Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации
Шрифт:
Из-за того, что я не могла говорить громко, мне часто приходилось повторять слова по несколько раз. Кричать я тоже не стала бы, поэтому, осознав, что Эрик меня не слышит, потянулась к ближайшему человеку из командования. Им оказался Иво.
— Очень большая группа, — прохрипела я. — Справа от нас, за холмом.
Я ощущала множество костров — больших и малых, будто там располагался постоянный лагерь или целое поселение с несколькими очагами и даже мастерскими.
— Эрик! — в отличие от меня, Иво не боялся повышать
Один из его хольдов сразу рванул вперёд, посылая лошадь к началу каравана, чтобы передать приказ херсира. В этот момент к нам приблизился Эрик на своём жеребце.
— Дан, сколько их?
— Я не знаю! Всё смутно… — я чувствовала лишь тела у огней — множество неясных, тёмных, хаотично двигающихся силуэтов.
Иво недовольно скривился, явно собираясь высказать мне, насколько я бесполезна, но его перебил Эрик. Он работал со мной чаще и понимал, что мою силу нельзя воспринимать как нечто точное или легко объяснимое.
— Больше, чем нас? — уточнил он.
Я кивнула:
— Да. Словно… это поселение.
— На картах ничего нет! — зло выдохнул Иво, оглядываясь. Мы находились на единственной дороге, ведущей в Хьялтару, окружённые высокими скалами и холмами. Лес вокруг был густым, с тяжёлым слоем снега, и с нашими телегами спрятаться там было невозможно. Единственный путь — вперёд или назад, по дороге. — Ты уверен, что они нападут?
Даже если они не нападут, такое большое количество людей в этом месте, без известных поселений, выглядело крайне подозрительно. Скорее всего, это был разбойничий лагерь.
— Я чувствую движение. Хаотичное, быстрое. Будто они собираются… Погодите! — я закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на каждом огне, на тенях и их формах.
Были ли у них кони? Оружие? Насколько они организованы?
— Люди… — прохрипела я. — Они могут быть верхом. Кажется, они разделяются на две группы.
— Проклятье! — выругался Эрик, переглянувшись с Иво. Оба выглядели напряжёнными, обдумывая свои действия.
— Похоже, это ловушка, — предположил Иво. — Они оттянут наши силы в одну сторону, а потом ударят с другой. Какие у нас варианты?
Почему-то и желтоглазый херсир, и Эрик оба уставились на меня. Я, не сразу поняв, чего они хотят, возмущённо прошипела:
— Какого Строггнира я знаю? Вы командиры или кто?
Остальные уже остановились и оглядывались на нас троих, стоящих у повозки для больных. В этот момент Бо, которому, по хорошему, срочно нужны были антибиотики, громко застонал. Я отвлеклась, собираясь дать ему воды.
Иво и Эрик быстро обсуждали что-то между собой. Слова вроде «клин», «оборонительная линия», «окружение» доносились до меня, словно они всерьёз готовились к открытой битве с превосходящим числом противников.
Внезапно моё тело пробрала мелкая дрожь — я словно слышала грохот копыт, перед глазами вспыхивали резкие тени.
— Большая группа
— Дан прав. Отправь лучников на возвышенность. Мы используем телеги, чтобы создать узкое горлышко… , — Иво, казалось, совершенно не удивился моим словам и начал громко отдавать приказы.
— Что если он брешет? Дан уже ошибался! — влез с дурацкими разговорами Касон, но Иво взглянул на него так, что мужчина сразу заткнулся.
А я снова закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на второй группе нападающих, пока в отряде начинался организованный хаос. Телегами блокировали дорогу, лучники пытались занять позиции повыше, а я…
— Держись в тылу, Дан, — приказал Иво и ушёл к одной из баррикад.
Стоило ему уйти, я неспешно слезла с телеги и направилась к Отто, становясь рядом с другом плечом к плечу. Доставая меч из ножен, я была готова встретить бой.
***
Большое спасибо за награду, Елена
Глава 8. Клан разбойников
Тишина перед боем была обманчивой. Лишь шорохи леса и хруст снега под ногами лучников, поднимавшихся на склоны, нарушали её. Моё дыхание стало прерывистым, а пальцы, сжимающие рукоять меча, начали неметь от напряжения.
Воздух наполнился мучительным ожиданием.
Издалека донёсся грохот копыт, быстро усиливающийся, словно нарастающий гром. Вместе с ним доносились агрессивные крики — разбойники подбадривали друг друга перед боем, который, как им казалось, они обязательно выиграют.
Я заметила выражение лиц всадников, облачённых в лёгкую самодельную броню, когда они появились из-за поворота и увидели наши баррикады. Удивление, неверие, на мгновение они попытались оценить обстановку. Но менять что-то было уже поздно — их было слишком много, чтобы остановиться вовремя.
Первая группа нападавших устремилась прямо к баррикадам. Узкое «горлышко» заставило их в беспорядке жаться друг к другу: лошади вставали на дыбы, сталкивались, а некоторые врезались прямо в телеги. Однако несколько всадников всё же проскользнули сквозь преграду и оказались по нашу сторону — там, где их уже ждали.
Лучники, расположенные на возвышенности, выпустили первый залп. Свист стрел и звон тетивы разрезали холодный воздух. Несколько нападавших рухнули с седел, но основной поток не замедлился.
Я заметила тени, мелькающие между деревьями. Треск ломающихся ветвей с боков предупредил — они пошли в обход! Несколько всадников прорвались через чащу, и вот уже копыта коней топтали снег рядом с нами. Я метнулась в сторону, успев увидеть, как Отто поднял свой топор, чтобы отразить удар копья. Лезвие оружия скользнуло по древку, и копейщик свалился с седла, сражённый стрелой.