Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лисса: Проклятие ведьм
Шрифт:

— Разве есть зверь сильнее дракона?

— Вопрос состоит не в том, кто из зверей сильнее, а кто из них хитрее.

Убедившись, что дочь пришла в порядок, Хейли Дуллитл поспешила вернуться домой, чтобы рассказать Лоррейн об услышанном и объяснить свой план действий. Извечной проблемой Хейли было лишь одно — поспешно принятые решения и неисправимые ошибки, которые следуют за ними.

***

Стоило Хелли Дуллитл покинуть школу, как Билл Джонсон тут же ворвался в палату Лиссы, извиняясь за то, что натворил его

друг, и за то, что он ничего не смог сделать, чтобы это предотвратить.

— Если твоему другу действительно жаль, то пусть сам и извиняется, — Лисса накинула на свои плечи последний элемент одежды — чёрную мантию с глубоким капюшоном и за считанные секунды соорудила из своих длинных рыжих волос аккуратную французскую косичку. — Мне твои извинения ни к чему. Ты не виноват, что твой друг чокнутый.

— Он просто… — Билл замялся, выдумывая, как бы лучше объяснить характер друга. — Сэм просто вспыльчивый и склонен сперва делать, а потом думать о своих поступках.

— Может, мне тоже тогда следует запустить в него пару-тройку молний?

— Надеюсь, ты шутишь.

— Кто знает, — Лисса непринуждённо пожала плечами и, схватив книгу, которая все это время лежала рядом с ней на тумбочке, вышла из палаты. — Где моя комната? Я хочу отдохнуть и побыть наедине.

— Боюсь, свои планы тебе придётся отложить на пару часов. В день прибытия новичка у нас принято устраивать праздник в его честь и показательное выступление.

— Час назад меня чуть ли до смерти не избили, а ты хочешь, чтобы я шла на праздник, где, возможно, кто-то ещё захочет меня задушить или избить об ступеньки лестницы?

— То, что произошло, просто недоразумение…

— Правда? — Лисса презрительно фыркнула и, скрестив руки на груди, остановилась. — В человеческой школе за такое «недоразумение» давно бы уже исключили и отправили в исправительную школу, а там ему бы вставили мозги на место.

— Лисса, не злись. Сэм понесёт наказание, вот увидишь, — Билл приобнял девушку за плечи и с улыбкой повёл в сторону банкетного зала. — А пока тебе следует отвлечься от дурных мыслей и отдохнуть. В нашей школе устраивают отменные праздники, как только их увидишь, не захочешь уходить.

— Ладно, — сдалась ведьма, — я пойду на праздник, но если там мне не понравится, я тут же уйду.

— Договорились, — улыбнулся маг.

Но не понравиться праздник ей просто не мог. Торжество проходило в парке, на свежем воздухе и, к счастью для всех, без дурного настроения Лиссы, а значит и без дождя.

Маги и ведьмы зажгли небесные огни, которые благодаря их магии парили в воздухе, но не улетали слишком далеко в небо, а напротив были весьма близко к земле. Небесные огни горели пламенем разного цвета: зелёным, красным, жёлтым и фиолетовым. А возле них летали светлячки и птицы, которые никогда не боялись приближаться к школе, ведь они знали, что здесь магическим созданиям

ничего не угрожает.

На поляне маги соорудили небольшую сцену, установили необходимую музыкальную аппаратуру и расставили необходимое количество стульев, чтобы всем точно хватило места. Стульев было не сосчитать, а вышедших поприветствовать новую ведьму, так тем более. Завидев Лиссу, все то и дело приветствовали её, поздравляли с поступлением и напрашивались в друзья, чему ведьма крайне удивилась, ведь собравшихся здесь созданий она совершенно не знала и, к своему собственному стыду, не знала даже их историю происхождения.

Мысленно Лисса тут же пристыдила себя за то, что не прочла книгу, которую настоятельно рекомендовала прочесть её мать.

— Так-так, — задумчиво произнесла темноволосая девушка, с пластиковым стаканчиком в руке, от которого исходил запах сладкого вишнёвого пунша, — Лисса Дуллитл?

— Да, — ответил вместо девушки Билл, — Лисса, знакомься, это Сара Коллинз. Она тоже недавно поступила в школу и будет учиться вместе с тобой.

— Рада знакомству.

— И я, — улыбнулась Сара, — весьма. Слышала, Сэм тебя избил утром.

— Это было недоразумение, — в который раз повторил Билл.

— Не думаю, — возразила ведьма, неотрывно глядя на новоприбывшую. — Сэм постоянно с кем-то дерётся, и ему всегда это сходит с рук. Но почему в этот раз жертвой оказалась ты?

— Тебя это совершенно не касается, — встрял в разговор Билл.

— В любом случае, мы с тобой еще увидимся, Лисса, — ведьма пристально осмотрела девушку с ног до головы. — Думаю, мы с тобой подружимся.

— Надеюсь.

Билл схватил Лиссу за руку и повёл в сторону, заверив Сару, что у них много дел и им нужно спешить.

— От нее и впрямь веет холодом, — прошептала на ухо Биллу девушка.

— Это из-за её дара, — пояснил маг, — но когда она научится им управлять, то…

— …то ничье тело она заморозить больше случайно не сможет, — закончил Сэм, внезапно остановившись прямо перед Лиссой.

Девушка испуганно замерла на месте и уставилась на русоволосого мага, чьи голубые глаза внимательно её изучали, ещё пристальнее, чем это делала Сара.

— Я пришёл извиниться, — прошептал ледяным голосом маг, — я не знал, что ты не причастна к смерти брата.

Лисса продолжала смотреть на него, повторяя тот же пристальный взгляд, которым он смотрел на нее. Парню стало неловко, ведь обычно все отводили от него взгляд, а она уверенно взирала на него, словно ждала дополнительную порцию извинений.

— Мне поручено помогать во всем, что тебе потребуется, — продолжил Сэм, ожидая хоть какой-нибудь реакции, но девушка молчала. — Я буду помогать тебе до тех пор, пока тебе это не надоест.

— То есть ты будешь мне прислуживать, — наконец произнесла Лисса, что вызвало у Билла презрительный смешок.

Поделиться:
Популярные книги

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Семья для мажора

Зайцева Кристина
3. Мажоры
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья для мажора

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман