Лексикон
Шрифт:
– Разрешите приветствовать вас на борту воздушного линкора «Немезис», джентльмены! – звонко отрапортовал он. – Прошу следовать за мной: командор ждёт!
Командор Военно-Воздушного флота Империи Роберт Мак Дули поражал воображение. Вместо положенных форменных брюк он носил килт традиционных цветов клана Мак Дули и берет с помпоном, залихватски сдвинутый набекрень. Шотландский стиль был выдержан даже в мелочах: Джек заметил выглядывающую из-за отворота правого гольфа рукоять «скин ду» – традиционного короткого кинжала. Возникла неловкая пауза: вошедшие бестактно таращились на командора.
– Приветствую вас на борту, джентльмены! Перейдём сразу к делу. Я получил
– Никаких ошибок! – заявил Легри. – Мы…
– …Потом я решил, что ошибся мой шифровальщик, и наконец – что ошибку допустили в Адмиралтействе! – словно не слыша его, продолжал Мак Дули. – Я взял на себя смелость уточнить инструкции, однако ответ не внёс ясности… Поэтому я спрашиваю вас, джентльмены: кто, в конце концов, вы такие и что, черт возьми, творится?!
«Да он взбешен!» – сообразил Джек. – «Просто вне себя от ярости!»
– Мы… – начал было француз, но Сильвио Фальконе мягко взял его за локоть.
– Позвольте мне объяснить, сэр… Мы – уполномоченные правительства… Особые уполномоченные. Наше присутствие не должно афишироваться: для ваших подчиненных мы всего лишь гости «Немезис». Поверьте, мы никоим образом не собираемся вмешиваться в ваши прерогативы: наша цель – всего лишь общий контроль за операцией…
– «Всего лишь»! – фыркнул Мак Дули. – Скажите мне, джентльмены: среди вас есть хоть один военный?
Сильвио покачал головой.
– Так в чём же цель вашей… Миссии? – после долгой паузы осведомился командор.
– Мы должны обнаружить в Атлантике корабль! – снова встрял Легри.
– В Атлантике? Вот как? – скучным голосом осведомился Мак Дули. – Нельзя ли поконкретнее?
– Мы знаем только, что они держат курс в Новый Свет… – вздохнул Сильвио. – А обнаружение… Над этим сейчас работает весь военный флот Империи; собственно, мы надеемся, что помощь «Немезис» станет решающей в поисках. Дирижабли способны держать под наблюдением огромные поверхности…
– И какому же из множества судов, пересекающих Атлантику, следует отдать предпочтение?
– О, это необычный корабль. Полупогружное бронированное судно; над водой выступает лишь палуба. Его силуэт легко будет отличить от прочих.
В газах Мак Дули впервые промелькнул интерес.
– Гм… С воды – возможно. Но, джентльмены, вы когда-нибудь видели корабль сверху, с высоты облаков?
– И тем не менее, сэр, сделать это необходимо, – с мягким нажимом сказал Сильвио. – Возможно, это самая важная вещь на свете – для Империи… И для всего мира тоже.
– Послушайте! – нарушил затянувшуюся паузу Джек. – Мы знаем, когда они вышли из Лондона, так? Можно ведь прикинуть минимальную и максимальную скорость движения той штуки… И надо учитывать, что они, скорее всего, будут держаться в стороне от привычных маршрутов.
– Хорошо… Допустим, мы его обнаружим, этот ваш броненосец. Что дальше? Следует потопить его? Или, – шотландец усмехнулся – взять на абордаж? С воздуха это будет не так-то легко сделать!
– Для начала просто найдите этих мерзавцев! – бросил Легри. – Возьмите их корабль под наблюдение; а дальше… Дальше вы получите новые инструкции, командор. Для этого мы здесь.
…Аэропланы один за другим появлялись на верхней палубе авианосца: нескладно-грозные, словно детёныши доисторических летучих тварей, «Стимфлаи» – детище имперской инженерной мысли. Круглые участки палубного настила проваливались вниз, чтобы спустя минуту-другую подняться вновь, неся на себе летучую машину – обтянутый
Мерно стрекотали моторы, гудели натянутые, словно струны, тросы, чуть слышно посвистывал воздух вокруг кожуха носового обтекателя. Экипаж каждого аэроплана состоял из двух человек: пилота и стрелка-штурмана. В обязанности последнего входило также бомбометание; поэтому, кроме «ли-метфорда», устанавливаемого на специальный кронштейн, у него имелось и несколько ручных бомб, хранившихся в специальных, обитых войлоком гнёздах. Впрочем, сейчас целью авиагруппы была исключительно разведка. Стая тёмных силуэтов прорвалась сквозь облака; как только в разрывах туч показалась океанская гладь, они разделились – каждый аэроплан следовал заранее оговоренному маршруту. Множество глаз обшаривало водную поверхность. Время от времени наблюдателям казалось, будто они что-то видят, но увы – то был лишь морок, порожденный чрезмерным напряжением глазного нерва. Наконец, манометры топливных баллонов показали, что настала пора возвращаться. «Стимфлаи» разворачивались, задирали носы – и ныряли обратно в облака, следуя указаниям компасов.
На следующий день всё повторилось. Разведывательные рейды не прекращались в течение недели. Не обошлось без эксцессов: во время одного из вылетов аэроплан сбился с курса и долгое время не мог вернуться на «Немезис». Смерть в холодных водах Атлантики приближалась неотвратимо; лишь когда солнце кануло за горизонт, стрелок-штурман смог, наконец, засечь в небе огни линкора. На последних литрах газа «Стимфлай» дотянул до палубы; лица выбравшихся из кабины напоминали цветом слоновую кость… Наконец, Роберт Мак Дули решительно воспротивился продолжению поисков. Взбешенный Легри грозил страшными карами; однако на хладнокровного шотландца это не произвело ровным счетом никакого впечатления.
– Мы сделали всё, что могли… Сэр! – выпятив челюсть, заявил он в ответ на обвинения. – Запасы топлива на борту не безграничны; я же несу ответственность за мой корабль. Вы что, хотите, чтобы «Немезис» потеряла ход и сделалась игрушкой ветров?!
– Вздор! Топлива более, чем достаточно! – бушевал француз.
– Позвольте мне об этом судить, сэр!
В рубку вошел один из мичманов; отдав честь, он протянул командору сложенный вчетверо листок бумаги. Мак Дули развернул его, пробежал глазами – и молча протянул кипящему яростью Легри.