Лихорадка в квартале Маре
Шрифт:
Он выслушал довольно длинную речь и потом:
– Хорошо.
Фару положил трубку и с улыбкой посмотрел на меня.
– Вы клевещете на умершего человека. В Архивах произвели проверку. Ответственный чиновник утверждает, что документы, найденные у Баду, никогда не фигурировали в списках Архивов.
– Ну, может быть, они были украдены в другом месте.
– Возможно.
Он встал.
– Ну, ладно. Это все, благодарю вас, Бюрма.
– Не за что.
Я, в свою
– И что он делал там, в этих руинах? Искал клад?
– Совершенно верно. Результат изучения его бумаг, проведенного специалистами, привел нас к той же версии, что и вас.
– Умные люди всегда сходятся во мнении.
Он пожал плечами.
– Дураки тоже. Это ж надо иметь глупость вообразить себе, что клад (если вообще он когда-нибудь существовал) лежит себе до сих пор на месте и ожидает паренька, у которого крыша поехала от чрезмерных занятий. Он умер, так и не ударив своей киркой о землю.
– Кто его пристукнул?
Он бросил на меня свой специфический, проницательный взгляд.
– Никто. Он был под банкой, а пошел в опасное место. В результате несчастного случая разбил себе башку. Это бывает.
– Каждый день, если верить газетам. Но в этом случае чего это у вас болит голова, занимался я Баду или не занимался?
– Не берите в голову, Бюрма. Вам тут поживиться нечем. А кроме того, не пытайтесь подкинуть папе Баду уж я не знаю какую лажу. Он не очень к вам расположен. Постарайтесь лучше посидеть тихо.
– Попробую.
– Я сделаю больше,– сказал я Элен, вернувшись в Агентство, где она ждала меня с некоторым беспокойством, и введя ее в курс дела,– я действительно буду сидеть тихо-тихо.
Моя красотка так и прыснула со смеху.
– Клятва алкаша!
– Нет, нет. Не на этот раз.
Фару не спустит с меня глаз. Я это чувствовал. И сейчас по личным мотивам предпочитал не поднимать волны.
– Честное слово! Тут дело пахнет керосином.
Элен поглядела на меня с материнской заботой.
– У вас угнетенный вид. На вас так повлияла беседа с комиссаром? Но ведь это не впервые, что он к вам пристает?
– А вы думаете, так весело, если к вам пристают каждый раз, когда кто-то разрешил себя пришить? Мне это начинает становиться поперек горла.
– Значит, это не был несчастный случай?
– Но и не убийство в чистом виде. Нечто между тем и этим. Это штука, которую они называют… гм… ну, причинить смерть, не имея таких намерений.
– И вы знаете, кто это сделал?
– Подозреваю.
– Кто?
– Тот беглый арестант… Латюи… Убийца Кабироля. Если бы это
Элен наморщила носик.
– Но ведь Латюи мог и сменить свое пристанище.
– Да, мог бы. Но он этого не сделал. Должно быть, имел на то свои причины. Во всяком случае, он себя обнаружил, и нам не придется долго ждать момента, когда он попадет в лапы полицейских.
Она засмеялась.
– Боже мой! Вы говорите это таким тоном, будто такая возможность вас огорчает.
– Меня? Нет. Хотя… Я никогда не согласился бы считать смерть Кабироля большой потерей. Совершенно ясно, что Латюи убил также и Баду. Это, по сути, был неплохой бедный парень. Он, возможно, и мог свистнуть где-нибудь пару документов из любви к науке, но никак не был подлецом типа Кабироля…
Телефонный звонок прервал эту великолепную сдвоенною надгробную речь.
– Алло!
– сказал я.
Тишина. Пусто. Даже никакого потрескивания.
Я повторил: «Алло!»
На том конце осторожно повесили трубку.
Я бросил свою без всяких предосторожностей и подмигнул Элен.
– Еще одна тайна… Если только это не наш дорогой Фару, который решил убедиться, что я не покидаю своего кресла. Эти легавые – потрясающие ребята. Если с ними свяжешься, то уже не дадут работать… Кстати…
Я опять снял трубку и набрал номер моего приятеля, знаменитого иллюзиониста Селдоу.
– Алло,– послышалось с улицы Бонапарта.
– Добрый день, Анита. Говорит Бюрма. Как дела?
Пожалуйста, не путайте. Анита – жена моего друга, а не его кличка.
– Добрый день, Нестор. У нас все в порядке. Ты хочешь поговорить с Мишелем?
– Да.
– Привет, старина,– откликнулся Селдоу,– что новенького?
– Ничего, кроме старенького. Я видел, ты участвуешь в предстоящем спектакле Зимнего цирка.
– Да.
– Мисс Пирл энд партнер, ты их знаешь?
– Довольно хорошо. Несколько раз нас объединяли на афишах. Красивая девушка. Хочешь узнать номер ее телефона?
– Почти. Где живут эти акробаты, когда находятся в Париже?
– Улица Фий-де-Кальвер, в отеле-кафе-ресторане, который называется «Арена». Здесь бывает много приезжих, но что касается Пирл, я ничего тебе не гарантирую. В ноябре прошлого года они с Марио жили там, но сейчас, кто знает? Слушай, если отложить в сторону профессиональную тайну, ты против них не замышляешь ничего дурного?