"Так вот он какой, когда… не враг!" — мелькает у тебя.

— Если бы вы могли вылечить умирающего, просто бросив в него руну… вы бы обеспечили бессмертие всему человечеству, господин Кертелин, — с грустной усмешкой говорит он. — Вы были бы опаснейшим человеком для равновесия мира. Сами подумайте, ведь люди постоянно рождаются. Что будет, если они перестанут умирать? Если бы я и в самом деле так думал, я бы все-таки постарался вас уничтожить, господин Кертелин. Уничтожить, невзирая ни на что. Даже на черный плащ и прочие страшилки. Вы должны меня понять лучше, чем много кто другой. Ведь мы оба, каждый по-своему, служим Закону.

Ты киваешь. Великий магистр внезапно открывается тебе совершенно с другой стороны.

"Быть может, тогда, в самом начале, вы оба просто чего-то не поняли?" — думаешь ты.

"А учитель сам себя пытал, а потом на них свалил! — ехидно добавляет старик. — Кто его знает, с чего это Великий магистр вдруг стал таким хорошим".

Ты малость приходишь в себя

— Ваша магия способна исцелять совершенно невероятные вещи, но смерть принципиально неисцелима, и это правильно, — продолжает Великий магистр. — Однако… есть ведь еще и клятва… мы оба ее давали. И если я вижу способ… нет, не исцелить Владыку Зари от неизбежной смерти, но отодвинуть эту самую смерть на весьма и весьма существенный промежуток времени… как я могу даже не попытаться?! Ведь это и будет нарушением клятвы, понимаете?

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3