Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лето для тебя
Шрифт:

Нельзя выдавать секрет, единственную хрупкую тайну, вокруг которой вращается жизнь. Даже несмотря на трусость, на переменчивые, странные чувства, необходимо оградить истину от посторонних глаз. Пока еще слишком рано открывать душу.

— Может быть, послать ему записку? — продолжала хитрить Джейн. — В конце концов, авторитетное заключение врача не помешает, особенно если учесть состояние мистера Уорта.

Несмотря на старания сестры, маркиз лишь пожал плечами и неопределенно отозвался:

Наверное, идея неплохая.

Повернулся и направился в гостиную.

— Джейсон! — громко окликнула его Джейн, заставив остановиться. — Я тоже не знала, что ты интересуешься правильным применением закона.

Маркиз на миг задумался, подыскивая слова.

— Возможно, необщительный господин и не вызывает у меня особой симпатии, но я тоже видел, что он сделал для Джошуа Уилтона. А сэр Уилтон просто находится под давлением местных советов Эмбелсайда и других крупных деревень; его торопят, и оттого он нервничает. Ничего, скоро успокоится.

Джейн взглянула на брата — безответственного, легкомысленного и бестолкового брата — с откровенным восхищением.

— Что? — спросил он, неожиданно смутившись.

— Ничего, — с улыбкой ответила она. Впрочем, остался один важный вопрос: — Ты готов защищать мистера Уорта, даже несмотря на то что ограбили твоих друзей?

Джейсон рассмеялся своим безалаберным смехом.

— Шутишь? Чарлз и Невилл будут вспоминать приключение целый месяц. Самое яркое впечатление от Озерного края. Готов поспорить.

Глава 15

Следующим утром в небольшой дом на берегу озера Мерример явилась представительная делегация. Помимо леди Джейн Каммингс в нее входили многочисленные джентльмены.

Стоит ли рассказывать, как удивился хозяин?

Он насчитал не меньше десятка мужчин, среди которых узнал маркиза Весси, сэра Уилтона, доктора Берриджа и местного адвоката мистера Катлера. Кроме вышеназванных лиц, присутствовали несколько фермеров и грубая сила в лице кузнеца. Четверо остальных выглядели приезжими и делились ровно пополам: двое трезвых и аккуратных, а двое растрепанных и заметно страдающих от похмелья.

Что ж, встреча обещала новые впечатления.

— Джентльмены, — приветствовал Берн с крыльца, на котором с недавних пор появилась мебель: небольшой стол и стул. — Если бы вы соизволили предупредить о своем визите, я бы приготовил чай.

Он не был одет к приему гостей, так как только что завершил утренний заплыв — первый после истории с Джошуа Уилтоном — и сидел босиком, без рубашки, в мокрых, прилипших к ногам бриджах и с полотенцем на плечах. С растрепанных волос капала вода, и Берн попытался пригладить их ладонью.

— Миледи, — любезно произнес он, встал, для

чего потребовалось опереться на стол, и галантно поклонился.

Джейн ответила вежливым реверансом и смущенно пробормотала:

— Садитесь, пожалуйста, мистер Уорт.

Даже если кто-то из посетителей и испытывал неловкость при виде неформального костюма хозяина, критических замечаний не последовало. Складывалось впечатление, что все присутствующие сосредоточены на какой-то важной миссии. Берн благодарно опустился на стул, однако заметил, что Джейн смотрит на него с особым вниманием и даже тревогой. Обращаясь к джентльменам, он продолжил краем глаза следить за ней.

— Милорд, сэр Уилтон, доктор, — согласно правилам этикета, быстро перечислил он. — Чем могу служить?

— Не старайся понапрасну, Джеймс, — подал голос один из хмельных. — Уже и так ясно: это не он.

— Дело в том, мистер Уорт, что вчера вечером произошло новое ограбление, — пояснил маркиз. — Жертвами разбоя стали мои друзья.

Берн нахмурился.

— Понимаю, — негромко произнес он. — Значит, вы явились, чтобы обвинить меня?

— Нет! — воскликнула Джейн и умолкла, залившись краской.

— Леди Джейн имеет в виду, — продолжил Джейсон, — что сэр Уилтон опросил пострадавших и теперь намерен выяснить, узнают ли они в вас агрессора или отвергнут подозрения. Верно, сэр Уилтон?

— Хм, — последовал многозначительный ответ. — Где вы были вечером, Уорт?

— Здесь, — медленно и четко произнес Берн.

— Один?

— Слуга позавчера уехал в Манчестер и должен вернуться сегодня к вечеру.

— В таком случае алиби у вас отсутствует.

Берн с трудом сдерживал гнев.

— Моего слова недостаточно?

Сэр Уилтон показал на четырех джентльменов по левую руку от себя.

— Не позволите ли этим людям внимательно на вас посмотреть?

Берн слегка прищурился и окинул презрительным взглядом совершенно незнакомых людей: те стояли в ряд и бесцеремонно рассматривали его с головы до ног — все, кроме одного, который уже высказал свое мнение и погрузился в прострацию.

— Прошу прощения, — заговорил худой трезвый господин после недолгого молчания. — Не могу сказать.

— Вот видите? — поспешила вмешаться Джейн. — Мистер Уорт не тот, кого вы ищете. Оставьте человека в покое.

— Минутку, миледи, — перебил сэр Уилтон. — Мистер Хейл, вы заявили, что не можете сказать. Поясните, пожалуйста.

— Именно так, сэр. Не могу сказать, этот ли человек нас ограбил или кто-то другой. Было очень темно, а нападавший закрыл лицо и потребовал, чтобы мы опустили головы. — Он вопросительно посмотрел на коллегу: — Мистер Торндайк?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2