Летнее безумие
Шрифт:
— Наверное, он все выяснил.
— О Боже, это ужасно! — простонала Консуэла, заламывая руки. — Я никогда не думала, что у него хватит ума сотворить со мной такое… Мне необходимо поговорить с моими юристами и предупредить их о случившемся. — А где сейчас Джейк?
— Не знаю. Он собирался в Мексику. И едет раньше, чем планировал.
— Тогда ты должна предупредить полицию! Его нельзя выпустить из страны. Только не сейчас!
— Но если виноват не он…
— Это ничего не значит. Полиция все равно захочет взять у него показания. Надо сообщить об этом его отцу. О, это будет ужасный
— Ты хочешь сказать, что это действительно отец Джейка? — удивилась Марианна.
— Конечно. — Консуэла прикинулась ошеломленной. — Не могла же я тебе все время лгать! Это Джейк — лжец, ты разве не понимаешь?
Марианна растерянно кивнула.
— Но, если не он убил Дэнни, Консуэла, кто же тогда мог это сделать?
Консуэла изобразила отчаяние.
— Не знаю, Марианна, право, не знаю. — Потом глаза ее вспыхнули. Казалось, ее внезапно осенила какая-то мысль. — Скажи, а кто нашел ее тело? Джейк тебе сказал?
— Да, Эрик.
Консуэла опустила глаза.
— Эрик, — повторила она. — Конечно, Эрик!
Глава 24
Через три дня после убийства Дэнни в конце аллеи собрались представители прессы. Полиция едва сдерживала натиск репортеров. Многие из них окружили дом Жан-Клода, и стоило появиться кому-то из его обитателей, как сразу раздавался стрекот камер.
Джейк связался с Эриком и сообщил, что ему удалось выбраться из Франции, и сейчас он на пути в Мексику. Но откуда он звонил и когда объявится снова, Эрик не знал. Луиза, потрясенная трагедией с Дэнни, сейчас не думала о Джейке. Тяжелее всего было встретиться с отцом Дэнни. Мать ее осталась в Лондоне, а Дэвид Спенсер прилетел вместе с теткой Дэнни, Ребеккой, хозяйкой виллы. Тело Дэнни отправили самолетом в Англию в тот же день.
Много времени проводил с Дэвидом Эрик, терпеливо выслушивая убитого горем отца.
Паспорта Сары и Луизы оставались в полиции и после отъезда Дэвида, поэтому девушки находились у Жан-Клода, постоянно встречаясь с детективами, ведущими расследование. Девушек тревожило то, что у Луизы не было алиби: в то злополучное утро никто, кроме Джейка, не видел ее, но ни она, ни Эрик не могли связаться с Джейком.
Сама же Луиза была озабочена тем, как помочь Саре и Эрику разобраться с картинами Моранди, в рамках которых он спрятал улики против Консуэлы. Квартира Моранди была опечатана полицией, и Эрик щедро заплатил консьержке, чтобы она впустила их. Теперь он мог проследить, чтобы материалы, обличавшие Консуэлу, попали к адвокату, а от него — в полицию.
На четвертый день вечером до них через Марианну дошел слух, что паспорт Консуэлы задержан. Они не связывали с этим особых надежд, особенно после того, как узнали, что Марианна работала на Консуэлу. Сообщая им сведения о Консуэле, она вместе с тем отказывалась покинуть виллу на мысе Антиб и поселиться у Жан-Клода. Однако Эрик считал, что от нее больше пользы, когда она там, но просил всех держаться с ней осторожнее.
На следующий день, ко всеобщему ужасу, полиция вдруг заподозрила Эрика, исходя из того, что он прилетел из Парижа на день раньше, чем предполагал,
— Просто не понимаю, — сказала Луиза Эрику, когда они, ускользнув от журналистов, шли вдоль берега моря, — почему Консуэле до сих пор не предъявлено обвинение? Улик, которые мы предъявили, вполне достаточно, чтобы арестовать ее.
— Не сомневаюсь, что полиция сразу же отправилась к ней, — ответил Эрик. — Но у Консуэлы весьма влиятельные юристы, так что не обольщайся.
— Но там ведь есть показания жертв, и ни одна из них ничего не отрицает.
— Верно, но полиция должна поговорить с каждым и убедиться в том, что показания сделаны добровольно. После убийств Афродиты и Дэнни, которые, несомненно, связаны, сыщики должны работать очень тщательно.
— Если бы только они могли доказать, что за всем стоит Консуэла.
— Они докопаются, — заверил ее Эрик.
— Так ли? — вздохнула Луиза. — Мне было бы спокойнее, если бы отпустили Моранди. Почему его до сих пор держат?
— У него нет алиби. Консуэла продолжает утверждать, что он к ней не приезжал.
— Боже, как все осложнилось! — Луиза чувствовала себя слабой, беспомощной и разбитой после бессонной ночи. Из глаз у нее снова полились слезы. — Как все это страшно. О, если бы Дэнни была жива и мы все вместе могли вернуться в Лондон! Зачем только мы сюда приехали! А приехали мы только из-за меня: Дэнни хотела увезти меня после истории с Саймоном. О, Эрик, ну почему мы начинаем ценить людей, когда их уже нет с нами!
— Ну что ты, — Эрик обнял ее. — Я понимаю, как тебе тяжело. Нам всем сейчас трудно. Не надо жалеть о том, что вы приехали сюда. Здесь я встретился с Дэнни, а ты с Джейком. Ты ведь не жалеешь, что познакомилась с Джейком?
— Нет, — сказала Луиза, и слезы покатились по ее щекам. — А может, и да. Не знаю. Мне очень больно и хочется увидеть его.
Эрик не стал обманывать ее, а только положил ее голову к себе на плечо.
— Прости, я такая эгоистка, ты только что потерял Дэнни, а я тебе жалуюсь. Ты ведь любил ее, да?
— Да, — сказал он. — Очень любил. Она была… необычная.
— Ты прав. Я бы хотела поехать на ее похороны, но полиция едва ли вернет нам паспорта…
— Давай посидим здесь. — Эрик опустился на песок, увлекая Луизу за собой.
Обхватив руками колени, они смотрели на волны, подбегавшие почти к самым ногам.
— Теперь море навсегда связано для меня с Джейком, — призналась Луиза. — Ты ничего больше не слышал о нем, Эрик?
— Я говорил с ним. Он переслал сюда свои письменные показания о том, что в то утро, когда погибла Дэнни, ты была с ним.