Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Личная воровка герцога
Шрифт:

Свиток договора лежал прямо перед ее носом, на увесистом бордовом мешочке. Не долго думая, Сашка взяла и то и другое, потом машинально протерла все, до чего дотрагивалась краем юбки, и захлопнув сейф, вернулась на свое место так, словно ничего и не было. Портрет родственника Альбрехта медленно вернулся в исходное положение, только сейчас девушке казалось, что этот страшный дед смотрит прямо на нее.

Герцог вернулся в кабинет быстро, всего через несколько мгновений после того, как девушка упрятала под хламиду свиток и мешочек, и деловито расправила несуществующую

складку на юбке.

– Леди Сандра, я надеюсь, вы не скучали?

Девушка едва не ляпнула, что была бы счастлива, если бы лорд вообще забыл о ее существовании, но нашла в себе силы улыбнуться:

– Нет, но еще немного, ваша светлость и я бы точно уснула.

Сашка хотела спросить, удачно ли он сходил по своим делам, но осеклась на полуслове: следом за герцогом в кабинет вошел упитанный старик с сальными седыми волосами, собранными в маленький хвостик на макушке и высокая дама с умиротворенным выражением на вытянутом лице.

На мужчину Александра взглянула постольку поскольку, но вот женщина привлекла все ее внимание: у дамы было непропорциональное лицо с очень высоким лбом, бледная кожа и специально обесцвеченные брови. Это выглядело непривычно, но Сашку напугало другое: у женщины была гладко выбрита передняя линия волос надо лбом. Остальную прическу дамы видно не было, она убрала волосы под гененн: высокий конусообразный убор, обтянутый синим шелком в тон глухому платью прямого кроя. Смерив привставшую с места Сашку, эта дама немного подумала, как правильнее ей среагировать на девушку и наконец, придумав, ахнула, прижав ко рту крошечный ажурный платочек:

– Ваша светлость, так это с ней мне нужно поработать? Это же запущенный случай, здесь необходимо проводить недельные процедуры, нам не хватит той пары часов, о которых вы говорили!

Александра сразу поняла, что эта та самая Тротула Салернская, женщина-врач. Она еще раз посмотрела на полупрозрачные брови местного косметолога, обесцвеченные ресницы и припудренное свинцовыми белилами лицо, которые с успехом скрывали глубокие рытвины на коже и решительно заявила:

– Ваша светлость, у вас нет причин меня любить, но так издеваться вам над собой я не позволю!

Альбрехт только посмеивался, прекрасно понимая, почему девица так всполошилась, но объяснять ей, что Тротула выглядит столь малопривлекательно только потому, что уже второй год носит траур по любимому мужу, не собирался. В конце конов, он ведь имеет хоть какое-то право на небольшую моральную компенсацию, а с леди Сандрой ничего не случится, если она немного поволнуется.

– Позвольте, милая, - Тротула была не из тез женщин, про которую можно было говорить в третьем лице, - его светлость Альбрехт, соизволил обратить внимание на столь серую мышь, а вы еще смеете быть не довольны и более того, откровенно демонстрировать это?

Сашка не привыкла, чтобы ей так прямо делали замечание незнакомые люди, что растерялась, но тут же взяла себя в руки: не время и не место растекаться в лужицу. Она с достоинством приподняла подбородок и присев обратно, припечатала:

– У нас

с его светлостью сугубо деловые отношения.

Дама не стала вступать в полемику, это был не ее уровень, чтобы общаться с плохо воспитанными служанками и обратилась к герцогу, который даже не счел нужным скрыть довольную усмешку.

– Ваша светлость, мне нужно будет подготовиться, так что я смогу забрать ее только завтра, с самого утра и на целый день.

– Это очень долго, - Альбрехт чуть нахмурился, девушка нужна была ему для обсуждения некоторых деталей, которые он только-только наметил.

Но Тротула не была склонна пререкаться даже со своим господином. Железная женщина.

– Ваша светлость, вам нужна королева или служанка для личных покоев? Если второй вариант, то хватит и трех часов.

– Королевы не надо, давайте остановимся на благородной леди, - поспешно поправился герцог, окидывая леди Сандру заинтересованным взглядом.

У королевы могут оказаться слишком большие запросы и свой личный план игры, чего позволить он никак не мог. Лучше он будет иметь союзника, которого сможет контролировать, тем более что девушка серьезно настроена на то, чтобы найти способ снять браслет. Конечно, магическую печать договора тоже было невозможно обойти, но мало ли, вдруг в жизни бывают исключения, нужно всегда подразумевать, что бывают даже случайности.

Дама присела в почтительном поклоне перед своим герцогом и не торопясь выплыла из кабинета, провожаемая двумя восхищенными взглядами и одним мрачным: Сашка не ждала благоприятных перемен. Но делать было нечего, она сама согласилась на это и даже после всего сказанного, была уверенна: биксбит стоит и этого.

– Ну-с, милая девушка, встаньте в середину комнаты, дайте посмотреть на вас, - тут же потирая вспотевшие руки, вступил старик.

Александра не стала спорить с портным, в самом деле, не ходить же ей постоянно в юбке служанки и грязной хламиде, которую любезно накинул на нее Ларайе. Старик, непрестанно напевающий себе под нос какой-то мотив, вытащил из просторного рукава удлиненной рубахи что-то, сильно напоминавшее сантиметр, но только из кожи. Не смотря на тучность фигуры, он ловко закружился вокруг девушки, измеряя ее параметры, при этом, не оскорбляя своими прикосновениями. Как только основная часть была закончена, портной так же ловко отпрыгнул от Сашки и умоляюще покосился в сторону герцога. Все это время тот стоял, опершись поясницей о стол, и лишь изредка посматривал в их сторону, предпочитая изучать какие-то документы.

– Ваша светлость, если позволите, то не могли бы вы выйти всего на одну минутку?

Эта просьба так удивила Альбрехта, что он даже повернул в сторону говорившего голову:

– Зачем?

Старик немного стушевался, он не часто общался с герцогом вот так напрямую, получая заказы через помощников. Александре надоело стоять столбом, вытягивая при этом руки в стороны, ей хотелось, чтобы эта экзекуция поскорее закончилась, поэтому она нетерпеливо проговорила:

– А затем, что уважаемый.. э-э…

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX