Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Летнее безумие
Шрифт:

— Давай-ка я это возьму, — сказал Эрик, когда она закрыла чемодан. Подняв его, он усмехнулся: — О, женщины, как вы справлялись бы без нас! Ты готова?

— Да, — кивнула Луиза, выходя за ним из комнаты.

Почти спустившись, Эрик вспомнил, что они забыли закрыть ставни. Он так много нес — чемодан и компьютер, что Луизе пришлось идти туда самой.

Подойдя к окну, она закрыла глаза, потянулась к ставням и закрыла их. Повернувшись, Она чуть не лишилась чувств — в дверях стоял Эрик.

— Прости, я не хотел тебя напугать. Мы ничего не забыли?

— Нет, — ответила она, огляделась в последний

раз и пошла с ним вниз.

— Ну что, не так страшно, а? — спросил он, когда они вышли на улицу.

— Нет, — она перевела дух, решив, что никогда в жизни больше не переступит порог этого дома.

— Понятно. — Консуэла разговаривала по телефону. — А где он сейчас?

Услышав ответ, она взглянула на мужчину, наблюдавшего за ней.

— На пути в Посада Барранкас, — повторила она. — Когда они там будут? Да, да, понимаю. Как только он появится, передайте ему от меня, что, если он окажется поблизости от моей дочери, его пристрелят. Без всяких разговоров — просто застрелят. Да, я все организовала. Деньги у вас будут завтра. Я же никогда вас не подводила. Да, знаю, большие деньги, но ведь речь идет о моей дочери и внучке. Позвоните мне, когда он доберется до Посада Барранкас. И не забудьте передать ему мои слова.

Когда она положила трубку, в комнату вошла Марианна. Консуэла шагнула к ней, взяла за плечи и заговорила так мрачно, что Марианна похолодела.

— Ты должна поехать за Луизой, сейчас же. Все слишком серьезно, у нас мало времени. Я только что узнала, что Моранди и Сара в Англии не появились.

Марианна побледнела.

— Пожалуйста, отправляйся за Луизой, — повторила Консуэла.

— Но как я заставлю ее приехать сюда? — растерявшись, спросила Марианна.

Консуэла бросила взгляд на мужчину, стоявшего рядом ней.

— Дэвид поедет с тобой, — сказала она. Тот кивнул. — Он уговорит Луизу. А теперь, пожалуйста, поезжай и привези ее, но не сюда. Это ее напугает. Отвези Луизу куда-нибудь, где она почувствует себя в безопасности. Но не теряй времени, Марианна. Джейк уже слишком близко от Мартины, и если он доберется до нее, то не только ее жизнь в опасности, но и Луизы.

— Но почему? — воскликнула Марианна. — Я ничего не понимаю. Пожалуйста, объясни, почему?

— Нет времени. Дэвид объяснит тебе по дороге.

Марианна быстро схватила ключи.

— Нет, я поеду одна.

Глава 25

Старый вагон скрипел, покачиваясь на путях, проложенных в горах Сьерра-Мадре. Солнце освещало выжженый, безжизненный ландшафт. Ящерицы и змеи скользили между серыми сланцами в поисках тени. В глубоких долинах виднелись совершенно высохшие русла рек.

Джейк закрыл глаза. Он не спал, но надеялся заснуть. Они с Фернандо сели на поезд четыре часа назад. Им оставалось проехать столько же. Он успокоился, сумев подавить гнев. Они полностью зависели от тех, с кем вели переговоры. Их везли Бог знает куда. Это раздражало Фернандо, но не Джейка. Зачем им знать, куда они едут? Похитители ни о чем им не сообщали, но только час назад проводник передал Фернандо записку, что им следует выйти в Посада Барранкас, где состоится новая встреча. Похитители явно играли с ними: вывезли их из Гвадалахары в Чихуахуа, а потом

устроили нескончаемое путешествие по железной дороге до Посада Барранкас, самой высокой и отдаленной из горных вершин Купер Каньона. Не имея другого выбора, они играли в эту игру. Джейк научился терпеть — ему приходилось выдерживать испытания и пострашнее.

Фернандо наблюдал за Джейком и за мексиканцем, дремавшим в конце вагона. Несколько минут назад, на станции, мексиканец выскользнул из поезда, чтобы позвонить. Этот Альварес был одним из людей Фернандо. Альварес связался с Хавьером, сообщил ему, где они и когда их ждать. Хавьер, помощник Фернандо, оставался в Гвадалахаре, удерживая Педро заложником, пока не получит указаний, что делать со стариком.

Джейк, не спавший тридцать шесть часов, снова закрыл глаза.

Около часа он подремал, слыша сквозь сон какие-то неясные звуки. Внезапно Джейк открыл глаза. Луиза! Он вспомнил Луизу, ее податливые губы, прекрасные глаза, ее нежность. Он понял, что страстно хочет увидеть ее, снова испытать радость от близости с ней.

Господи, прошептал он, обозлившись на себя. Сейчас не время думать о ней, она осталась в прошлом, и они больше не увидятся. Как он мог позволить себе вспоминать о ней, если все его мысли должны быть заняты только Мартиной.

Около четырех часов дня Джейк и Фернандо наконец вышли из поезда.

Две грязные дороги, петляя, вели вверх в разных направлениях. Единственным живым существом на этой безлюдной станции была старая индианка: она торговала плетеными корзинками и медными побрякушками, разложив их на подстилке. Фернандо направился было к ней, но Джейк тронул его за руку и указал на клубившуюся вдали пыль. Сюда ехала машина. Они видели, как из-за кустов появился индеец в рваной одежде. Он быстро прошел мимо Альвареса, который сидел на скамейке, делая вид, что ждет поезда.

Индеец остановился рядом с Фернандо. Джейк прислонился к полузасохшему дереву и слышал, как индеец заговорил с Фернандо.

— У него послание от твоей тещи. Она велела сказать, что, если ты приблизишься к ее дочери, тебя убьют.

Джейк с такой ненавистью посмотрел на индейца, что тот отступил, показывая всем своим видом, что он только курьер. С опаской поглядывая на Джейка, индеец поспешил прочь и скрылся в горах. Альварес бросился за индейцем.

Водитель подъехавшего фургона, мексиканец с грубым лицом и тяжелым взглядом, наблюдал, как Альварес карабкается вверх по скалам. Он представился шофером, обслуживающим постоялый двор, где для них заказаны места.

Приехав туда, они увидели здание из серого камня, от которого вплоть до самого каньона словно веером расходились маленькие домики. Пока Джейк разглядывал лошадей, привязанных к полусгнившей изгороди, Фернандо взял ключи от самого дальнего домика. Домик, стоявший на склоне холма, казался не слишком уютным. Одно из окон выходило на каньон, из другого открывалась широкая панорама долины. Бросив оружие на кровать, Фернандо устало опустился на стул. Джейк подошел к окну и отодвинул занавеску. За время путешествия он заметно осунулся, морщины вокруг глаз углубились, а лицо было напряженным и непроницаемым. Снова подумав о Луизе, Джейк испугался, что происходящее здесь, в этом затерянном уголке, может отразиться на ней.

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2