Литературная Газета 6328 ( № 24 2011)
Шрифт:
В Дженовичах была развёрнута выставка книг и картин, написанных участниками фестиваля. Художественный критик Лидия Степановна Кудрявцева, главный редактор красочного журнала «ХиП» («Художник и писатель в детской книге»), представила всем своё новое детище. Новые картины показал заслуженный художник России Владимир Павлов. Дарила участникам фестиваля свои рисунки Наталья Баженова, президент центра творчества «Аквариус». С оригинальнейшими своими работами познакомили живописец Нина Шапкина, книжный график Ольга Руновская. А потом звучали стихи. С поразительной эмоциональной силой их читала Марина Тарасова. Следом
В финале фестиваля вручались дипломы. В номинациях: «Полемическое литературоведение» – Андрею Туркову, Льву Аннинскому, Елене Галицких и Ивану Есаулову; «Детская литература» – Владиславу Бахревскому и Наталье Алеевой; «Поэзия» – Марине Тарасовой и Вадиму Ковде; «Изобразительное искусство» – Владимиру Павлову; «Проза» – автору этих строк.
Мы улетали из Черногории на исходе дня. В иллюминаторе были видны окутанные вечерней дымкой горы. Я листал сборник стихов Марины Тарасовой, и в гуле набирающего высоту самолёта мне слышался её удивительный напевный голос: «Есть у времени высший отсчёт, золотой паутины полёт. / Острый воздух судьбы надо пить, всё, что было с душой, не забыть, / и спешить, и спешить, и спешить».
Игорь ГАМАЮНОВ, Будва, Черногория–Москва
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Отмычка
Панорама
Отмычка
РЕЗОНАНС
Написать эту реплику меня побудила статья Валерия Рокотова «Щель» («ЛГ», № 20), возмутившая своим рапповским нахрапом и какой-то совершенно безмотивной злобой. Мол, мы-то знаем, где вы, недобитки и отщепенцы, заховались, в какой щели попрятались. Вот мы вас…
Пожалуйста, уважаемый, что вам сгодится для выковыривания – фомка или отмычка?
Отмычка, как известно, – это нехитрое изделие доморощенного толка для взлома. Она же считается безотказным приёмом недобросовестной, мягко говоря, критики.
С первых же слов заявитель признаётся, что он не любит старый Арбат. Признайся я, что мне нравится не нравится ходить по Якиманке, взбираться на Петршин холм или бродить по закоулкам Ле Марэ, я не рискую тем самым обидеть москвичей, пражан или парижан. Это как бы моё личное дело, о котором могу оповещать или не оповещать почтенную публику. Заявление же автора литературного издания, что он не любит старый Арбат, – это брошенная в лицо перчатка, вызов на дуэль. Впрочем, это даже не самое оскорбительное для читателей материала.
«Щель», к слову, не первый по счёту антиокуджавовский пасквиль «ЛГ», в которой Окуджава полвека назад работал заведующим
Но это далеко не единственная несуразность названных публикаций, которые выстраиваются в последовательную линию – развенчания не по праву, по мнению газеты, признанного классиком Булата Окуджавы. Так или иначе этой линии придерживается каждый из вышеназванных авторов. По-видимому, разделяет их позицию и редакция. Неслучайно в комментариях к публикации «Щели» в электронном выпуске «ЛГ» модератором сайта на десяток одобрительных откликов оставлен единственный отзыв читателя, не согласного с позицией В. Рокотова. А на независимом портале «Мой мир – Сообщество» «Песня Булата» в Колонтаеве пропорция диаметрально противоположная – среди гула возмущённых голосов почитателей и ценителей Окуджавы нашёлся единственный сторонник автора «Щели».
Должен сказать, что Рокотова как автора, на мой взгляд, отличает крайнее пренебрежение к историзму, или попросту невладение его составляющими. Он оценивает художественные явления 1960-х или 1980-х годов, если это можно назвать оценкой, с точки зрения злободневных явлений и веяний. Означенные же им тенденции оборачиваются тенденциозностью, когда он берётся утверждать что-либо в исторической перспективе.
Но автор «Щели» ни на йоту этим не озабочен. Он даже не потрудился выверить цитаты из хрестоматийных текстов Булата Окуджавы. В «Союзе друзей» с его общеизвестным рефреном «Возьмёмся за руки, друзья» поётся: «Мы крылья белые свои почистим». Пёрышки всё же чистят, а не очищают.
Строка «О Володе Высо-о-цком я песню пою-у-у…» сочинена никак не Булатом Окуджавой, а Валерием Рокотовым и подозреваю, что переиначена издевательски. В стихотворном тексте такой комбинации слов нет как нет. То, что автор поминальных стихов был куда как далёк от издёвки, могут подтвердить первые слушатели – родные и коллеги актёра и поэта Театра на Таганке, когда Окуджава впервые читал эти ставшие знаменитыми строки на гражданской панихиде у открытого гроба своего собрата.
Я не знаю, кто внушил Рокотову убеждение, что литературный круг Окуджавы и круг почитателей поэта ненавидели Высоцкого. И уж полным несоответствием выглядит утверждение, что смерть Высоцкого была воспринята с облегчением арбатской, как выражается Рокотов, тусовкой.
Пожелай автор-фельетонист узнать достоверные подробности об отношениях Театра на Таганке к Окуджаве или Окуджавы к Театру, подробности взаимоотношений между Высоцким и Окуджавой, – достаточно было бы бегло перелистать источники. За несколько десятков лет все они практически распечатаны. При особом желании за дополнительными сведениями можно было бы обратиться к Алле Демидовой или Вениамину Смехову, Валерию Золотухину или, наконец, к самому Юрию Любимову, свидетелям-очевидцам. Им было бы что вспомнить и рассказать вместо придуманных на стороне бредней.