Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Теперь наша очередь вести машину.

20 часов 12 минут

Лиза вела «Эксплорер» по сельской дороге, стараясь не замечать кровавых пятен на сиденье. Как практикующего врача, ее редко чем можно было удивить — чего только не насмотрелась, — но яростная, даже жестокая атака Кэт просто потрясла ее. До сегодняшнего дня она знала подругу лишь как любящую мать двоих ребятишек и аналитика, работающего с Пейнтером. Ей ни разу не доводилось видеть эту женщину на поле боя; она понятия

не имела, что Кэт может проявить такое мастерство, бесстрашие и жестокость. И хотя все эти черты Кэтрин помогли им вырваться на свободу, это пугало ее.

Это и еще холодная кровь, которая просачивалась ей на платье с сиденья.

После атаки Кэт заставила Крэнстона сбросить тела убитых охранников в канаву, подальше от дороги, пусть даже по ней редко кто проезжал.

Но выбраться отсюда — тоже проблема.

— Сигнала все нет? — спросила Лиза.

— Нет, — ответила Кэт с заднего сиденья.

Она находилась прямо за спиной у Крэнстона, держа в одной руке пистолет, в другой — мобильник доктора. Крэнстон остался на переднем сиденье, запястья связаны и прикручены к подголовнику. Поза крайне неудобная, но Кэт игнорировала все его протесты.

Помимо холодного и расчетливого профессионализма Брайант проявила еще и ненависть — Лиза прочла это в ее взгляде. Она не знала всего, что же произошло в клинике искусственного оплодотворения в северном Чарльстоне, но догадывалась, кого следует винить во всех этих кошмарных преступлениях. Крэнстон был настоящим монстром, вопреки своему благопристойному обличью. И еще человеком с большими амбициями.

— Ну вот, сейчас уже должен быть сигнал, — заметила Кэт. — Однако ничего.

Захватив машину, она велела Лизе ехать в обратном направлении. Надо добраться до телефона или ретрансляционной башни, чтобы мобильник наконец заработал.

— Там какие-то фермы справа, — сказала Лиза. — Можно свернуть и попросить помощи.

— Не стоит. Они могут поднять на ноги местные власти. Не уверена, что здесь кому-то можно доверять.

Лиза вспомнила, как Пейнтер выражал ту же озабоченность. Ведь Ганты владели большей частью Южной Каролины, и среди местных властей у них наверняка были свои люди.

— Смотри. — Лиза указала вперед. — Знак поворота на Оранджбург. Уж наверняка в этом городе сигнал ловится.

— Тогда сворачивай, — согласилась Кэт, но продолжала подозрительно осматриваться по сторонам.

Лиза свернула и проехала с полмили. Впереди из-за деревьев показался шпиль церкви. Должно быть, это и есть городок под названием Оранджбург.

Сфокусировав все свое внимание на цели, Лиза промчалась через перекресток, над которым мигал красный свет. Показался небольшой разводной мост над невидимой глазу рекой. Начали опускаться воротца, преграждающие въезд.

Лизе пришлось остановиться. В ожидании, когда проезд откроют, она спросила:

— И что теперь?

— Ничего.

Лиза взглянула на Кэт в зеркало заднего вида. Та не сводила глаз с затылка Крэнстона. Последние минут пять он вел себя подозрительно

тихо, даже перестал жаловаться на боль в запястьях.

И вот мост начал подниматься, что сопровождалось тихим рокотом. Однако звук этот нарастал, становился все громче и громче. От него закладывало уши. Лиза нахмурилась — неужели старый механизм разводного моста настолько износился?

Реакция Кэт была более адекватной. Она резко выпрямилась, выбросила мобильник в окно и схватила Лизу за плечо.

— Поехали отсюда! Живо!

Но было уже слишком поздно.

Слева, из-за укрытия по ту сторону реки, вынырнул узкий вертолет серой военной раскраски и завис над мостом на приличной высоте.

Лиза нажала на газ, дала задний ход и, развернувшись, помчалась к перекрестку на скорости не меньше ста восьмидесяти, но вертолет оказался быстрей. Он перекрыл им путь к отступлению, резко нырнул вниз и сел на шоссе. Лиза затормозила, избегая столкновения с вращающимися винтами.

Из громкоговорителя проревел голос:

— Выбросить оружие из машины! Выходить по одному, руки в гору!

Для пущей убедительности, в доказательство, что предупреждение серьезное, из небольшого пулемета, установленного в нижней части винтокрылой машины, грянула очередь. Пули защелкали по асфальту прямо перед внедорожником.

Лиза обернулась к Кэт. Та покачала головой.

— Делай, как они говорят.

Крэнстон улыбался во весь рот.

— Вот видите, дамы, не вы одни способны преподносить сюрпризы. — Он неловко развернулся на сиденье. — Я тоже времени даром не тратил. Заблокировал функцию приема в телефоне и включил встроенный в него спутниковый маячок с сигналом бедствия.

То есть превратил его в отслеживающее устройство, — поняла Лиза. — Поэтому Кэт и избавилась от него. Правда, слишком поздно…

Крэнстон нахмурился.

— Должен признать, они примчались на помощь быстрее, чем я ожидал. Очевидно, мои наниматели не желают, чтобы вы ускользнули. Но почему? Кто, черт возьми, вы такие?

Кэт поднесла ствол пистолета к его уху.

— Ты уже никогда не узнаешь.

Глаза Крэнстона округлились от ужаса, и тут грянул выстрел. Пуля снесла ему половину лица.

Лиза вся сжалась при виде этой ужасной сцены. Кэт выбросила пистолет в окно. Однако Лиза расслышала, как та прошептала:

— Это тебе за Эми.

20 часов 15 минут

Вашингтон, округ Колумбия

Пейнтер сидел в кресле Кэт и устало протирал глаза. Слабый аромат жасмина, прежде висевший в воздухе, уже не чувствовался. Возможно, выветрился, поскольку в кабинет то входили, то выходили; а может, Кроу просто свыкся с этим запахом. Как бы там ни было, он ощущал щемящее чувство тревоги и полного своего бессилия.

Ты просто устал, выдохся, — пытался убедить он себя.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни