Летний лагерь свингеров
Шрифт:
— И-Ха! — Заорал Ти-Джей, когда я открыл дверь. — Послушай, Глен, лягушонок пошел в обход. —
К моему удивлению, Ти-Джей и Глен тоже были в пиджаках и галстуках. Неудивительно, что они как раз выходили из комнаты.
—Ты тоже собираешься на сходку? — Риторически спросил я.
—А на что это похоже? — спросил Ти-Джей.
– Вот тебе и любезность.
– подумал я.
— Шучу. — сказал он. — Да, мы уходим. Ты тоже, да? —
Я кивнул.
—Хочешь аойти туда вместе? — спросил он. — Мы можем потусоваться. —
—Нет,
—Окей. —
С этими словами они вышли. Ти-Джей мог быть саркастичным сукиным сыном, но его приглашение казалось искренне дружеским. Я озадаченно покачал головой и пошел через холл.
— Классный галстук. — сказал Трип вместо приветствия, когда я вошел в его комнату.
— Спасибо. — сказал я. — Мне его купила подруга. —
— У Кендалл хороший вкус. — сказал он.
— Думаю, да, спасибо. — ответил я. На самом деле, я имел в виду Джину, но я напомнил себе (снова) следить за тем, что я говорил, когда упоминал «мою девушку». —
— Ты готов идти, Люк? — Спросил Трип.
— Да, Мэйс. —
— Эй, Джефф! — Крикнул Трип через фойе. — Ты готов? —
— Никак не могу завязать этот чертов галстук. — проворчал Джефф, заходя в холл.
Когда я повернулся и посмотрел на Джеффа, мне пришлось подавить смешок. Его галстук был завязан двойным узлом. Он был толстым, как кулак, а сам галстук не доходил даже до талии (поскольку он завязал большую его часть в узел).
— Дай сюда. — сказал Трип.
Джефф с благодарностью ослабил галстук и снял его через голову. К сожалению, когда Трипу удалось развязать узел, ткань безнадежно помялась.
— Вот. — сказал он без колебаний. — можешь взять один из моих. — Затем он открыл шкаф, посмотрел на бледно-желтую рубашку Джеффа и выбрал подходящий галстук. — Это должно подчеркнуть голубизну твоих глаз. — сказал Трип, поднося его к воротнику Джеффа.
—Глубину голубых глаз? — Повторил Джефф. — Черт, чувак, ты говоришь как педик. —
— Тебе нужен галстук или нет? — Спросил Трип.
— Ладно, ладно, нужен. — сказал Джефф.
— Тогда не ставь меня в неловкое положение. —
— Извини. — смутился Джефф.
— Круто. — сказал Трип. — Ты хочешь, чтобы я завязал его для тебя? — Когда Джефф кивнул, Трип повязал галстук себе на шею. Затем он завязал его несколькими быстрыми, отработанными щелчками. Потом он ослабил его, снял его и протянул Джеффу.
Когда Джефф надел его, Трип помог ему расправить воротник и поправить узел.
— Вот. — сказал Трип. —Это лучше. —
— Спасибо, дорогая. — сказал Джефф.
Трип шутливо похлопал Джеффа по щеке. — Не за что, дорогой. —
— Вы двое, снимите потом отдельный номер. — сказал Люк. —А теперь пошли, а то опоздаем. —
— Ладно. — сказал Трип. — Все готовы? — Когда мы все кивнули, он усмехнулся. — Тогда пошли. —
Мы присоединились к толпе парней, которые шли от общежитий к общежитиям. По большей части они были одеты
— Прямо как овцы. — прокомментировал Трип, вторя моим мыслям.
— Но мы же партийные овцы. — возразил Люк. —Я разговаривал с одним парнем на уроке английского, и он сказал, что у Пайков, ???s, ???s и Фиджийцев лучшие вечеринки. —
— Круто. — сказал Трип.
— Да. — добавил Джефф.
В тот вечер мы обошли все дома в Братском парке, от дома «Фи», до дома «Чи», и их было всего тринадцать. Я подписывал гостевую книгу за гостевой и старался не смотреть на чрезвычайно симпатичных девушек с книгами.
Первая ночь «Раша» была в основном для потенциальных членов, чтобы познакомиться с каждым братством. Некоторые из парней из братства были действительно классными, в то время как некоторые относились к нам как к грязи. Но по большей части это были обычные парни.
После того, как официальная спешка закончилась, мы направились в дом Фиджи. (Братство на самом деле было Фи Гамма Дельта, но никто никогда не называл их так. Понятия не имею почему.) Люк по-настоящему подружился с некоторыми из парней с Фиджи, а остальные из нас не заботились о том, чтобы пойти куда-нибудь еще, поэтому мы направились на «остров Фиджи». —
Вечеринка была шумной и веселой, с множеством симпатичных девушек. И пива, конечно-же. Ребята с Фиджи тоже казались классными, и я была рад, что Люк настоял на том, чтобы прийти на вечеринку. Я все надеялся увидеть Джину, но так и не увидел.
Наконец Трип, Джефф и я решили вернуться в общежитие. У меня были занятия в восемь утра, и я все еще должен была позвонить Кендалл (не говоря уже о завтраке с ней в семь). Люк все еще хорошо проводил время, поэтому он сказал нам уйти без него.
На обратном пути в общежитие мы втроем говорили о разных братствах.
Джефф, который был немного застенчивым (и немного глуповатым), был невидимым человеком в нескольких домах. Братья разговаривали с ним, но они явно не хотели, чтобы он был их членом. Он переносил это с невозмутимым спокойствием, чего не сделал бы я. В других домах, однако, он, казалось, чувствовал себя нормально, в то время как Трип, и я чувствовали себя немного не в своей тарелке.
Несмотря на отношение парней из братства к Джеффу, мы планировали пойти на пару вечеринок следующим вечером.
Глава 502
Вернувшись к себе, я позвонил Кендалл. Было уже за полночь, но она сняла трубку после первого же звонка.
— Привет. — сказал я. Мой голос немного заплетался от пива, которое я выпил на вечеринке на Фиджи.
— Ну? — осторожно спросила она.
— Мне было весело. — сказал я.
— Ты присоединился к одной из них? —
—На самом деле это не так работает. — сказал я со смешком. — Но нет, я не вступал в братство. —
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
