Летописи Арванды. Легенды спящего города
Шрифт:
Принцессу золотой Арванды он скоро увезет с собой.
Как счастлива была Лелия! И Уган любовался ей —
Ее красой, улыбкой милой, что озарит снега полей…
Он объявил, что после свадьбы оставит нового царя —
И молодые будут править с рассвета будущего дня!
…Еще венец геройской славы на голову Дагира лег —
Ценою жизни витязь храбрый победу оплатить бы мог…
Древнейший, знатный род Арванды он вновь прославил на века,
Его же тоже ждет награда —
Как радовалась Алламанда и трепетала от любви —
Она останется в Арванде, с родными, близкими людьми!
Принцессы сан без сожаленья на гордый княжеский венец
Она заменит в то мгновенье, когда благословит отец.
…Лишь Тамаринд грустил немного, и даже почести сейчас
Его не трогали…. Тревога сочилась из холодных глаз…
Его терзало, что Илеста — наследница, а он лишь принц…
И ей не быть его невестой — в печали он не видел лиц…
Илеста тоже сомневалась в судьбе, что ждет любовь ее,
Но рядом с ним стоять осталась, чтоб насмотреться на него…
Король и Королева вместе просили в жены сыну их
Царевну светлую — Илесту, благословляя молодых —
Они им вотчину и земли хотели во владенье дать…
Но царь Ноэрс сказал пред всеми: «Мне в Ясинбарде нужен зять —
Вы что же, дети, приуныли? Я рад тебе, принц Тамаринд —
Отважен ты, умен, и сила твоя любого впечатлит…
Я лишь тебе отдам Илесту, но жить вы будете со мной —
И Ясинбардом править вместе ты будешь со своей женой!»
От счастья Тамаринд ни слова в ответ Ноэрсу не сказал —
И чувства выразил поклоном…Илесту же к груди прижал.
А вот наследника Арванды, ликуя, чествует народ —
И лег венец геройской славы на золото его волос…
Но лишь в глазах своей Эмиры он видит радости огонь —
Черпая в нем любовь и силу, целует нежную ладонь…
Два королевских дома долго оспаривали, кто из них
Имеет право в эти годы взять под опеку молодых:
И в Бранте, и в Арванде равно до восхождения на трон
У них есть лишь второе право — таков наследия закон…
Но дети правящих монархов вдруг озадачили родных —
Они решили в дальних странах попутешествовать одни.
Оказывается, их манили края, куда заря летит…
И в даль ветров влекла их сила, что все сметает на пути…
И океанские просторы, бескрайние моря песка
Их звали… И седые горы, что задевают облака…
Так Эдельвейс красоты мира расписывал перед родней —
И вторила ему Эмира, сжимая крепкую ладонь.
Тут Феникс, Эрика и Хейна назад решили отступить —
По собственному разуменью пускай свою построят жизнь…
…Всеобщий
Народ к заботам возвращался, забыв про горестные дни.
Арванда радостно встречала надежды будущего дня —
На горизонте нитью алой вставала новая заря…
9. НАЧАЛО
Вершина озарилась солнцем, и камни, золотом горя,
Смотрели, как рассвет смеется, раскатом по горам звеня..
У края золотой вершины стоял в молчанье Альбигар,
Глядя, как сонные долины рассвета озарил пожар…
Ордэн никак не мог решиться его оставить и уйти —
Теперь навечно с ним проститься, не встретить больше на пути…
Он плакал, слезы сожаленья катились по его щекам…
Взгляд Альбигара в восхищенье стремился к белым облакам…
«Ордэн… Прислушайся к безмолвью — проходит здесь земная грань,
В подлунном мире только горы могли б вместить Святой Грааль…
Смотри мой сын, вот эти скалы изрезали морщины лет —
И все же, это слишком мало, чтобы впитать небесный свет…
Ордэн, хочу стать частью неба — частицей каждой ощутить
Тот мир, где я свободным не был, хочу мгновеньем каждым жить…
Не плачь — я на дороге к счастью, я скоро обрету покой
И вырвусь из-под долга власти в объятья вечности седой…
Тысячелетья пролетели, а я не видел мир земной —
Лишь блики, отраженья, тени… Мне нужно ощутить покой!
Тогда смогу услышать шелест от крыльев нежных мотылька,
Что опускается на вереск в дыханье томном ветерка…
И радугу в просторе неба увижу истинных цветов —
Таких, что человек не ведал, быть может, тысячи тонов…
Увижу в дымке предрассветной, как распускается цветок,
Как просыпается для света и жизни каждый лепесток…
Услышу тихий, нежный шепот цветочных ароматных трав,
Листвы заветный первый шорох едва проснувшихся дубрав…
Ордэн… Твое начало жизни берет исток с седых вершин,
Из бури ветра, танца листьев, из горных пропастей глубин…
Ты счастлив будешь в мире этом, но также счастье ты найдешь
В предназначенье, что осветит тот путь, которым ты пойдешь»…
В последний раз обняв Ордэна, улыбкой слезы осушил,
И сняв с него печали бремя, поцеловав, благословил.
Потом, смотря, как он уходит, слезу украдкою смахнул,
И снова в сторону восхода с надеждой светлою взглянул —
Переведя свой взгляд на землю, с последним вздохом Альбигар,
Благодаря за жизни время, молитву миру прошептал: