Литературные вечера. 7-11 классы
Шрифт:
Елена :
– Знаю, все знаю… Я тебя люблю.
Инсаров :
– Что ты должна будешь отстать от всех твоих привычек, что там, одна, между чужими, ты, может быть, принуждена будешь работать… (Она положила ему руку на губы.)
Елена :
– Я люблю тебя, мой милый.
(Он начал целовать ее руку. Она смотрела с детскою радостью, вдруг покраснела и спрятала лицо на его груди. Он ласково приподнял ее голову и пристально посмотрел ей в глаза.)
Инсаров :
– Так
Ведущий (читает стихотворение Ф. Тютчева):
Я очи знал, – о, эти очи!
Как я любил их – знает бог!
От их волшебной, страстной ночи
Я душу оторвать не мог.
В непостижимом этом взоре,
Жизнь обнажающем до дна,
Такое слышалося горе,
Такая страсти глубина!
Дышал он грустный, углубленный
В тени ресниц ее густой,
Как наслажденье, утомленный
И, как страданье, роковой.
И в эти чудные мгновенья
Ни разу мне не довелось
С ним повстречаться без волненья
И любоваться им без слез.
(Одинцова и Базаров сидели на скамье.)
Одинцова :
– Евгений Васильевич (Одинцова протянула руку), извините меня, но я позвала вас сюда не с тем, чтобы рассуждать об учебниках. Мне хотелось возобновить наш вчерашний разговор. Вы ушли так внезапно… Вам не будет скучно?
Базаров :
– Я к вашим услугам, Анна Сергеевна. Но о чем бишь беседовали мы вчера с вами?
(Одинцова бросила косвенный взгляд на Базарова.)
Одинцова :
– Мы говорили с вами, кажется, о счастии. Я вам рассказывала о самой себе. Кстати вот, я упомянула слово «счастие». Скажите, отчего, даже когда мы наслаждаемся, например, музыкой, хорошим вечером, разговором с симпатическими людьми, отчего все это кажется скорее намеком на какое-то безмерное, где-то существующее счастие, чем действительным счастием, т. е таким, которым мы сами обладаем? Отчего это? Или вы, может быть, ничего подобного не ощущаете? Знаете, я бы очень желала знать, о чем вы думаете?
Базаров :
– Как? Я вас не понимаю.
Одинцова :
– Послушайте, я давно хотела объясниться с Вами. Вам нечего говорить, – вам это самим известно, – что вы человек из числа обыкновенных; вы еще молоды – вся жизнь перед вами. К чему вы себя готовите? Какая будущность ожидает вас? Я хочу сказать – какой цели вы хотите достигнуть, куда вы идете, что у вас на душе? Словом, кто вы, что вы?
Базаров :
– Вы меня удивляете, Анна Сергеевна. Вам известно, что я занимаюсь естественными науками, а кто я…
Одинцова :
– Да, кто вы?
Базаров :
– Я уже докладывал вам, что я будущий уездный лекарь.
(Анна Сергеевна сделала нетерпеливое движение.)
Одинцова :
– Зачем вы это говорите? Вы этому сами не верите. Аркадий
Базаров :
– Да чем же Аркадий…
Одинцова :
– Перестаньте! Возможно ли, чтобы вы удовольствовались такою скромною деятельностью, и не сами ли вы всегда утверждаете, что для вас медицина не существует. Вы – с вашим самолюбием – уездный лекарь! Вы мне отвечаете так, чтобы отделаться от меня, потому что вы не имеете никакого доверия ко мне. А знаете ли, Евгений Васильич, что я умела бы понять вас: я сама была бедна и самолюбива, как вы; я прошла, может быть, через такие же испытания, как и вы.
Базаров :
– Все это прекрасно, Анна Сергеевна, но вы меня извините… Я вообще не привык высказываться, и между вами и мною такое расстояние…
Одинцова :
– Какое расстояние? Вы опять мне скажете, что я аристократка? Полноте? Евгений Васильич; я вам, кажется, доказала…
Базаров :
– Да и, кроме того, что за охота говорить и думать о будущем, которое большею частью не от нас зависит? Выйдет случай что-нибудь сделать – прекрасно, а не выйдет – по крайней мере тем будешь доволен, что заранее напрасно не болтал.
Одинцова :
– Вы называете дружескую беседу болтовней… Или, может быть, вы меня, как женщину, не считаете достойною вашего доверия? Ведь вы нас всех презираете.
Базаров :
– Вас я не презираю, Анна Сергеевна, и вы это знаете.
Одинцова :
– Нет, я ничего не знаю… Но положим: я понимаю ваше нежелание говорить о будущей вашей деятельности; но то, что в вас теперь происходит…
Базаров :
– Происходит! – точно я государство какое или общество! Во всяком случае, это вовсе не любопытно; и притом разве человек всегда может громко сказать все, что в нем «происходит»?
Одинцова :
– А я не вижу, почему нельзя высказать все, что имеешь на душе.
Базаров :
– Вы можете?
Одинцова :
– Могу. (Сказала она после небольшого колебания. Базаров наклонил голову.)
Базаров :
– Вы счастливее меня. (Она вопросительно посмотрела на него.)
Одинцова :
– Как хотите, а мне все-таки что-то говорит, что мы сошлись недаром, что мы будем хорошими друзьями. Я уверена, что ваша эта, как бы сказать, ваша напряженность исчезнет наконец?
Базаров :
– А вы заметили во мне сдержанность… как вы еще выразились… напряженность?
Одинцова :
– Да. (Базаров встал и отошел.)
Базаров :
– И вы желали бы знать причину этой сдержанности, вы желали бы знать, что во мне происходит?
Одинцова :
– Да. (Повторила она с непонятным ей самой испугом.)
Базаров :
– И вы не рассердитесь?