Литературная Газета 6421 ( № 27 2013)
Шрифт:
Готовых пьес не бывает
– Андрей Ростиславович, у многих людей сложилось впечатление, что хлеб драматурга очень легкий. Почему же тогда так мало хороших пьес?
– Этот миф создается людьми, которые сами никогда драматургией не занимались, а потому им кажется, что сочинить пьесу гораздо проще, чем роман или повесть: меньше страниц, не нужно описаний и т.д. Думаю, недостаток хороших пьес как раз и связан с распространенностью этого предрассудка. Потому что, когда человек берется за пьесу, ему кажется, что написать диалог – дело простое. Слева пиши, кто говорит, справа, что говорит - вот и пьеса.
– Привет.- Как дела?
– Нормально.
– Хорошая погода»[?] И так страница за страницей. Но за таким диалогом ничего не стоит, потому что диалог - это не просто разговор, это действие, конфликт интересов, где важно определить, чего персонаж хочет добиться от собеседника. Какова его задача, сверхзадача?
– Вы используете терминологию Станиславского. Не устарело ли учение великого театрального реформатора сегодня?
– Нисколько. Ведь инструментарий Станиславского – это и наш инструментарий. Он необходим и для понимания качества пьесы, и для работы с авторами. Дело в том, что готовых пьес почти не бывает, каждая нуждается в совместной работе редактора с автором.
Даже с опытным драматургом такая работа происходит. И здесь система Станиславского приходит нам на помощь. Мы оперируем такими понятиями, как предлагаемые обстоятельства, событие, оценка факта, сквозное действие. Драматург должен знать о каждом персонаже абсолютно все: кто он, с чем выходит на сцену и откуда. Это тоже по Станиславскому, который, как известно, требовал сочинять биографии даже для эпизодических персонажей. Они ведь появляются не из-за кулис, а из жизни, которая происходит сейчас за рамками сцены. Придуманных нами героев мы погружаем в определенные ситуации, и они начинают себя вести, как - опять же по Станиславскому - этого требуют их характеры в предлагаемых обстоятельствах. Его «система» - не какая-нибудь мертвая теория для изучения в театральных институтах, а то, чем мы пользуемся ежедневно.
– Станиславский придавал огромное значение авторским ремаркам. Современные режиссеры частенько игнорируют указания драматурга, ставят все с ног на голову и как дети радуются этому. Правда, зрители не всегда разделяют эти радости...
– Должен вам признаться, что в театре я в основном испытываю страдания, как бы ни был талантлив спектакль. Потому что я всегда на стороне драматурга, и видя, как вольно обращается театр даже с классическим текстом, начинаю мучиться. Что уж говорить о нынешних авторах, какое там уважение к тексту! Часто берут пьесу, ставят и даже не извещают об этом. Спросите любого драматурга – то и дело возникают пиратские постановки.
Крапивница от сериалов
– Когда смотришь слабую пьесу, то понимаешь, что все-таки есть такая профессия – драматург. А по каким критериям вы, читая рукопись драматического произведения, определяете его качество?
– Глазами это определить гораздо легче. Тексту тогда не спрятаться - за музыкой, актерами, декорациями. К примеру, выходит на сцену медийная звезда, говорит любые слова, - и все в восторге. А если еще споет песенку или станцует… А уж если есть световые эффекты или, как сейчас это модно, видеопроекция, - тогда уж совсем не отличишь добра от зла - особенно, не имея опыта.
Хороший текст говорит сам за себя, он самодостаточен. Драматургия - искусство вербальное, воспринимается на слух. Вы упомянули авторскую ремарку. Она важна, но если драматург в ремарке сообщает что-то о своих персонажах или деталях действия, я сразу начинаю смотреть – а в диалоге это есть? Я, сидящий в зале, узнаю, увижу это? В нашем
– Одна из проблем современной драматургии – отсутствие в диалогах второго плана, подтекста. Персонажи, что думают, то и говорят. Куда интереснее, когда герои говорят одно, а думают другое…
– Такой проблемы в драматургии нет, потому что если нет второго плана, если люди говорят ровно то, что они думают, – нет драматургии. У меня начинается крапивница, когда я включаю телевизор и случайно попадаю на какой-нибудь сериал. Слушаю диалог и не понимаю, что происходит, кто есть кто. Слова там значат ровно то, что значат, за ними нет ничего другого.
– Писать сценарии для телесериалов – это удача или испытание для молодого драматурга?
– В творческом отношении это колоссальная неудача, а с точки зрения пополнения бюджета – очень хорошо. Рынок огромный, сериалов клепается много. Но если ты встал к этому конвейеру, то постепенно растрачиваешь все, что нажил, накопил, теряешь свежесть взгляда. Потому что вынужден писать очень быстро, пользоваться готовыми клише. Причем часто теми, которые тебе диктуют продюсеры.
– «Сериальные» актеры часто жалуются на совершенно непроизносимый текст, говорят, что вынуждены переписывать свои роли …
– А что им играть? С чем выходить к зрителю? Один известный драматург сказал, что самое сложное - это вывести на сцену новое лицо и потом удалить его оттуда. Иногда бывают ошибки даже у опытных авторов. Скажем, драматург пишет многофигурную сцену, допустим, вечеринки, в которой участвуют несколько человек. Между двумя персонажами завязывается интересный диалог, а остальные куда-то пропадают. Что они делают? Может быть, уснули или вышли из комнаты? Куда, зачем? Я в таких случаях всегда пугаю авторов актерами, говорю: вы придете в театр, будете читать свое сочинение труппе, а исполнитель, про героя которого вы забыли, вдруг спросит: «А я-то что тут делаю? Сплю? Так и напишите».
Драматургия - искусство инженерное, нужно быть крайне внимательным, проверять себя на каждом слове. Как-то студийцы Арбузова спросили его: «Алексей Николаевич, с каким искусством можно сравнить драматургию?» Он, не задумываясь, ответил: с архитектурой. Кстати, обложку журнала «Современная драматургия» всегда украшает какой-нибудь архитектурный сюжет, связанный с содержанием номера.
Нужно ли дописывать Гоголя и Чехова
– Андрей Ростиславович, можно ли дифференцировать современную драматургию по поколениям? Чем пьесы 30-летних авторов отличаются от пьес 50-60-летних?
– Что касается возраста, то он в драматургии имеет очень условное значение, иногда очень молодые люди сразу начинают писать «по-взрослому». Например, Ярослава Пулинович из Екатеринбурга быстро прошла всю «лесенку» от простых коротеньких сценок к полноформатной зрелой драматургии. Прочитав пьесу «Жанна», я спросил ее: «Слава, неужели вам всего 25 лет?» Она кокетливо ответила: «Нет, пока 24». Кстати, «Жанна» уже идет в пяти крупных театрах России и три премьеры на подходе. Или Дима Богославский… Читая его «Любовь людей», думал, что ему лет сорок, а оказалось, всего 26. Эта пьеса поставлена в Театре Маяковского – сам по себе факт необычный, когда крупный столичный театр берет пьесу практически неизвестного молодого автора.