Личная воровка герцога
Шрифт:
– Терпение, в свое время вы все узнаете.
Оказавшись в рабочем кабинете герцога Альбрехта фон Хонштейна, девушка огляделась вокруг со сдержанным любопытством и была вынуждена признать: у этого эдраха было врожденное чувство вкуса. Вряд ли здесь была популярна такая профессия как дизайнера, а Альбрехт создает впечатление мужчины, который ни одно дело не пускает на самотек, абсолютно всем, занимаясь лично.
– Прошу вас, леди Сандра, садитесь в любое понравившееся кресло, - равнодушно предложил герцог, поворачиваясь к Сашке спиной, чтобы задернуть высокие
В просторном помещении, где стоял стол и всего два гостевых кресла и больше ничего, за исключением книжных полок, сразу стало темно. Через мгновение, стоило об этом подумать, на большом письменном столе из редкого красного дерева, сама по себе зажглась лампа с зеленым плафоном в форме луковицы. Как по мановению волшебной палочки под потолком тут же вспыхнули сотни крошечных звёздочек, создав впечатление, что сидишь где-то под открытым ночным небом, а вокруг только звезды и тишина.
– Спасибо, - искренне поблагодарила Александра, задрав голову и непроизвольно любуясь открывшимся видом, - но я уже давно сижу.
Герцог обернулся к девушке и, подражая большинству учителей, потряс перед ней указательным пальцем:
– Давайте договоримся, что в следующий раз вы потрудитесь подождать, пока вас не пригласят присесть. Вам знакомы правила этикета или мне стоит заострить на этом внимание, чтобы не попасть из-за вас впросак?
Это было справедливым замечанием, Сама и сама поняла, что начала вести себя чересчур развязно, но это скорее от того, что она чувствовала здесь себя не в своей тарелке. Своеобразная защитная реакция.
– Знакома, но буду признательна, если вы мне расскажете о некоторых нюансах, это мне поможет. А что там такое?
Герцог подошел к оливковой стене, где почти в полный рост в тяжелой бронзовой раме висел портрет сурового старика с глубоко запавшими, пронзительными зелеными глазами. Он был чем-то неуловимо похож на Альбрехта, хозяина замка, только сам герцог был светлее не только внешне, но и смотрел на мир более добрым взглядом. Хотя уличить в доброте Хонштейна-старшего еще никто не смог.
Смотреть на портрет старика Сашке не хотелось, он давил своей мрачной аурой, словно вытягивал остатки позитивного настроя. Но хуже того, ей казалось, что тот мужчина, с седыми волосами, тщательно зачесанными назад, оживал, стоило отвести взгляд от него чуть в сторону. Это было жутковато, и не выдержав, Саша на мгновение зажмурилась.
– Это лорд Витан, мой дедушка по материнской линии, чистокровный человек и скотина, каких мало. Так и не простил моей матери, что она вышла замуж за эльфийского смеска, хоть герцог Адольр и был дальним родственником императора Карла. Надеюсь, вы знаете, что все герцоги, какую страну не возьми, дальние родственники монархов?
Александра может, и знала об этом, но не помнила, зато поняла, почему Альбрехт так трясся над сохранностью императорской семьи: случилось что-то с ними, первый кто попадет под раздачу, был он сам. Хотя девушка не исключала и благородный мотив: верность, а ей тоже это было не чуждо, хотя она частенько и высмеивала
– Смесок звучит грубовато, вы не находите?
– Зато справедливо, - равнодушно бросил герцог, с каким-то внутренним удовлетворением нажимая на изображение деда в районе глаз, - за пределами Империи, всех выходцев Эдраха именно так и называют: смесками. Правда, за глаза, иначе бы быстро лишились головы.
Картина медленно, с противным скрипом отъехала в сторону, явив на всеобщее обозрение огромный железный сейф, чем-то напоминавший ее собственный. Александра в предвкушении подалась вперед, с интересом ожидая увидеть, что же с таким трепетом хранит герцог, но тот видимо почувствовал интерес девушки к своим сокровищам и надежно прикрыл спиной, шаря внутри свободной рукой. Другой конечностью он прикрывал дверцей содержимое сейфа от излишне любопытной девицы.
Наконец, Альбрехт выудил из глубины какой-то желтоватый свиток из плотной бумаги с водяными знаками и уже нанесенными по краям гербом и родовыми печатями. К нему прилагался еще один свиток, так же как и первый, но уже без различных пометок. Сев в роскошное темно-красное бархатное кресло с высокой спинкой и полукруглыми подлокотниками, герцог достал из верхнего ящичка стола письменные принадлежности: ониксовую чернильницу и несколько перьев. Увидев этот набор, девушка пришла в восторг и едва не захлопала в ладоши:
– Если бы вы были кудрявым брюнетом, я бы не поверила происходящему и решила, что это все сон, а передом мной сидит Александр Сергеевич Пушкин и собирается записать какой-нибудь из своих шедевров.
Альбрехт, макнув перо в чернильницу-непроливайку, даже не посмотрел в сторону девушки, сосредоточившись на заполнении документа.
– Даже знать не хочу, кто это.
Александра и не думала обижаться на сварливый тон герцога, тут же с ним согласившись:
– И правильно, сравнение то не в вашу пользу.
Герцог тяжело вздохнул:
– Лучше подумайте о том, что через три дня в столице Эдраха будет дан большой бал во дворце императорского семейства в честь Дня Материнства: праздник всех женщин, которые подарили этому миру новую жизнь, и мы должны будем там присутствовать.
Александра не любила подобных сборищ, ей хватало светской жизни дочери знаменитого ювелира, но раз герцог говорит, что они должны там быть, значит, они там будут:
– Естественно, за это время я приложу все усилия, чтобы натаскать вас, - многозначительно посмотрев на девушку, проговорил Альбрехт и вновь вернулся к своему прежнему занятию.
– Я только «за», но вы хорошо подумали о том, чтобы представить меня к императорскому двору?
– Леди Сандра, - не отрываясь от письма, суровым тоном произнес герцог, - не поймите меня превратно, но в любом деле может быть только один лидер. Вот и подумайте, стоит ли ввязываться, если вы не готовы довериться и подчиниться мне, хотя бы в главных моментах.
Что-что, а Сашка прекрасно это знала и не собиралась играть роль первой скрипки, ей не нужна была дополнительная головная боль, своей хватало.