Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лисий хвост и тонкости воровской науки
Шрифт:

— Ты на самом деле так его любишь, что даже согласилась на мои объятия и поцелуи? — Вольф язвительно усмехнулся.

А вот это было весьма обидно. Пусть я и воровка, но у меня тоже понятия о чести имеются, и никогда я не решала через постель свои проблемы.

— Тебя это не должно касаться. Ты получил, что хотел? — зло спросила я, застёгивая пуговицы.

— Да, — надменно произнёс Вольф, потянувшись за штанами.

— Тогда будь добр выполнить обещание.

Никогда больше и близко не подойду к этому

бесчувственному болвану. Я ему не игрушка!

— Без проблем, — маг уже тоже оделся, и теперь приводил в порядок свои волосы.

Я отвернулась, было так пусто в груди, будто вырвали целый кусок.

— Я к вашим услугам, леди, — последнее слово прозвучало с такой интонацией, что на меня накатила злость. Ещё и издевается, гад…

А маг занялся артефактом. Пару минут над ним поколдовал, и вот уже воронка переноса замерцала посреди комнаты.

— Позволите? — мне протянули руку.

Молча вложила свою ладонь, и тут же Вольф сделал шаг.

— Лисабель? — Колвин радостно бросился мне навстречу, заключая в объятия.

— Я тоже рада тебя видеть, — я едва сдержала слёзы, повиснув на шее брата.

— Ты в порядке? — меня окинули внимательным взглядом.

— Да, всё хорошо, — шмыгнула я носом.

— А принц тебя не тронул?

— Ничего не было, Вольферт успел вовремя.

— Да? А я его… — брат как-то нервно подхихикнул.

— Так ему и надо! — зло бросила я, вспоминая нашу последнюю встречу.

— Извините, что вмешиваюсь, но я правильно понял — вы расправились с принцем? — Вольф не торопился возвращаться.

— Да, — с вызовом ответил Колвин.

— Благодарю, вы оказали мне неоценимую услугу, — маг изобразил почти придворный поклон, Лис ответил столь же учтиво.

— Лисабель, какие планы? — брат покосился на Вольфа, но тот демонстративно делал вид, что наслаждается ночной природой.

— Снова в дорогу, я не хочу здесь оставаться ни минутой дольше.

Я обернулась на Вольфа, не понимая, почему он ещё до сих пор здесь.

— Что? — маг мой немой взгляд понял правильно.

— Вам не пора назад? — вежливые слова совершенно не соотносились с моей интонацией, но Вольф лишь усмехнулся.

— Нет. Я еду с вами.

— Как это? — я застыла от изумления.

— Так. Я могу пару минут переговорить с лордом Варнеги наедине? — Вольф, совершенно не обращая внимания на мою реакцию, обратился к брату.

Колвин посмотрел на меня, потом на мага и кивнул.

— Конечно. Лисабель, отдохни пока.

Меня оставили одну.

* * *

— Чем могу быть полезен? — Колвин выставил из соседней комнаты Тагерда и пригласил мага присесть.

— Я направляюсь в Чернолесье с дипломатический миссией, поэтому хотел бы присоединиться к вашей компании, — невозмутимо ответил Вольф.

— А я могу узнать цель вашей поездки? — Колвин настороженно посмотрел

на своего собеседника, больно странным он казался Лису.

— Да, если пообещаете, что Лисабель об этом не скажете, — Вольфу было неприятно вести этот разговор, но, как недавно весьма справедливо заявила Лисабель, долг обязывал.

— Очень интересно… Но я даю вам слово, — Колвин приготовился слушать.

— Я еду договариваться насчёт династического брака между нашими королевствами, — Вольф вытащил из внутреннего кармана запечатанный конверт.

— Какого брака? — переспросил Колвин, его сердце болезненно сжалось.

— Династического. Вы не знаете, что это такое? — Вольф позволил себе снисходительную усмешку.

— Но ведь принца больше нет… — Лис вдруг вспомнил, что от наследника он избавился при помощи собственных зубов.

— Инхельм всё равно уже был лишён титула наследного принца, — отмахнулся от замечания Колвина Вольф.

— И кто же теперь будет наследником? — Лис понял, что за своими заботами он упустил очень важные новости.

— Я, — просто ответил маг.

Колвин округлил глаза и сглотнул.

— Вы? А Лисабель в курсе вашего положения?

— Да, а почему вы спрашиваете? — Вольф нахмурился.

— Да только теперь начинаю кое-что понимать…

— Вы о чём?

— Да так, это личное… — Колвин отвернулся, просчитывая варианты дальнейших событий. Выводы ему не понравились.

— Так что вы мне ответите? — Вольфу затянувшееся молчание Лиса уже надоело.

— Разве я смею возражать, Ваше Высочество? Мы будем рады сопровождать вас, — сказал Лис с поклоном, попутно размышляя, как бы не допустить этого брака.

Глава 55

Разговор Вольфа с братом не затянулся надолго, но, к моему удивлению, маг и впрямь присоединился к нам.

— Колвин, а ты ничего не хочешь мне рассказать? — я пытливо посмотрела на братца.

— Ты о чём? — мысли Колвина были где-то далеко, я ещё больше заинтересовалась разговором.

— Почему наша компания прибавилась?

— Во-первых, сопровождение мага с таким потенциалом нам очень пригодится, а, во-вторых, разве я могу отказать принцу? — глаза Колвина с язвительностью остановились на мне. Я смущённо отвернулась.

— Колвин, я не могла тебе об этом рассказать. Эта не моя тайна, — получается, Вольф теперь не скрывает своё положение. Но этого и следовало ожидать. Его официально признали, да и Инхельма больше нет…

— Лисабель, как тебя угораздило-то? — Колвин посмотрел на меня с сочувствием.

— Сама не знаю, — я горестно вздохнула.

— Ты понимаешь, что твой ребёнок имеет все права на трон Брегандиона?

— Очень даже хорошо, поэтому и стремлюсь его защитить, — я фыркнула.

— Он тебя совсем не любит? — брат мои слова понял по-своему.

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи