Летний лагерь свингеров
Шрифт:
— Встали и ушли. — сказала она. — Мой отец ушел на работу еще до того, как я встала. Твой отец поехал в аэропорт. Все остальные пошли покупать школьную одежду. —
— Значит, дом в нашем распоряжении? —
—Да. И мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не разбудить тебя. —
— Спасибо. — сказал я, потягиваясь и зевая. — Боже мой! Не могу поверить, как же хорошо я спал. —
— Без шуток. Ты был совершенно пьян. —
— Знаешь, что я хочу сделать сегодня? — Спросил я.
—Нет. Что? —
—Ничего. Абсолютно
— Ничего? — спросила она многозначительно.
—Ну, почти ничего. —
— Это хорошо. Потому что я думала...—
—Да? — Подсказал я.
— Вчера мне очень понравилось смотреть на вас с Лией. —
— И? —
—И... я давно не брилась для тебя. Ты хочешь, чтобы я это сделала? —
— Да. — тихо сказал я. —Я был бы рад. Спасибо. —
—Окей. Как только ты проснешься, мы сможем немного полежать в ванне, как на Ибице. Тогда ты сможешь посмотреть, как я бреюсь для тебя. Звучит весело? —
— Звучит неплохо. —
Потом крепко обняла меня. —Я люблю тебя. — тихо сказала она.
— Я тоже тебя люблю. —
Несколько минут мы молчали, не чувствуя необходимости говорить.
— Боже. — сказала она. — Не могу поверить, что мы уезжаем в колледж. —
— Без шуток. — согласился я.
— Интересно, какой будет моя соседка по комнате? —
— Мне тоже. —
— Надеюсь, она будет классной. —
—Как ее зовут? — Спросил я. Мы оба получили информацию по общежитию от UT, которая включала в себя почти минимум информации о наших соседях по комнате.
— Фейт Кэтрин Беннет. Она из Ноксвилла. —
— Мой сосед из Окичоби, Флорида. — сказал я. — Его зовут Роберт Терренс Мэрион. —
—Интересно, какой он. —
— Понятия не имею. Я имею в виду, он, вероятно, просто обычный парень. —
—Да. — сказала она.
— Думаю, узнаю, когда встречу его. — сказал я. — Хотя, если подумать, это даже забавно. —
— Что именно? —
— Ну, — сказал я. — наверное, в Окичоби есть какой-нибудь бедняга, который разговаривает со своей девушкой и говорит: «Пол Дин Хьюз? Интересно, он классный?» —
—Да. — рассмеялась она, — наверное, ты прав. —
—А почему они вообще говорят нам полное имя нашего соседа по комнате? Я имею в виду, моего парня, вероятно, прозвали «Бабба», или «слишком высокий», или что-то в этом роде. А что, если твое второе имя Луций или Икабод? —
—А что, если тебя действительно зовут Пол Дин? —
—Мне нравится мое имя. — сказал я.
— Мне тоже. — сказала она озорно. —Это просто глупо. Я имею в виду, там не так много слогов. —
—Так? Что случилось с Полом Дином? —
—Ничего. Это не так элегантно, как Джина Николь. —
— «Не так элегантно»?! — Вскрикнул я, окончательно проснувшись. — Я покажу тебе элегантность. — Затем я перевернул ее и прижал к земле. — Смогут ли твои причудливые элегантно-двухсложные имена спасти тебя? —
—Кто сказал, что я хочу освободиться? — спросила она.
— Насчет своего имени. —
—Это из-за моего очевидного самообладания и хорошего воспитания. — сказала она. Затем она схватила мой полутвердый член и начала двигать рукой по нему. —И потому что я делаю это. —
— Это? Думаешь, это что-то особенное? —
— Да. — усмехнулась она.
—Ну. — уступил я, — Это действительно приятно. —
— Только отчасти? —
— Хорошо, это очень мило. —
—Я знаю, что сделает это еще приятнее. — сказала она, а ее глаза сверкнули.
—О? —
—Да. Иди сюда, я тебе покажу. —
—Что ты собираешься делать? — Спросил я.
— Я покажу тебе, почему меня не волнуют твои односложные имена. —
—Да? —
—Это потому, что у тебя есть один малыш. — промурлыкала она. Затем она нежно поцеловала его в головку.
—Если тебе повезет. — сказал я, — я дам тебе имя из четырнадцати слогов. —
— О, это было бы здорово. —
—М-м-м. —
— Мне нравится. — выдохнула она.
— Мне тоже. — сказал я.
— Один раз. — сказала она, — а потом, только когда я побреюсь для тебя. —
—Если ты будешь хорошей девочкой. —
— О, я буду хорошей девочкой. — сказала она. — Очень, очень хорошей девочкой. С этими словами она снова обхватила мой член губами.
В этот момент я закрыл глаза и просто наслаждался ощущением ее рот скользит по моей эрекции.
***
Во вторник мы отвезли Сьюзен в аэропорт. Она летела в Остин, чтобы помочь дугу украсить его новый дом, так что она не сможет поехать с нами в Ноксвилл.
Остаток недели мы с Джиной собирали вещи. Конечно, мы оба хотели взять слишком много вещей, но мы также знали, насколько малы комнаты в общежитии. И с двумя людьми, живущими в каждой комнате, пространства будет мало.
Мы упаковали одежду, несколько плакатов, школьные принадлежности, полотенца и постельное белье, туалетные принадлежности и ничего больше. Джина упаковала набор медицинских книг, а я – керлинг-бар, две гантели и около двухсот фунтов гантелей. Гантельные блины были тяжелые, но легко поместились бы под кроватью или в шкафу. На самом деле в университете был тренировочный центр, но я хотел иметь возможность заниматься в своей комнате, даже если это был только пресс.
За день до того, как мы уехали в Ноксвилл, Джина и Лиа пришли помочь нам погрузить все мои вещи в мамин универсал. Потом мы пошли в дом Коултеров, чтобы загрузить вещи Джины в их фургон. После этого наши семьи отправились на прощальный ужин.
В ту ночь мы с Джиной провели нашу последнюю ночь вместе в ее комнате.
— Ты действительно готов к завтрашнему дню? — спросила она. Она нервничала не меньше меня.
—Да. — сказал я наконец. —По крайней мере, мне так кажется. —
—Я знаю, что ты имеешь в виду. — сказала она. — Ты говорил с Кендалл? —