Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Литературная Газета 6440 ( № 47 2013)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

В области культуры этот переход тоже почувствовали очень чётко. Почти десять лет, до второй половины 1990-х, искусство и духовная сфера вообще пребывали в шоковом состоянии, в поисках новых дорог, в адаптации к новой среде, в положении выживания и нового утверждения… Между поколениями известных старых имён и новых молодых творцов зияла пропасть. Интелигенция потеряла свою роль духовного зеркала нации. Слава богу, эта тенденция не только остановилась, но и пошла уже в обратную, положительную сторону. Во всех видах искусства у нас произошла резкая перемена к лучшему, благодаря утверждению в условиях рынка интересных и талантливых людей нового поколения. У нас есть

чудесные примеры! Совсем недавно наш фильм был удостоен сразу двух призов на кинофестивале в Венеции. Проблемой остаётся финансирование, которое, конечно, является недостаточным, но, к сожалению, только в таких реалиях – при продолжающемся финансовом кризисе – могут осуществляться наши возможности.

На осмотре экспозиции: директор ГИМ А. Левыкин, В. Мединский, П. Стоянович (фото: Фёдор Евгеньев)

– У России с Болгарией на протяжении веков сложились добрые отношения. Претерпевают ли они изменения?

– Самым важным в моих встречах в Москве была возможность говорить открыто о проблемах, которые будем вместе решать, чтобы расширить наши культурные связи. Я поделился своим мнением с министром Мединским, что пора поставить отношения наших двух стран на объективную и прагматическую основу. Мы являемся представителями более нового поколения политиков и можем сделать собственное, современное прочтение, продолжив своё сотрудничество в области культуры. Моё посещение России даёт мне надежду, что мы можем развить ещё более успешно наше совместное будущее в области духовной сферы.

– Во времена соцлагеря в болгарских школах дети учили русский язык как иностранный. И вырастая, люди свободно говорили и читали по-русски. Сейчас эта традиция сохраняется?

– Сам я – живое подтверждение практики изучения русского языка, и мне чрезвычайно приятно разговаривать свободно с моими русскими коллегами. Культура и язык России имеют прочное и долголетнее место в буднях болгар. Вероятно, и для вас будет новостью узнать часто забываемый факт: русский язык изучался в болгарских школах ещё с начала ХХ века, а не только в советское время!

Сегодня в Болгарии продолжается изучение русского языка, как и любого другого европейского. Просто нет того принуждения, которое существовало раньше. Сейчас русский язык изучают люди, у которых искреннее отношение к этому языку, или они признают его важность в экономике, энергетике, туризме. Должен признаться, что в последние годы замечается снова повышение интереса к его изучению. Особенно в области черноморского туризма русский язык является первостепенным языком прежде всего из-за большого количества гостей из России и десятка тысяч владельцев недвижимости.

– Кстати, за прошлый год в Болгарии побывало 609 630 туристов из России. Насколько я знаю, из Болгарии к нам приезжает гораздо меньшее количество туристов. Есть ли какая-либо программа стимулирования в Болгарии интереса к России?

– Да, этот дисбаланс существует. Вероятно, мы должны стимулировать разговор между соответствующими министерствами туризма! А что касается посещений русскими туристами Болгарии, наше правительство во главе с премьером Орешарским ставит перед собой амбициозную задачу – даже увеличить их число посредством различных программ, особенно в сфере культурного туризма. Работаем и по облегчению визового режима. Уже ввели многократные визы для владельцев недвижимости,

а также для русских туристов, которые хотя бы раз приезжали отдыхать в нам. Посольство Болгарии, консульства в Росссии и визовые сервисные центры делают всё возможное, чтобы выдавать визы максимально быстро – за несколько дней. Всё это приводит меня к убеждению, что Болгария останется для русских граждан одной из самых предпочитаемых туристических дестинаций.

– У вас были раньше проведены в 2008–2009 годах акции «Большое чтение», а в 2011-м – «Маленькое большое чтение». В этом рейтинге, в десятке победителей, есть книги из разных стран мира, но, очевидно, болгар­ские читатели не интересуются русской литературой, поскольку нет ни одного названия. Как вы думаете, почему?

– Я не совсем согласен. Конечно, того потока русской литературы в переводе, который шёл в рамках соцлагеря, давно нет. Но интерес продолжает жить у более элитарной публики. Свободный рынок, увы, диктует правила слишком популистским образом.

При моём посещении Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино в разговоре с генеральным директором Екатериной Гениевой мы обсудили вопрос о публикации книг болгарских авторов в России и продолжении проекта «Новый болгарский роман». В договорённости о совместном финансировании предусматривается перевод на русский язык болгарских романов современных авторов. После 30-летнего отсутствия на книжном рынке России изданы пять болгарских романов из этой серии – «Матери» Теодоры Димовой, «Естественный роман» Георгия Господинова и трилогия Анжела Вагенштайна «Изгнанники. Двадцатый век». Мы говорили также и о сотрудничестве в области перевода, о создании переводческой школы и организации совместных семинаров. Обсудили и возможность подготовки и реализации двуязычного издания произведений М.Ю. Лермонтова в следующем году, посвящённом 200-летию со дня его рождения.

– Недавно по Первому каналу российского телевидения с успехом прошёл показ сериала «Вангелина» о легендарной Ванге, совместно созданного кинематографистами России и Болгарии. Был или будет показ по болгарскому ТВ?

– Знаю об этом русском телесериале режиссёра Сергея Борчукова, надеюсь, что болгарское телевидение проявит интерес к этому художественному сериалу. Мне трудно говорить от их имени.

– Есть ли ещё планы по созданию совместных проектов в кино?

– Да, было подписано соглашение о сотрудничестве в области кино. Мы должны общими усилиями обеспечить также и финансирование будущих проектов. Например, уже существующий проект художественного фильма, посвящённого легендарному генералу Освободительной войны Скобелеву, был заморожен по предложению российской стороны. Но я всё-таки надеюсь на его положительное развитие. Болгарский зритель хорошо знает современную российскую теле- и кинопродукцию, так как у нас много людей смотрит русские телеканалы. И когда фильмы сделаны хорошо – они, конечно, пользуются большим успехом и в Болгарии.

– Как обстоят дела с современной драматургией в вашей стране? Насколько внимательно реагирует болгарский театр на сегодняшнюю жизнь?

– В Болгарии есть несколько серьёзных конкурсов современной болгарской драматургии. В репертуары театров всё чаще включаются новые болгарские пьесы – это процесс, который стимулируется и Министерством культуры. Если вы спрашиваете об обязательном проценте болгарских пьес в наших театрах, то у нас нет ведения такой практики, хотя мы с моими коллегами не раз выносили этот вопрос на обсуждение…

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7