Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Одри была немного растрогана.

— Ты же знаешь, что я не сержусь, — сказала она.

— Когда-нибудь я расскажу тебе все мои секреты, — продолжала Дора. — Я все могу рассказать тебе, единственному человеку в мире, которому я доверяю. Мать всегда говорила, что ты так упряма, что сам черт не заставит тебя проговориться, если ты этого не хочешь!

В глазах Одри мелькнула тень улыбки.

— Наша дорогая мать никогда не баловала меня похвалой, — сухо сказала она.

Она любила мать, но слишком долго

терпела ее капризы и пристрастности, чтобы испытывать к ней особую нежность.

Дора погладила ее по руке и внезапно обернулась к двери:

— Гости, наверное, уже расходятся. Я хочу, чтобы ты спустилась вниз познакомиться с Мартином и мистером Стэнфордом. Ты никогда не видела Мартина?

— Я видела его фотографию, — ответила Одри.

— Он красив, — небрежно сказала Дора. — Ты, вероятно, влюбишься в него. Да и он, наверное, увлечется тобой: он любит новые лица. Я хочу довериться тебе, Одри, — медленно сказала она, и в ее голосе явно прозвучала угроза. — Дом на Керзон-стрит имеет свои секреты так же, как и ферма.

Дора вернулась в гостиную. Оба находившихся в ней человека внимательно всматривались в ее лицо.

— Где она? — спросил более высокий из них.

— Я поместила ее в свободной спальне, — сказала Дора.

Мистер Элтон погладил свои шелковистые черные усы.

— Я не совсем уверен, что ей следует оставаться здесь именно сейчас. Дай ей денег и отошли ее в какую-нибудь гостиницу.

Дора рассмеялась:

— Вы целый день обсуждали, каким образом передать вещи Пьеру. Никто из вас обоих не хочет подвергаться риску быть пойманным с ожерельем королевы.

— Не так громко, сумасшедшая! — проговорил сквозь зубы Мартин Элтон. — Ты бы еще открыла окна и кричала об этом на всю улицу!

— Тише! — скомандовал Билл Стэнфорд. — Продолжайте, Дора. Я думаю, что вы правы. Быть задержанным с этим ожерельем, это значит угодить в пожизненное заключение. Но Пьер должен получить его сегодня же ночью. Кто отнесет ожерелье?

— Кто? Да моя драгоценная маленькая сестрица, конечно, — хладнокровно сказала Дора. — Надо использовать ее для этого дела.

Глава 7. Заговор

Большой Билл не был сентиментален, но у него, как у каждого человека, были элементарные понятия о чести; остатки того, что некогда было его убеждениями.

— Ваша сестра! Вы шутите! Нельзя же, чтобы девушка подвергалась такому риску!

Дора только улыбнулась в ответ. Ее муж нервно покусывал губы.

— Может быть, никакой опасности и нет, — сказал он, — а если есть, то мы подвергаемся ей в гораздо большей степени.

Стэнфорд нерешительно пожал плечами:

— Пожалуй, это так. Дело выгодное для нас, но все же… это значит рисковать слишком многим. Предположим, ее поймают, и она выдаст нас.

— Это единственный

риск, — сказала Дора, — но он невелик.

Большой Билл внимательно разглядывал ковер.

— Ожерелье должно исчезнуть из этого дома и даже из Англии. И притом поскорее! Слишком опасно держать его здесь. Газеты подняли такой шум. Я не могу выйти на улицу, чтобы не услышать об этом. Заприте двери, Дора!

Она послушалась. На камине стояли прекрасные эмалевые озолоченные часы, украшенные статуэткой фавна. Взяв статуэтку, большой Билл вынул механизм часов, которые продолжали идти. Он нажал какую-то пружину: часть бронзового футляра открылась, и показался маленький плоский пакетик, завернутый в плотную серебряную бумагу. Билл положил его на суконную скатерть и раздернул бумагу. На столе мгновенно загорелись, переливаясь, голубые, зеленые и белые огоньки камней. Дора невольно открыла рот от восхищения и страха.

— Вот это — семьдесят тысяч фунтов, — сказал Стэнфорд, задумчиво закусив нижнюю губу. — Это также десять лет тюрьмы: семь лет за грабеж и три года за оскорбление королевского достоинства. Нельзя безнаказанно обкрадывать королеву.

Мартин невольно вздрогнул.

— Не говорите о приговорах, мой друг, — быстро сказал он. — Если Пьер выполнит…

— Пьер все сделает. В четверть десятого он будет ждать на вокзале Черинг-Кросс. Вопрос в том, кто отнесет туда бриллианты.

Наступило молчание.

— Одри отнесет их, — сказала наконец Дора. — Как глупо был с моей стороны сразу не подумать об этом. Никто ее не знает и не заподозрит. Пьера легко узнать. Надо поскорей покончит с этим делом, Бонни. — Она кивнула в сторону камней. — Это опасная игра!

— Может быть, вы боитесь и предпочитаете честный труд? — рассмеялся Стэнфорд. — Может быть, Лэси Маршалт предложит Мартину место директора? Удивительно, как быстро забываете прошлое при такой неожиданной перемене образа жизни!

— Я мало знакома с этим человеком, — резко сказала Дора. — Я говорила тебе о нем, Бонни. Я познакомилась с ним на балу у Деншеров. Он приехал из Южной Африки и очень богат.

Мартин Элтон посмотрел на нее с некоторой подозрительностью.

— Я не знал, что ты знакома с ним… — начал он.

— Вернемся к ожерелью, — прервал его Стэнфорд. — Надо обсудить этот вопрос. Предположим, что ее поймают!

Снова последовало долгое молчание.

— Почему не спрятать его здесь, пока не уляжется весь это шум? — спросил Элтон. — Нет ни малейшего основания думать, что нас подозревают в этом ограблении.

Стэнфорд посмотрел ему прямо в глаза.

— Двенадцать месяцев тому назад, — медленно сказал он, — когда обокрали Лэйленд-Холл, вы большую часть награбленного переправили из Англии при помощи человека, который стал да нас причиной больших волнений. Это верно?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Законы Рода. Том 12

Андрей Мельник
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16