Лишённые плоти
Шрифт:
В комнате стояли шесть рабочих столов, расставленных как попало. Все они пустовали. На одной стене висели две исписанных заметками белых доски с прикрепленными к ним фотографиями с места преступления. На одной были материалы дела Дэниела Моррисона, на второй — Сета Вайнера.
— Начальник у себя, — бросил Сэм и провел Тима в дальний конец комнаты, к кабинету со стеклянными стенами и опущенными жалюзи. — Остальные на заданиях. — Открыв дверь, Сэм пропустил Тима вперед.
На первый взгляд
— Сержант Тим Паркер, — протянул он руку. — Можете звать меня Тим.
— Старший инспектор Джордан, — без всякого восторга ответила она. — Можете звать меня мэм. Или шеф. Или босс.
Вот, значит, как. Нового мальчика надо поставить на место, даже несмотря на то, что он приехал, чтобы вытащить тебя из дерьма и все исправить! Не дожидаясь приглашения, Тим уселся в кресло.
— Я просмотрел материалы, которые вы мне прислали, — сообщил он. — Прежде всего я хочу посетить места преступления.
— Боюсь, это не так просто, — откликнулась Кэрол. — Потому что мы не знаем, где были совершены преступления. Зато можем отвезти вас к месту выброса трупов, если хотите, — вежливо предложила она.
— Я это и имел в виду, — раздраженно ответил Тим. — Кроме того, я бы хотел побеседовать с родственниками погибших.
— Тут тоже все не так легко. Мать Дэниела Моррисона вчера умерла, побывав на опознании его тела. Его отец в шоковом состоянии и жив только благодаря лошадиным дозам лекарств. Но, думаю, мы можем отправить вас к мамам Сета. Я попрошу кого-нибудь из патрульных, они вас подвезут.
— Хорошо бы со мной поехал кто-то из вашей команды, — заметил Тим. — Тогда я смогу задавать вопросы по ходу беседы.
— Разумеется, вам так было бы лучше. Но это невозможно. Наша команда невелика и состоит из узкоспециализированных профессионалов. Я не могу сделать одного из своих людей вашим водителем. Детектив Эванс будет с вами на связи, так что по любым вопросам звоните ему.
— Только лучше задавайте свои вопросы сразу пачкой, — встрял Сэм. — У меня и так два дела на руках.
К этому моменту Тим уже основательно разозлился.
— Мэм, но я думал, что буду работать напрямую с вами.
— Ничем не могу помочь, — мило улыбнулась Кэрол. — Конечно, вы можете приходить ко мне в случае необходимости,
— Почти всегда, — добавил Сэм.
— Но я не привык… — начал было Тим.
— Насколько мне известно, у вас не было возможности ни к чему привыкнуть, — оборвала его Кэрол. — Я уверена, что перед приездом вы выяснили про нас все что возможно. Потому что я сделала то же самое. И я знаю, что вы не имеете опыта практической работы.
— Но это не значит…
— Да, это не значит, что вы не сможете эффективно работать. Но поймите — вы здесь на наших условиях, не на своих. И главная тут я, а не вы. Ясно?
Тиму показалось, будто он перенесся в детство. Вот ему десять лет, и его отчитывает мать. Что, вообще-то говоря, довольно несправедливо — Кэрол слишком молода, чтобы быть его матерью.
— Да, мэм, — ответил он. Даже в его собственных ушах это прозвучало неискренне.
— Когда у вас будет что-нибудь для нас готово?
— Как только я обработаю весь имеющийся материал. Думаю, предварительный профиль будет готов сегодня же. — Ступив на знакомую территорию, Тим немного успокоился. Уверенность в себе пересилила гнев.
— Давайте договоримся на пять часов, если только ничего не случится. Сэм, найди Тиму водителя. Вы где предпочтете работать? Мы забронировали для вас комнату в отеле, но, если хотите, можете работать тут. Или еще где-нибудь в участке. Решать вам.
Тим об этом даже не подумал. Он как-то сразу предположил, что будет работать со всеми вместе, в самой гуще событий.
— Если можно, я предпочел бы остаться тут.
— Конечно. — Кэрол, кажется, немного удивилась. — Почему бы и нет. Правда, я думала, что вы захотите… Ну да не важно. У нас есть пара свободных столов. До встречи, — попрощалась она и уставилась в монитор прежде, чем Тим с Сэмом вышли из кабинета.
— Она, похоже, удивилась, что я захотел работать тут, — заметил Тим, вслед за Сэмом шагая к столу в дальнем углу комнаты.
— Просто профайлер, с которым мы раньше сотрудничали, предпочитал работать у себя дома, — ответил Сэм. — Говорил, что тут слишком шумно и людно.
— А кто он, если не секрет? — поинтересовался Тим.
— Доктор Тони Хилл.
Тот самый уродец, что утверждал, будто Тиму не достает способностей к эмпатии. Здорово, просто здорово.
— Да, я его знаю, — протянул он.
— Отличный мужик. Очень нам помогал.
Интересно, если он был так хорош, что же они предпочли ему новичка? Видимо, доктор Хилл здорово где-то облажался и от него решили избавиться.
— Надеюсь стать достойным преемником.