Лиловый рассвет
Шрифт:
Рука Сюзанны лежала на столе. Ян случайно положил на её руку свою. Сюзанна в ответ резко выдернула ладонь. Она посмотрела ему в глаза, прищурилась
– О чём ты думаешь? – Спросила Сюзанна, отклоняясь от темы разговора.
Ян промолчал.
«Да когда же закончится это полоскание души…» – подумал он.
Он не ответил, отвернулся, посмотрел в окно, что раскинулось во всю стену.
– Ян, с тобой всё в порядке? – забывшись, она положила свою ладонь на его руку и снова отдернула.
Он повернулся, снова поймал её взгляд и спросил:
– Что там Карельски задумал? Попьём кровушки?
Сюзанна ничего не ответила. Похоже, она исчерпала все возможные вариации развития разговора, которые могли быть предусмотрены инструкциями.
–
«Спокойно, спокойно, – успокаивал Ян мысленно самого себя, – Всё отлично. Только не нервничать, не нервничать. Надо лететь».
Последняя фраза всплыла сама собой. Он вышел из туалета, подошёл к Сюзанне. Она было открыла рот, хотела что-то сказать, но Ян опередил:
– Где Карельски сейчас?
– Он в отеле и ждёт тебя.
Ян повторил предыдущий вопрос:
– Что он задумал?
– Я не знаю, – Сюзанна пожала плечами и округлила глаза.
Ян решил, что она и вправду могла не знать. С Гарвича станется снабдить её только одной фразой «Карельски готовит отлёт» – которая ещё и могла оказаться неправдой.
Ну что ж… Если у каждого из Лиловых в любой момент была возможность отказаться…
– Ладно, что бы там ни было, запомни: это последнее дело, на которое я иду. Если то, что задумал Джон – действительно стоящее действо, тогда я согласен. Но это, я подчеркиваю, это дело – последнее. Может быть. А там посмотрим… Пошли, Сюзи, – он редко называл её «Сюзи», почти всегда Сюзанной.
Его звало дело, которое он выбрал шесть лет назад. Дело, которому он отдал лучшие, как он считал, годы. И вот сейчас, он чувствовал это, шли последние минуты его свободной жизни.
Он смотрел на Сюзанну, такую красивую в летних лучах предзакатного Солнца. Она шла по бетонной тропинке впереди него. На ней был полупрозрачный вязаный свитер с широкими рукавами – в нём она напоминала птицу с красивыми крыльями. Птицу… Чайку? Пускай будет чайка. Зато так лучше…
2486 год. Планета Земля. Отель при космопорте «Нотрек»
…Камин потрескивал дровами. Хотя, камином это можно было назвать с большой натяжкой. От самого камина остались лишь кирпичи. Остальное – иллюзорный треск несуществующих дров. Конечно, технологии «каминозаменителей» существовали на Земле уже давно. Но азурцы подошли к этому вопросу с мастерством, достойным лучшего применения. Внешне это устройство было сложно отличить от настоящего камина: дрова и огонь выглядели настолько настоящими, что, казалось, приложи руку – и сгоришь, таким натуральным было изображение. Звук поленьев, лопающихся в костре, тоже был настоящим, и не повторялся от раза к разу. Иногда, когда в «камине» появлялось новое полено, от «камина» даже пахло дымом.
Антураж комнаты был под стать камину: интерьер был выдержан в стиле модерн: ажурная люстра, резной деревянный стол, кресла причудливой формы, кремовые шторы. Всё это больше напоминало злую иронию пришельцев, раз они, таким образом, постарались напомнить о счастливом времени, когда про них и думать не могли.
Ян сидел в кресле рядом с камином. Удовольствия это не принесло. Скорее наоборот: пришлось убавить звук, чтобы он раздражал, кресла переставлять не хотелось. Ян сидел строго, в отличие от Сюзанны: та, сидя на диване, подложила ноги под себя. Если бы Яну позволяла субординация, он бы тоже сел как-то поудобнее. Наверное, женщинам Гарвич позволял больше, чем мужчинам. Или за год Гарвич с Сюзанной сблизились несколько больше, чем связной и руководитель сопротивления? До Яна ещё перед «Идальгером» донходили слухи, что Гарвич не равнодушен к этой женщине. Но он на сто процентов знал, что Сюзанна не хотела мешать работу у Лиловых и личную жизнь. Хотя… Он и к Яну относился
Может, он просто чувствовал, как изменилось к нему отношение Яна за последний час?
Гарвич стоял посередине комнаты, опершись задом на стол, с хрустом ел яблоко. Это был высокий белый мужчина с короткими и жёстким волосами черного цвета. Его причёска лоснилась под светом ламп. Его кожа была немного смугла. Образ дополнял вертикальный шрам правой стороне лбу, и имевший продолжение на щеке – след от ранения и отметины от швов, которыми стягивали кожу. Как ему удалось, получив эту рану, не остаться без глаза – оставалось загадкой для всех. Но никто и никогда не рисковал спрашивать, откуда у него оказались такие убедительные доказательства мужественности. Ян, глядя на Гарвича, понимал: он ведёт себя, как всегда, обладая тем редким обаянием, которому женщины не могли противостоять, однозначно признавая за ним главенство. Ему стоило лишь появиться где-то – и все женщины, вне зависимости от статуса, были его, пусть даже он занимал всего лишь их мысли, а не тела. Окружающие мужчины, при этом испытывали какую-то бессильную злобу, никто не мог противостоять этому фонтану сексуальной энергии, который он источал. Ни одна женщина не могла ему отказать, просил ли он её о близости, либо это была просьба иного характера. Гарвич внешне походил на высокомерного мачо, буквально преисполненного чувства собственного превосходства, но в тоже время – с удивительной простой в общении и нежностью во взгляде.
Наконец, прожевав кусок, Гарвич сказал:
– Итак, друзья, я затеял одну грандиозную кампанию…
Он замолк, осмотрелся вокруг себя: посмотрел, назад, на стены, вперёд себя, на потолок. Искал явные признаки шпионской аппаратуры. Да разве их отыщешь простым взглядом. Гарвич скорее успокаивал себя этим ритуалом.
– Может, по яблочку? – он показал на пакет с яблоками, стоявший сзади него на столе.
– Не, кушай один, – Ян отмахнулся.
– Ты? – Гарвич обратился к Сюзанне.
Она закачала головой.
– К сожалению, я ничего не могу сказать здесь и сейчас, – он показал на свои уши и провёл пальцами вокруг себя, намекая, что, у стен могут быть уши. – Единственное, что я могу сказать: вы понадобитесь мне оба.
Гарвич вынул из кармана ключ с брелоком и протянул его Яну:
– Это ключ от твоей комнаты.
На белом пластмассовом брелоке, выполненным в виде овала, была единственная надпись: «2-17».
Ян поднял бровь:
– Комнаты?
– Да, здесь в гостинице. Номер на этом этаже. Домой тебе не стоит возвращаться, я боюсь за твою сохранность.
Ян помолчал немного. Потом сказал:
– Ты зовёшь меня на дело, Джон, но даже не говоришь, что нужно делать. Из твоих слов я понимаю, что это нечто грандиозное, но, в тоже время, столь… – он замолчал, подыскивая слова, такие, чтоб его поняли люди, но вражеская техника не приняла за условную фразу, – …столь загадочное, – он сделал пальцами жест, символизирующий кавычки, – что согласиться очень трудно. Практически невозможно.
Ян взглянул на Сюзанну, спросил:
– Сюзанна, ты в курсе происходящего?