Летнее безумие
Шрифт:
Дидье пошел к бассейну забрать подушки с садовых стульев. Жан-Клод сел за бухгалтерские отчеты, размышляя, отложить ли поездку в Канны. Через несколько минут он увидел, как Эрик выехал на дорожку к дому, и в тот же миг Сара выбежала из кухни с сияющей улыбкой.
— Его отпускают! — крикнула она. — Его отпускают! Он только что сказал, что его отпускают!
— Прекрасно! — воскликнул Жан-Клод.
— Что? — спросил Эрик, поднимаясь на террасу.
— Моранди отпускают, — ответил Жан-Клод.
Эрик
— Когда ты об этом узнала?
— Только что. Он позвонил и попросил за ним приехать.
— Значит, они нашли убийцу Афродиты?
— Не знаю. Моранди сказал, что он вне подозрений и его отпускают.
— Так чего же ты ждешь? — засмеялся Эрик. — Поезжай за ним.
Но Сара не двигалась. Она смотрела на Луизу, обдумывая, как сообщить ей эту новость. Моранди отпускают, она заберет его, получит паспорт, и в конце дня они покинут Францию. Но как же она оставит Луизу в таком состоянии?
— Все в порядке, — успокоил ее Эрик, поняв, в чем дело. — Я позабочусь о Луизе. Ты вызволяй Моранди и отправляйтесь к его детям. Надеюсь, вы оба счастливо выбрались из этого.
Сара кивнула, но чувство вины и страха не покидало ее. Мысль о том, что придется покинуть Луизу, ужасала ее.
— Ты не сходишь со мной на виллу за вещами? — спросила она Жан-Клода. Она не могла просить об этом Эрика, не желая причинять ему боль…
— Я пойду с тобой. — Эрик посмотрел на виллу с закрытыми ставнями.
— Я никак не могу понять, почему меня не отпускают! — воскликнула Луиза. Она провела час в полицейском участке в Ницце, надеясь услышать, почему не возвращают ее паспорт. Нервы Луизы были на пределе. Сейчас они с Эриком направлялись в Антиб.
— Отпустят, — сказал Эрик, — как только получат показания Джейка.
— Но почему письмо так задержалось? Ненавижу эту проклятую страну! Не-на-ви-жу! Если бы нас не продержали так долго в полиции, мы уже были бы в аэропорту и провожали Сару. Какого черта? Почему она меня не разбудила, отправляясь за ним?
— Мы подумали, что тебе надо выспаться, а потом я подвезу тебя в аэропорт. Если же тебе вернут паспорт, ты успеешь на их рейс. Но Сара тебе сразу позвонит из Англии, я уверен.
Луиза молчала, глядя в окно. Как ей хотелось, чтобы все было иначе. О, если бы Джейк оказался здесь… Но зачем думать о невозможном?
— Когда мы ходили с Сарой на виллу, я упаковал кое-что из твоих вещей. — Эрик мельком посмотрел на нее. — Сама их возьмешь, или пусть они там побудут?
— Нет, я сама ими займусь. Мне надо подготовиться к отъезду. Я уеду в ту же секунду, как мне разрешат. А что делать с машиной Сары? Мы же не можем оставить ее в аэропорту?
— Придется, пока она не пришлет ключи. Представляю, как разозлится Сара, когда найдет в
Он остановился в Антибе у переезда, чтобы заплатить таможенную пошлину, потом повернул к Валанжу. На вилле их ждала записка от Жан-Клода — они с Дидье уехали в Канны.
— Ты уверена, что выдержишь? — спросил Эрик, когда они с Луизой вошли в ворота соседней виллы.
Луиза кивнула. Ей, конечно, не надо смотреть на бассейн. Но в безмолвной тишине виллы она почувствовала себя неважно. Ее страшила темнота, и хотелось со всех ног кинуться прочь.
Вставив ключ в замок, Эрик сжал ее руку.
— Ну, давай, — улыбнулся он, — это пройдет скорее, чем ты думаешь.
Луиза неуверенно вошла, а когда Эрик включил свет, ее сердце учащенно забилось. Она не понимала, что ожидала увидеть, но обычный порядок еще больше встревожил ее: в нем было что-то противоестественное. Она не знала, где убили Дэнни перед тем, как бросить тело в бассейн, но следы крови на террасе подсказали, что произошло это в доме. Луиза не могла примириться с тем, что дом, где произошло убийство, не изменился. Обведя все взглядом, Луиза задрожала. Казалось, этот дом никогда не раскроет ужасной тайны, а потому здесь господствовал страх.
— Не знаю, смогу ли я пойти дальше, — сказала Луиза, повернувшись к Эрику.
— Хорошо, — сказал он, обняв ее за плечи. — Подожди минутку. Если ты будешь чувствовать себя так же, мы вернемся.
Она тихо постояла рядом с ним, потом медленно покачала головой.
— Извини, — Луиза собрала все свое мужество, — мне что-то нехорошо. Но пойдем. — Взяв Эрика за руку, она повела его вверх по лестнице — туда, где еще неделю назад была ее комната.
— Я начал собирать твои вещи в кабинете, — сказал Эрик, когда они подошли к двери. — Может, я там и закончу?
Луиза кивнула.
— Спасибо. — Проводив его взглядом, она толкнула дверь спальни и включила свет.
Все было так, как и раньше. Она вытащила из-под кровати чемодан. Над головой громыхал гром.
Луиза смотрела на шкафы, боясь их открыть. Потом заставила себя открыть дверцу. Одежда висела на прежнем месте.
Напевая, чтобы разрядить тишину, она вынимала вещи, снимала с вешалок платья, складывала и относила к кровати.
— Ты хочешь все сложить в чемодан? — Услышав голос Эрика, она вздрогнула. Он держал электрический шнур от ее портативного компьютера.
— Да, да, пожалуйста, — Луиза взяла шнур.
— Может, открыть ставни и впустить немного свежего воздуха, пока ты собираешься? — предложил он.
Луиза посмотрела на Эрика, не зная, как объяснить, что она не хочет видеть бассейн.
Он открыл ставни.
— Спасибо, — едва дыша, сказала она.
Через пятнадцать минут все было собрано.