Лейк-Фроумский Кошмар
Шрифт:
Говорил Леввей рассудительно, не спеша.
— Я был в Брокен-Хилле, когда приключилась эта историй, — сказал Бони. — В газетах только о ней и писали. Полиция в несчастный случай не верит. Но что же здесь еще-то можно предположить?
— Совершенно верно, Эд, что еще можно предположить? Без причины никого не убивают, а здесь — ну никакого мотива. Вы работали когда-нибудь на полицию?
— Да, дважды приглашали меня пройтись по следам. Мог бы даже при желании и стать полицейским, только очень уж я непоседлив для их работы. А что, возле трупа учителя або много следов нашли?
— В
— Любопытная история.
— Что и говорить, — согласился Леввей. — Ну, ладно, надо мне дальше двигаться. Когда вы рассчитываете встретиться с Ньютоном?
— Трудно сказать.
— Разумеется, Эд. Но еще раз: будете искать новую работу — не забывайте обо мне. Моя жена отлично готовит. И жилье вполне приличное.
Леввей вскочил в седло, помахал на прощанье рукой и поскакал дальше вместе со своими спутниками.
Бони закончил свою работу, перелез через Изгородь, поднял дремлющих верблюдов и тоже двинулся в путь, на юг.
Он размышлял о Джеке Леввее, казалось, прямо-таки созданном для жизни в буше. Леввей упорно пробивался «в люди», великолепно разбирался в своем деле и отлично умел ладить с аборигенами. Без сомнения, он умеет, как и або, читать следы, однако, принимал ли он участие в обследовании места преступления после убийства, в розыскных документах не указано. Вероятно, он этим не занимался, не желая ронять престижа. Насчет престижа эталоном у него был коммандер Джонс, разумеется, посчитавший бы такую работу ниже своего достоинства.
Версию о несчастном случае Леввей сразу же воспринял на полном серьезе, потому что она, без сомнения, проходила по всем известным ему фактам. Бони постепенно приходил к мысли, что, возможно, здесь и в самом деле следует говорить о несчастном случае. Если аборигены не нашли между Изгородью и колодезным озером ни единого следа второго человека, может, действительно его там вовсе и не было. Выстрелить вполне могли откуда-то восточнее ворот — то ли абориген какой сотворил, то ли, с таким же успехом, Нуггет или Каланча-Кент. Последние могли стрелять даже сквозь металлическую сетку. А после, чтобы не оставлять следов у озера и у трупа, уйти к «Колодцу 9», удаленному на несколько миль от Изгороди и расположенному на территории Нового Южного Уэльса. Правда, ружье у Нуггета было фирмы «Саваж», и его к подозреваемым в преступлении причислить было бы не так-то просто. Для этого надо еще доказать, что он прячет где-то в пожитках еще и винчестер. И тем не менее версию о несчастном случае, безусловно, следовало развивать и дальше.
Наконец Бони добрался до развилки, ведущей к центральной усадьбе Квинамби. Инспектор прошел до нижнего конца своего участка Изгороди и не успел даже толком расположиться, как с юга показался Нуггет со своими людьми. Они направлялись к бамбуковой хижине Ньютона.
— Эй, ну как оно, Эд? — приветствовал Нуггет Бони.
— О'кей, Нуггет. После бури была небольшая работенка, но, в общем-то, «Эверест»
Нуггета и его людей чрезвычайно заинтересовал третий верблюд — Кошмар.
— Он прибился к нам у «Колодца 10» и ни за что не хотел больше нас покидать, вот я и взял его с собой, — пояснил Бони. — Он совсем смирный. Похоже, он куда лучший рабочий верблюд, чем Старый Джордж, что рвет все в клочья, почувствовав жажду.
— Я еще когда говорил боссу, что пора бы уже Старому Джорджу на пенсию, — согласился Нуггет, нарезая табак для трубки. — Леввей сказал, что вы с ним встретились и немного поболтали.
Темные глаза так и впились в Бони. Нуггету явно не терпелось узнать, о чем они говорили.
Бони исполнил невысказанную просьбу и сообщил, что Леввей искал свой скот, чтобы погнать его на запад. Этим он и ограничился.
Обе лубры прошли с верблюдами дальше, проследовав вдоль участка Бони до самой развилки. Одной было примерно сорок, другой — за двадцать. За женщинами бежали дети. Бони заметил ружье, висевшее в парусиновом чехле у седла верблюда-вожака. «Должно быть, «саваж», — подумал он.
Инспектор с удивлением заметил, что с приближением группы Нуггета Кошмар забеспокоился. Сперва он решил было, что причиной тому чужие верблюды, потом — женщины. Бони знал одного верблюда, что становился прямо-таки диким, завидев вдали женскую юбку. А другой пускался в бегство, едва в поле зрения появлялся всадник.
— Джек Леввей рассказал мне, будто ты считаешь возможным, что учителя убили неумышленно, что это был несчастный случай. Он полагает, может, ты и прав.
— А разве ты сам не был на волосок от смерти? — спросил Бони.
— Точно, Эд. Пуля пролетела так близко, что я слышал ее свист. Эх и вздул бы я того стрелка! — Нуггет рассмеялся, хотя Бони не видел никакой причины для смеха. — Нельзя разрешать этим черным покупать ружья. И Ньютон того же мнения.
10
Добравшись снова до северного конца своего участка, Бони продолжил розыски. Что же все-таки это было — умышленное убийство или несчастный случай? Он остановился у ворот и выяснил, что отсюда до того места, где нашли застреленного Мэйдстоуна, местность между деревьев отлично просматривается. Ни колодец, ни озеро от ворот не были видны — с левой стороны, у подножия песчаного бархана, деревья стояли слишком плотно. Он прошел от ворот дальше к северу и через сотню метров убедился, что колышки на том месте, где был найден труп, отсюда видны еще лучше. И озеро с этого места тоже просматривалось.
Если предположить, что Мэйдстоун возвращался к своему лагерю, то не заметить учителя отсюда стрелку было бы просто невозможно. Даже если его внимание поглощено стадом кенгуру. А вот стоя у ворот и целясь в кенгуру меж деревьев, проглядеть Мэйдстоуна стрелок вполне мог. Увидел кенгуру, просунул ствол сквозь сетку, тщательно прицелился и спустил курок. Времени было в обрез, потому что кенгуру скачут быстро, вот и угодил ненароком в незамеченного учителя. Бони пришел к заключению, что несчастный случай в таких условиях не только вполне возможен, но, пожалуй, даже и вполне вероятен.