Летящие над облаками
Шрифт:
— Я уверена, что мистер Адамс захочет поговорить со мной лично.
— Да, безусловно.
У Барбары перехватило дыхание. Неужели все так просто?
— Собственно говоря, — продолжал секретарь непринужденно, — внизу вас ждет лимузин.
Но это невозможно — машина заказана явно не для нее. Здесь явно какая-то путаница. Но если промолчать и слегка подыграть…
Кого бы там не ждал Реймонд Адамс, при появлении Барбары он изрядно удивится. От этой мысли она испытала легкий укол
Хотя… почему бы и нет? Такой шанс дважды не выпадает. Сейчас она сядет в машину, и ее отвезут прямиком к Реймонду Адамсу. И тогда ей хватит двух минут. Магнату придется сказать гостье хоть что-то. А все, что ей нужно, — один-единственный ответ на один-единственный вопрос…
— Спасибо, — отозвалась она невозмутимо. — Вы очень любезны. — И потянулась за сумкой.
— Я спущусь вместе с вами и донесу вашу кладь.
Барбара напряглась. Нужно выбираться отсюда как можно скорее, прежде чем секретарь осознает свою ошибку.
— Не беспокойтесь. Я к ней привыкла. К тому же не хочу отвлекать вас от важного телефонного разговора.
— Ох, совсем забыл. Ну, если вы настаиваете… — Бартлет потянулся к трубке, и Барбара, подхватив сумку, устремилась к лифту.
Шофер уже покинул пост у дверцы машины и теперь стоял на тротуаре.
— Простите — решительно начала Барбара, — вы, должно быть, ждете меня. Я гость мистера Адамса.
Тест номер два, подумала она. Догадается ли шофер, что перед ним вовсе не та пассажирка, которую он ждет?
Но тревога была напрасна. Шофер услужливо открыл заднюю дверцу, и Барбара уселась в машину, изо всех сил делая вид, что разъезжать на подобных лимузинах — дело для нее самое обычное. Шофер едва ли не бегом возвратился на водительское место. Спустя мгновение автомобиль влился в бурлящий уличный поток.
Вскоре стало понятно, что путь их лежит за пределы делового района, а может быть, и за пределы города. Значит, фешенебельные рестораны можно исключить. Вот и хорошо, подумала Барбара. Скорее всего, меня и на порог не пустили бы в такой одежде. Пришлось бы уйти ни с чем. Вот было бы обидно!
Но тут лимузин вырулил на скоростное шоссе, и сердце у нее упало. Неужели они направляются и аэропорт?
Так оно и оказалось; вскоре лимузин свернул с шоссе и миновал главный терминал…
Барбара изумленно глядела по сторонам, вцепившись в сумку, словно в спасательный круг.
Лимузин достиг дальнего конца взлетного поля и подрулил к сверкающему сине-белому самолету. Барбара плохо разбиралась в авиации, но даже ей было видно, что это — машина новая, дорогая и очень быстрая. Пока она опасливо разглядывала самолет, шофер вышел из машины и открыл перед ней дверцу.
Собственно, все складывается
В дверях самолета возник молодой человек в форме.
— Добрый вечер, мисс, — учтиво проговорил он и протянул ей руку, помогая подняться по трапу.
Просторный салон самолета походил на гостиную: низкие столики, удобные, обитые бархатом кресла.
Мест оказалось немного, и все были свободны!
Барбара растерянно оглядывалась по сторонам. Должен же он где-то быть! Может статься, тут есть другой салон…
Позади нее с тихим щелчком закрылась дверь, Барбара резко повернулась. Все тот же человек в форме указал ей на одно из кресел.
— Устраивайтесь поудобнее и пристегните ремни, мисс. Сейчас мы поднимемся в воздух.
— Мистер… — Голос сорвался, пришлось остановиться и откашляться. — А… как же мистер Адамс?
Молодой человек приподнял бровь.
— Сегодня вы наш единственный пассажир.
— Но… — Барбара хотела было возразить, но вовремя сдержалась. Лучше помолчать и хорошенько все обдумать. Хотя… теперь и недели не хватит, чтобы просчитать все возможные последствия такого поворота событий.
До этой минуты ей и в голову не приходило, что Адамса может просто не быть в Далласе. Как она не сообразила, что злосчастный лимузин, который навел ее на мысль войти в здание, поджидал неизвестную пассажирку, а вовсе не магната?
Гул моторов усилился, и самолет дернуло. Барбара схватилась за спинку кресла, чтобы устоять на ногах. Лайнер покатился по взлетной полосе.
— Я… мне, пожалуй, лучше выйти, — еле слышно проговорила она, заикаясь. Зубы выбивали барабанную дробь.
Молодой человек не сводил с нее настороженного взгляда.
— Если вы боитесь летать, мисс, то уверяю вас, что капитан Джонсон — мастер своего дела.
— О нет, высоты я не боюсь. Дело в том, что… — Голос ее беспомощно прервался. В голове не осталось ни одной мысли.
— Прохладительные напитки и закуски в холодильнике, — донеслось до нее как в тумане. — Боюсь, для настоящего обеда ничего не найдется — мы ожидали, что вы приедете раньше…
Эти слова напомнили Барбаре, что ее принимают за другую. Кому же был подан самолет и почему пассажирка не оказалась на борту вовремя? Это явно не Каролина Стайн — практически любой американец знает ее в лицо. Кроме того, Бартлет воспринял имя Барбары как должное. Значит, и ему эта дама неизвестна…