Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лето для тебя
Шрифт:

— Кто бы это мог быть? — Герцог озадаченно поднял голову. — Неужели гость?

— Для гостей слишком поздно, — недоуменно ответила Джейн.

Положила своего короля (все равно ему осталось жить не больше шести ходов) и подошла к двери гостиной. Выглянула и увидела, что дворецкий уже успел впустить в холл пугающее количество джентльменов.

— Это постыдно! — воскликнул тот, кто снял шляпу и оказался мистером Хейлом — седым, лысеющим управляющим из замка Кроу.

— Ужасно! — поддержал характерный голос мистера Торндайка, главного

эконома лондонского особняка.

Очевидно, коллеги получили письмо Джейсона с многочисленными вопросами и припиской Джейн, в которой она приглашала обоих в Озерный край.

Но они явились не одни.

— О-хо-хо! — рассмеялся в ответ Невилл, один из братьев Куинси Фрошем. — Ну что, славно напугал вас грабитель?

— Ха-ха! — поддержал второй из братьев, Чарлз. — Решили, что это привидение? Я должен был испугаться больше, ведь негодяй скрылся с моими часами, а у вас всего-то и украл, что чемодан!

— Да, но в этом чемодане вся моя одежда! — возмущенно отозвался мистер Торндайк, и усы встопорщились от гнева.

Чарлз и Невилл оглядели пострадавшего с головы до ног.

— Парень оказал тебе услугу, старик, — процедил сквозь зубы Невилл, и братья покатились со смеху.

Джейн поспешила закрыть дверь.

— Нэнси, — обратилась она к сиделке, — может быть, папе лучше подняться наверх?

Нэнси понимающе кивнула и бережно взяла подопечного за руку. Герцог нервно оглядывался: шум в холле нарушил привычное вечернее спокойствие. К счастью, Нэнси умело отвлекла больного и увела в кухню, пообещав стакан вина перед сном.

Джейн глубоко вздохнула и вышла в холл.

— Видел, как он размахивал пистолетом? — с трудом проговорил Невилл между приступами неудержимого смеха. — Этот умник едва не рехнулся со страху!

— Джентльмены! — негромко окликнула Джейн, и в холле мгновенно наступила тишина, нарушаемая лишь короткими смешками Чарлза. Должно быть, в пути он успел выпить добрых полбутылки бренди.

— Рада вас видеть. Мистера Торндайка и мистера Хейла я, разумеется, ждала. Но Чарлз и Невилл… какими судьбами?

— Маленькая леди Джейн! — воскликнул Невилл, с удивлением оглядывая хозяйку дома: с последней встречи прошло уже немало лет. — Да вы стали совсем взрослой. И такой строгой!

Джейн подумала, что, наверное, действительно немного изменилась, но вот Невилл остался прежним — таким же нелепым и пьяным. Вторая половина бутылки, несомненно, досталась ему.

— Не ждали? — возмутился Чарлз. — Как это? Нас же пригласили!

Джейн постаралась не обращать внимания на щенячье возбуждение мистера Куинси Фрошема и спокойно уточнила:

— Вас пригласил Джейсон?

Щенок гордо кивнул, а хозяйке пришлось сделать над собой усилие, чтобы не воспламениться.

— А с этими господами мы встретились на постоялом дворе в Стокпорте! — продолжил Чарлз. — Невилл сказал, что раз все мы едем в одно и то же место, они должны пересесть в наш экипаж. Чертовски любезно с его стороны, правда?

Да, — скромно согласился Невилл. — И все шло гладко до тех пор, пока примерно в часе езды от этой… отдаленной деревни не пришлось столкнуться с некоторыми трудностями.

Одного взгляда на лица мистера Хейла и мистера Торндайка оказалось достаточно, чтобы понять: путешествие едва ли можно было назвать гладким даже до трудностей.

— Я правильно поняла, что на вас напал разбойник? Невилл собрался произнести речь, однако, к счастью, мистер Хейл проявил расторопность и успел ответить первым:

— Да, это случилось по дороге в Уиндермер. Лошади неожиданно встали на дыбы, и возницу отбросило на крышу экипажа. Ну а потом в открытом окне появилось дуло пистолета. — Мистер Хейл покачал головой и вытер платком влажный лоб. — Прошу прощения, миледи, не позволите ли стакан воды? Ужасно жарко.

Джейн кивнула, пригласила джентльменов в опустевшую гостиную и приказам принести поднос с едой и воду, в то время как Чарлз и Невилл самостоятельно нашли в буфете более крепкие напитки. Пока гости подкреплялись, хозяйка тихо отдавала распоряжения лакею.

— Отправляйтесь в деревню к мировому судье, сэру Уилтону, сообщите о случившемся и попросите срочно приехать сюда. — Помолчала и шепотом добавила: — А еще немедленно разыщите маркиза и привезите домой.

Лакей поклонился и поспешил исполнить распоряжения. Джейн с трудом сдерживала раздражение: хотелось верить, что Джейсон пригласил друзей ради важного дела: например, чтобы с их помощью выполнить какую-нибудь работу по хозяйству или написать статью о влиянии северного климата, на гостей с юга. Хотелось верить. Однако скорее всего шумные братья оказались в Рестоне лишь затем, чтобы затянуть Джейсона в болото мужской глупости.

Нет, она ни за что не будет сидеть в бездействии и ни за что не допустит разложения!

Джейсон нашелся очень быстро. Оказалось, что он вовсе не напивался в одном из многочисленных пабов, а в состоянии полной и абсолютной трезвости с пользой проводил время в конюшне, где контролировал процесс чистки своего драгоценного Мидаса. Как только в хозяйственном дворе показался экипаж братьев Куинси Фрошем, он со всех ног бросился в дом, где наткнулся на ледяной взгляд мисс Каммингс.

Возмездие последовало после дружеских Объятий и рассказов о бодрящем путешествии: оглянувшись, маркиз увидел управляющих и, в свою очередь, свирепо посмотрел на Джейн.

— Какого черта делают здесь Хейл и Торндайк? — прорычал он, увлекая сестру в сторону.

— Я их пригласила.

— Спросил бы, с какой стати, но боюсь услышать ответ.

— Пригласила потому, что хотела тебе помочь. — Джейн прищурилась. — Спросила бы, почему ты пригласил Чарлза и Невилла, но тоже боюсь услышать ответ.

— Всего лишь потому, что хотел разозлить тебя, — огрызнулся Джейсон. — Разве маркизу Весси позволено испытывать чувство одиночества и скучать по друзьям?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2