Литературные вечера. 7-11 классы
Шрифт:
(Рудин уязвлен, краска бросилась ему в лицо.)
Рудин :
– Вы слишком раздражены теперь, Наталья Алексеевна, вы не можете понять, как вы жестоко оскорбляете меня. Я надеюсь, что со временем вы отдадите мне справедливость; вы поймете, чего мне стоило отказаться от счастия, которое, как вы говорите, не налагало на меня никаких обязанностей. Ваше спокойствие дороже мне всего в мире, и я был бы человеком самым низким, если б решился воспользоваться…
Наталья :
– Может
Рудин :
– Остановитесь, ради бога, Наталья Алексеевна, умоляю вас. Я не заслуживаю вашего презрения, клянусь вам. Войдите же и вы в мое положение. Я отвечаю за вас и за себя. Если бы я не любил вас самой преданной любовью – да боже мой! я бы тотчас же сам предложил вам бежать со мною… Рано или поздно, матушка ваша простит нас… и тогда… Но прежде чем думать о собственном счастье…
Наталья :
– Вы стараетесь мне доказать, что вы честный человек, Дмитрий Николаич, я в этом не сомневаюсь. Вы не в состоянии действовать из расчета; но разве в этом я желала убедиться, разве для этого я пришла сюда…
Рудин :
– Я не ожидал, Наталья Алексеевна…
Наталья :
– А! Вот когда вы проговорились! Да, вы не ожидали всего этого – вы меня не знали. Не беспокойтесь … вы не любите меня, а я никому не навязываюсь.
Рудин :
– Я вас люблю!
Наталья :
– Может быть; но как вы меня любите? Я помню все ваши слова, Дмитрий Николаич. Помните, вы мне говорили, без полного равенства нет любви … Вы для меня слишком высоки, вы не мне чета … Я поделом наказана. Вам предстоят занятия, более достойные вас. Я не забуду нынешнего дня… Прощайте.
Рудин :
– Наталья Алексеевна, вы уходите? Неужели мы так расстанемся? (Рудин протянул к ней руки. Она остановилась.)
Наталья :
– Нет, я чувствую, что во мне что-то надломилось… Я шла сюда, я говорила с вами точно в горячке; надо опомниться. Этому не должно быть, вы сами сказали, этого не будет. Боже мой, когда я шла сюда, я мысленно прощалась с моим домом, со всем моим прошедшим, – и что же? Кого я встретила здесь? Малодушного человека. Вы ли это? Вы ли это, Рудин? Нет! Прощайте… Ах, если бы вы меня любили, я бы почувствовала это теперь, в это мгновение… Нет, нет, прощайте!.. (Она быстро повернулась и побежала).
Рудин :
– Вы трусите, а не я! (Крикнул он вслед.)
Ведущий : И. С. Тургенев. «Как хороши, как свежи были розы…» (отрывок).
«Как хороши, как свежи были розы… Встают передо
(Лиза прислонилась к спинке скамьи и тихо занесла себе руки на лицо)
Лаврецкий :
– Вот как мы должны были увидеться. (Проговорил Лаврецкий. Лиза приняла руки от лица.)
Лиза :
– Да, мы скоро были наказаны. (Глухо сказала она.)
Лаврецкий :
– Наказаны. За что же вы-то наказаны?.. Вы мне написали: все кончено, – да, все кончено – прежде чем началось. (Прошептал он.)
Лиза :
– Это все надо забыть. Я рада, что вы пришли; я хотела вам написать, но этак лучше. Только надо скорее пользоваться этими минутами. Нам обоим остается исполнить наш долг. Вы, Федор Иваныч, должны примириться с вашей женой.
Лаврецкий :
– Лиза!
Лиза :
– Я вас прошу об этом; этим одним можно загладить… все, что было. Вы подумаете – и не откажете мне.
Лаврецкий :
– Лиза, ради бога, вы требуете невозможного. Я готов сделать все, что вы прикажете; но теперь примириться с нею!.. Я согласен на все, я все забыл; но не могу же я заставить свое сердце… Помилуйте, это жестоко!
Лиза :
– Я не требую от вас… того, что вы говорите; не живите с ней, если вы не можете; но примиритесь. Вспомните вашу дочку; сделайте это для меня.
Лаврецкий :
– Хорошо, это я сделаю, положим; этим я исполню свой долг. Ну, а вы – в чем же ваш долг состоит?
Лиза :
– Про это я знаю.
Лаврецкий :
– Уж не собираетесь ли вы выйти за Паншина?
Лиза :
– О нет! (Лиза чуть заметно улыбнулась.)
Лаврецкий :
– Ах, Лиза, Лиза! Как бы мы могли быть счастливы!
Лиза :
– Теперь вы сами видите, Федор Иваныч, что счастье зависит не от нас, а от бога.
(Лаврецкий быстро подошел к Лизе.)
Лаврецкий :
– Лиза, мы расстаемся навсегда, сердце мое разрывается, дайте мне вашу руку не прощание. (Проговорил он умоляющим голосом. Лиза подняла голову. Ее усталый, почти погасший взор остановился на нем.)