Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Летний лагерь свингеров
Шрифт:

— Без проблем. — ответил я.

— Большое спасибо. — тихо сказала его мать.

— Не за что. — ответил я. — Хорошего дня. —

С этими словами они направились через вестибюль к лифтам, чтобы присоединиться к другой очереди. Вокруг нас царил полный хаос. Я насчитал три тележки, нагруженные или пустые, двигавшиеся по вестибюлю. Многие решили отказаться от повозок и просто вручную перетаскивали вещи наверх.

— Знаешь. — сказал я, — если наши машины доберутся до входа в здание раньше, чем мы получим багажную тележку, я предлагаю просто отнести наши вещи наверх вручную.

Я имею в виду, ни у кого из нас нет слишком много вещей. —

Джина кивнула.

—И для всех нас восьмерых х, это не займет много времени, чтобы затащить вещи в наши номера. — Потом я огляделся и заметил парня со списком багажа.

— Удостоверение? — спросил он, когда я подошел к нему.

Я протянул его.

— Добро пожаловать в университет, Мистер Хьюз. — сказал он, записывая мое имя в свой список.

—Эм... спасибо. —

Вернув мою карточку, он указал ручкой на группу людей, сидевших за столом.

— Один из ассистентов может зарегистрировать вас и выдать телегу для вещей. — сказал он.

—Вы хотите сказать, что вы не ординатор? — Спросил я.

— Я директор. — сказал он. Затем он протянул руку. — Уэйд Сноу. —

— Рад познакомиться, Мистер Сноу. —

— Рад познакомиться, Пол. — сказал он. — Все здесь зовут меня просто Уэйд. —

—О, ладно. Эй, откуда ты знаешь мое имя? — Спросил я.

Он усмехнулся и кивнул на удостоверение, которое я все еще держал в руке.

—О. Блин! — Господи, я не пробыл здесь и пяти минут, а уже выставляю себя на посмешище.

— Все в порядке, Пол. — сказал он. — В первый день здесь я тоже был немного ошеломлен. —

—Да. Много чего нужно выяснить. —

— Многое, очень многое. — согласился он. — Один из парней позаботится о тебе. — сказал он, глядя налево.

Я обернулся и понял, что люди выстроились в короткую очередь позади меня, пока я весело болтал. — Спасибо. — сказал я. — Сколько времени нужно ждать повозку? —

— Наверное, час, а может, и больше. — Но проверяй каждые пятнадцать минут. — Затем он указал на доску. — Я вывешиваю имена следующих людей в списке. — На доске было написано три имени: Макартур, Фокс и Уиттер.

—О, круто. —

—Угу. Хорошего дня, Пол. — сказал он. — Приятного пребывания в Норт-Каррике. —

Когда я вежливо кивнул и отошел в сторону, он уже смотрел мимо меня на следующего человека в очереди.

—Он кажется классным. — сказала Джина, когда мы направились к ближайшему ассистенту.

— Да. — согласился я.

Позади нас Эрин и Лия заняли места у одной из групп кушеток. Они, казалось, развлекались, просто наблюдая за людьми, поэтому я вернулся к столу.

***

— Удостоверение? — спросил куратор. Он был примерно моего роста, но немного выше. — Добро пожаловать в Норт-Каррик, Пол. — сказал он, просмотрев мое удостоверение. Потом повернулся к столу у дальней стены. Из коробки с надписью «G-H-I» он просмотрел конверты, пока не нашел один с надписью —Хьюз, Пол. — Он прочитал этикетку и улыбнулся. —Ты будешь на моем этаже. — сказал он. — Я твой куратор, Кэри. Кэри Прескотт. —

Я протянул руку. — Пол Хьюз. О, да. И ты это знаешь. — Это уже второй раз! Боже!

— Приятно

познакомиться, Пол. — сказал он с усмешкой. Потом открыл конверт и вытащил лист бумаги. — О'кей. —сказал он, поворачивая ее так, чтобы я мог прочесть. — это твои документы для переезда. — Он указал на строчку на бланке. — Ты в номере 415Д. Как только ты окажешься в номере, то это комната справа, но на всех дверях есть таблички. Хорошо? —

Я кивнул.

—Я не думаю, что твоя соседка по комнате уже зарегистрировалась. — продолжил он, — так что у тебя есть право первого выбора кровати. — Затем он указал на конверт. — Твой справочник по общежитию, ключ от номера и код почтового ящика здесь, вместе с копией этого бланка. Хорошо? —

Я снова кивнул.

—Это твой почтовый адрес. — сказал он, указывая на форму. — Почта находится в вестибюле Южного Каррика. Используй код почтового ящика, чтобы открыть ящик с буквой «Н», обозначающей север, и номером твоей комнаты. Он поднял глаза, чтобы убедиться, что я все понял.

— Ноябрь четыре-один-пять Дельта. — сказал я. —Роджер. —

Он странно посмотрел на меня.

Глава 457

Я внутренне съежился. Пол, ты придурок.

—Я зайду на этой неделе, чтобы осмотреть вашу комнату. — продолжил он.

—Осмотр комнаты? —

— Ага. — кивнул он. — Просто посмотреть, что уже повреждено, чтобы мы не брали с вас за это плату. —

— Повреждено? — Спросил я.

—Ну, не повреждено. — пояснил он. — Скорее царапины, много царапин. Номера чистые и все работает, но они не новые. —

—А. Окей. —

— В любом случае, я вывешу на двери список времени осмотра – моя комната первая слева, как только ты выйдешь из лифта. Хорошо? —

Я кивнул.

— В пятницу в пять часов у нас обязательное собрание на четвертом этаже. Я вывешу объявление на доске объявлений. Понял? —

— Да, все понятно. — ответил я.

— Отлично. — закончил он с улыбкой. — У тебя есть вопросы? —

— Не совсем. —

— Тогда ладно. — С этими словами он схватил ручку и указал на строчку на бланке. — Распишись здесь. — сказал он. — По сути, это говорит о том, что ты получил все документы для въезда. —

Я поставил подпись.

— Держи. — сказал Кэри, беря бланк и протягивая мне доументы. — Добро пожаловать в Норт-Каррик. —

—Благодарю. — Когда я повернулся, то чуть не сбил Джину с ног. — Извини. — сказал я.

— Все в порядке. — сказала она. — Как ты думаешь, может быть, нам стоит забрать мой пакет с переездом? —

—Конечно. —

С этими словами мы окружили Эрин и Лию и направились обратно к Южному Каррику. Я видел, что Джина немного нервничает, поэтому обнял ее, пока мы стояли в очереди.

По сравнению с относительной эффективностью Северного Каррика, Южный Каррик был сумасшедшим домом. В моем общежитии за стойкой дежурили семь или восемь человек, а в Южном Каррике – только трое. И все они выглядели напряженными. Мы простояли в очереди почти пятнадцать минут. Наконец, Джина получила свой пакет для переезда (она была на шестом этаже, в номере 607А).

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала