Little hunter
Шрифт:
Это хорошо. Это именно то, что нужно ей и Питеру от неё — спокойствие, уверенность в себе.
Эллисон действительно приносит небольшой деревянный поднос, на котором стоит небольшой прозрачный заварник, две тонкие белые чашки на блюдцах, сахарница и даже блюдце с печеньем. Поднос Эллисон ставит на край стола, аккуратно разливая чай по чашкам и садится на стул, бросая вопросительный взгляд на Питера.
Хейл коротко кивает, вынимая из папки несколько документов и откладывая их в отдельную стопку, зачеркивает в списке очередной пункт, и, пододвинув стул к столу,
— Черный пион? — Питер кивает на распустившийся на дне чайничка темный цветок, больше всего, если быть честным, похожий на морского ежа.
— Да, — губы охотницы трогает слабая улыбка.
Эллисон разбирается в чае, любит разнообразие его сортов — иногда её тонкие красивые пальцы пахнут самыми причудливыми сочетаниями чайных листков, и тогда Питер знает, что девушка снова заходила в свою любимую чайную лавку, наслаждалась запахами любимого напитка, предвкушала, как вечером заварит очередную находку в этом самом чайничке.
Светская беседа, разумеется, не клеится, поэтому, когда охотница снова скрывается на кухне с подносом, Питер снова возвращается к бумагам.
На это уходит еще порядка сорока минут, и то только потому, что Эллисон предлагает помочь, в четыре руки и четыре глаза дело идет быстрее.
— Внушительно, — Питер слабо кривится, оглядывая стопку собранных документов, делает несколько шагов назад и садится на диван, расслаблено откидываясь на спинку. Эллисон смотрит немного непонимающе, но не возражает. — Вам следует снова заняться оцифровкой, честное слово. Сама ведь видишь, насколько это экономит время.
— Да, наверное, стоит, — Эллисон зябко обхватывает себя за плечи, вопросительно глядя на мужчину, подходит к дивану и садится неподалёку. Не близко, даже не на расстоянии вытянутой руки, но это приглашение, и Эллисон, умная девочка, не может этого не понимать.
Питер сам придвигается ближе, наклоняется, проводя кончиком носа по виднеющемуся в вырезе туники плечу и по шее, наслаждаясь вожделенным ароматом.
— Не волнуйся, милая, — тихо произносит Питер, прижимаясь губами к бьющейся под тонкой нежной кожей жилке. Хейл намеренно не произносит «не бойся» — охотница почти наверняка воспримет это в штыки. — Я не сделаю ничего, что тебе не понравится. И ты всегда можешь пристрелить меня.
— Тогда мне стоит сходить за пистолетом, — немного ехидно отзывается Арджент.
— Если тебе так будет спокойнее, — Питер спокойно кивает, отстраняясь.
Эллисон удивленно моргает, медленно поднимается на ноги и на несколько минут уходит в другую комнату, возвращаясь с уже знакомым кольтом, зажатым в правой руке. У Питера есть целый арсенал масляно-пошлых подкатов для женщин с оружием, но ни один из них он не собирается использовать на Эллисон.
Хейл приглашающе проводит ладонью по своему бедру, спокойно глядя на девушку.
Эллисон сглатывает образовавшийся в горле ком, глядя на мужчину. Происходящее — не следствие спонтанного решения, не эмоции, не случайность. Эллисон не может оправдать это внезапным порывом — это было возможно ровно до того
Эллисон говорит себе, что это эксперимент. Попробовать — и забыть все постыдные, влажные ночные фантазии. Это хорошее оправдание для свободной, уверенной в себе девушки.
Отложить пистолет, чтобы снять тунику кажется глупым решением, поэтому девушка оседлывает бедра оборотня не раздеваясь, только приподняв подол до бедер, оголив нежную кожу цвета слоновой кости.
Питер откидывается на спинку дивана, медленно проводя ладонями от бедер до колен и обратно, с наслаждением исполняя давнюю мечту — запуская ладони под подол — и пускай не юбки, а домашней туники. Чувствовать сладостную дрожь отзывчивого чувственного тела — прекрасно. Питер чувствует, как девушка откликается на малейшие прикосновения его пальцев, бесстыдно скользящих по внутренней стороне бедер, по лобку, прикрытому тонким кружевом, по напряженному плоскому животу. Эллисон создана для ласки, и несложно догадаться, что от гормонально нестабильных подростков-оборотней, побывавших в её постели, должного количества ласки она никогда не получала.
Сердечко девушки быстро колотится в тонкой, хрупкой клетке ребер, это так восхитительно, так будоражит кровь и возбуждает — даже больше, чем яркий, цветочный запах возбуждения, — что Питер не отказывает себе в удовольствии потереться щекой о небольшую мягкую грудь, прижимаясь, прислушиваясь и буквально чувствуя пульсацию перегоняющего кровь по телу органа.
Эллисон тяжело дышит и молчит, послушно подаваясь под умелые прикосновения дразнящего её мужчины.
— Мне можно тебя раздеть? — негромко мурлычет Питер, прижавшись губами к основанию шеи и опуская одну руку между раздвинутых ног, касаясь пальцами влажной ткани трусиков, немного надавливая и потирая чувствительное, нежное и разгоряченное местечко.
Если бы он просто сделал это — стянул с неё тунику, не спрашивая, — Эллисон не была бы против. Но он спрашивает, дает право выбора, заставляет думать и осознавать происходящее, потому что это по его мнению честно по отношению к ней. Но Арджент не думает, что это честно, потому что какое-то дремучее смущение, стыдливость, не позволяет ей ответить утвердительным кивком.
Питера её отрицательный жест не разочаровывает, напротив. Это скорее показатель, что юная охотница всё еще способна мыслить трезво, понимать, что это последняя, хоть и весьма условная преграда.
В планах Питера не стоит сегодня секс с его девочкой.
В планах мужчины — доставить ей максимальное удовольствие без собственного удовлетворения.
— Хорошо, — Питер наклоняется, покрывая поцелуями вздымающуюся грудь прямо сквозь тонкую ткань.
Эллисон напрягается и крепче сжимает почти выпущенный из рук пистолет, когда Питер выпускает когти, осторожно касаясь её бедер. Острые лезвия смертоносных когтей предельно осторожно подцепляют ленту белья на бедрах, разрезая, и девушка тихонько возбужденно всхлипывает, когда Питер отбрасывает в сторону её тонкие кружевные трусики.