Лезвия Судьбы
Шрифт:
Не в этот раз — катрен был так разрекламирован, что его знали все, даже рабы в соседних королевствах.
— Однако! — только и нашелся, что сказать, герцог. — Однако!
Ну да манве с ними, с катренами, с принцессой,
На все Чертогов Звездных воля, что предначертаны судьбой.
Но, Двеньямир, король наш, точно мертв отныне?
Маг подбоченился.
— Я видел собственными глазами! Четко и ясно, со всей остротой орлиного взора! В короля попала стрела, и его сразу накрыли флагом. Так поступают только с павшим на поле боя властителем! И коннетабль тут же скомандовал ответную
— Постой! Начни-ка по порядку. И с самого начала. — Заинтересованно сказал герцог и заерзал на кушетке. Высокий стиль вновь покинул его.
— Ну-у-у… Дело было так. От Его Величества поступил приказ выйти со всем войском напротив деревни. Смитгардовка. Деревенька кузнецов. Он рассчитывал на демонстрацию силы и то, что, увидев величину эльфийского войска, люди сдадутся и выдадут принцессу. Деревня-то была как вымершая. Но внезапно селяне открыли стрельбу, прямо по знаменной группе. Короля убило стрелой, и его накрыли королевским стягом.
— Постой, постой, — прервал его герцог, — ничего не понимаю. Чтобы наш король, мастер лесных засад, и сам попал в засаду, причем посреди чистого поля? Это что за клавесин в кустах?! Слушай, премудрый Танен, а что ТЫ там делал? Я так понимаю, ты вселился духом в орла, но ведь это требует серьезных затрат маны и просто так не делается.
— Ну… Эээ, — замялся маг, и его ушки смешно задергались вверх-вниз. — Летал я там, по приказу Его Величества…
— Понятно, — сказал герцог, и широкая улыбка осветила его лицо. — Значит, это ты производил рекогносцировку, и ты сказал королю, что в деревне все чисто. Косячокс, как у вас говорят некромаги, не находишь? Думаю, после такого подписанного приказа о единороге можно и не ждать. Но ты продолжай, продолжай.
— Вот, а затем деревня закрылась заклинанием воздушного щита и поднялась в воздух!
— Но что за бред ты тут несешь? А ну поставь бутылку! Ты хоть себе представить можешь, сколько надо маны или артефактов, чтобы заклинание "воздушного щита" воздвигнуть так, чтобы оно подняло в воздух целую деревню? На сильмариллах ожерелья город ввысь воздвигнут, парить, но не летать он может только! А сколько маны нужно на поддержку — так лучше вообще не знать про это никому. — Классический, полурифмованый, но с четким перекликом ударений, речитатив герцога был его визитной карточкой на всех заседаниях государственного совета.
— Я говорю чистую правду! Огромный шар, который накрыл деревню — однозначно был "воздушным щитом". И сражались почти одни люди-старики. Потом они полетели прямо в огонь.
Герцог Мори, все еще не веря, вполголоса, прикидывая варианты, начал про себя еле слышно бормотать.
— Сильмарилл один у них был, это факт. Деревня казалось вымершей. И они никуда не ушли. Я думаю, следы исхода бы заметил даже ты. Великий Манве! Я понял! Получается, они принесли в жертву всех животных, женщин, детей и стариков, а сами стали сражаться. Но и им пришлось отдать свою жизненную силу, они постарели. Сильный ход! Но каково! Всех под нож, а сами улетели. Явно кто-то пришлый их надоумил это сделать. А улетел? Ветром, наверняка использовали парусность торцевой поверхности. Всем известно — летать по горизонтали невозможно!
— Но продолжай, а что с драконами случилось?
Пятерка лучших в бой пошла.
Их крылья затмевали солнце!
Маг опять проявил свою тупость, даже не задумавшись о том, откуда канцлер знает,
— Жители деревни сначала перебили всех, кто успел ворваться. А затем убили драконов. Потом они поймали миледи. Организовали суд, тинг по-ихнему.
А потом… — тут маг эффектно взял паузу.
— Ну же, — вскричал герцог, он не знал продолжения битвы, донесения его агентов ограничивались только началом сражения. — Что ты как дешевый балаганщик! Неужели ведьма не сумела их заболтать? На суде?! Это немыслимо. Вспомни ее стиль — они должны были влюбиться в нее с первого ласкового слова! Прокурор должен был плакать после ее речей! Тем более люди! Но самое главное — у нее было право вызвать на поединок! Она была лучшей фехтовальщицей королевства, да что там, всех семи королевств!
— Не было ни ее слов, ни поединка. Я из последних сил усилил слух. Последние слова, что услышала миледи, это были — "ты умрешь, как курица!". И ей отрубили голову…
Герцог Мори вспомнил, что дышать иногда надо. И он глубоко вздохнул. Лицо герцога раскраснелось, он страшно разволновался. Руки забегали по столу, схватили гусиное перо, бумагу, и герцог, не отдавая отчета, написал на ней "ты умрешь, как курица"… Такая позорная смерть даже у него не укладывалась в голове. Это же надо было так казнить перворожденную, имя которой, одной из немногих, было вписано в священные катрены! Причем за несколько тысяч лет до рождения.
Через несколько минут герцог пришел в себя. Маг тем временем что-то говорил о тинге, но канцлер весь ушел в себя и совершенного его не слушал. Внезапно он выхватил фразу.
— Вальдур? Из рода Дорпан? Арвенстар? Это еще кто? Я не слышал о таком роде. А Арвенстар? "Арвен" — это понятно, "благородный" на квенья, "стар" — на некоторых человеческих диалектах это звезда. Получается, земля благородных эльфов и людей, пришедших со звезд. Но людьми со звезд — так себя называли некоторые племена из Митгарда. Получается — этот конунг пришел из Митгарда, и эльфы там в силе, что не может не радовать.
Канцлер не был бы канцлером, если бы не его потрясающая интуиция. Мало говорить белым слогом на публичных собраниях, чтобы достичь одного из высших постов в государстве. И он четко попал в десятку, просто проанализировав название, используя свою логику, опыт и знания.
— Говоришь, улетели на юго-восток? Ну и Манве с ними. Вряд ли они вернутся и мы о них хоть когда-нибудь услышим, об этой летающей деревне. Вероятно, рухнут где-нибудь, когда мана кончится. Но, друг мой, нас ждут великие дела! Действовать надо незамедлительно, пока войска короля отрезаны лесным пожаром. Хотя, ты, может, чего-то хотел за свою более чем хорошую новость?
— Полного забвения моих мелких ошибок и пост начальника Академии! Ваше Величество! Желательно, чтобы Университет Колдуний тоже мне был бы подчинен! Ну и еще материала для маны подкинуть. Все на этого орла подчистую потратил.
Канцлер задумчиво покачал головой. Эдак весьма неопределенно покачал. Как хватил маг, а? Как хватил! А ряшка у него не треснет? Да еще с такими манерами. Подавится. Главным колдуном королевства решил стать? Посмотрим.
— Ступай! За новости спасибо. Я с маной помогу, ведь с севера пригнали в бою добытый полон. И сто голов, пусть сто голов послужат дружеской уплатой. Но люди-воины, рабынь покамест нет. Тебе ведь хватит на пока? Усладу чресел сам уж обменяешь.