Ливень в графстве Регенплатц
Шрифт:
– Патриция очень хорошая женщина. Её вспыхнувшее поначалу негодование вполне понятно и даже оправдано. Всё-таки, согласитесь, вы нечестно поступали по отношению к ней.
– Да, признаю, что был неправ и несправедлив, – опустив глаза, признался Генрих. – Но зато у меня теперь есть сын, наследник. Патриция, к сожалению, не смогла и уже не сможет родить мне его.
– Но она не виновата в этом.
– Я знаю…
– А раз так, то постарайтесь дать ей хоть немного любви, ландграф. Мне кажется, Патриция заслужила
– Ты права, Хармина. Права во всём. Я сам всё прекрасно понимаю и, конечно, постараюсь больше не причинять ей обид. Я и Патриции уже пообещал это.
– А вы будете составлять гороскоп Берхарда? – повернул Клос разговор в другое русло, видя, что Генрих уже начинает чувствовать себя неловко.
– Нет. Регентропфы не живут по советам гороскопов, колдунов и предсказателей, – подхватил Генрих новую тему. – Это трусость, заглядывать в будущее, заранее знать о победах и поражениях, знать дату и причину смерти своей.
– Но такие знания порой помогают избежать несчастий…
– Это всё ерунда, – махнул рукой Генрих. – Если тебе суждено проиграть бой, так набери ты ещё целую армию, бой будет проигран всё равно. Если суждено умереть от яда, так можешь голодать, а он найдёт способ проникнуть в твой организм. По гороскопам мы всего лишь читаем свою судьбу, но изменить написанное самим Богом мы не в состоянии. Я не хочу знать о моём будущем и о судьбе моего сына тоже.
– А мы с Харминой уже пригласили астролога из столицы, он составлял гороскоп самому королю.
– Это ваше право. И моё мнение ничуть не должно влиять на желания ваши. Вы составите гороскоп только Кларку или и себе тоже?
– Только сыну. О моём гороскопе отец позаботился. Мне и супругу по гороскопу выбирали.
– Ну, это совсем глупость.
– Я так не считаю. Мы с Харминой живём очень слажено, в любви и уважении.
– Хорошо, хорошо. Останемся каждый при своём мнении. Если вы считаете, что вас соединил гороскоп, а не Господь Бог, пусть будет так. В любом случае я искренне рад за ваше счастье. – Генрих выдержал паузу, и широко улыбнувшись, добавил. – Кстати о браках. Мой брат Норберт наконец выбрал себе невесту.
– Какая хорошая новость! – воскликнула Хармина. – И кто эта девушка?
– Младшая дочь барона фон Фрейнера Герда.
– О, барон фон Фрейнер! Кажется, его владения у самых северных границ страны.
– Да, в Померании, далеко отсюда. Долго Норберт артачился, капризничал, кого бы я ему не предлагал, ни одна не нравилась.
– Наверно, он ещё очень молод.
– Восемнадцать лет? – вскинул брови Генрих. – Отец меня женил в семнадцать. И если бы он был жив сейчас, Норберт бы не капризничал так, какую бы невесту отец выбрал, на той бы и женился. А меня он не слушает,
– Где же он встретился с Гердой? – спросил Клос.
– Ездил по делам в те края. Познакомился с бароном, и тот пригласил его в гости. Ну а там Герда. Норберт говорит, что влюбился в неё с первого взгляда. Теперь вот поедет свататься.
– Ребсток опять остаётся под присмотром лишь управляющего?
– Конечно, я же не могу постоянно пересекать Рейн, чтобы следить за порядком в поместье. У меня и здесь хватает хлопот. Но у Норберта хороший управляющий, мы ему доверяем, да и поместье-то небольшое.
– Я рада за вашего брата, – сказала Хармина. – Он женится по любви, а не по выгоде. Не сомневаюсь, что такой красивый благородный мужчина девушке тоже пришёлся по сердцу.
– Что правда, то правда, братишка хорош собой, – согласился Генрих. – Только в характере у него сентиментальности много, сердце слишком мягкое, жалостливое. Совсем как у нашей покойной матушки.
– Разве это плохо?
– Для сильного правителя плохо.
– Ну, в его ведении всего лишь небольшое поместье, – заметил Клос. – В Регенплатце правите вы, а теперь и наследник у вас появился.
– Да, наследник, – довольно улыбнулся Генрих. – Уж я-то постараюсь воспитать из него настоящего короля Регенплатца, жёсткого, но справедливого, достойного уважения своего народа.
– Сегодня был уже тритий визит мой к тебе, Хельга, – сказала Патриция, собираясь уходить. – Что мне делать дальше?
– Подождёшь ещё семь дней, а потом приглашай супруга к себе в спальню, – просто без эмоций ответила Хельга. – До полной луны тебе нужно зачать ребёнка, если хочешь, чтоб родился именно мальчик.
– До полной луны? А она скоро будет?
– Месяц только недавно народился, так что времени у тебя достаточно.
– Через неделю Генрих собрался уехать на несколько дней в Ребсток… – задумчиво произнесла Патриция. – Не так уж много времени остаётся в моём распоряжении.
– Ну, этот вопрос ты должна решать сама. Не колдовством же останавливать Генриха от поездки.
– Да, конечно… А что будет, если ребёнок зародится после полнолуния?
– Ничего страшного, – пожала плечами Хельга. – Просто может родиться девочка.
– Нет, вторая дочь мне не нужна.
Патриция накинула плащ и подошла к двери.
– Значит, к тебе мне больше не приходить? – уточнила она перед выходом.
– Нет, – ответила Хельга. – Моя работа завершена. Теперь всё лишь от тебя зависит. Только обязательно дай мне знать, когда в тебе зародится жизнь. Можешь с этим известием прислать служанку.
– Хорошо.
Патриция открыла дверь, но тут вспомнила.
– У меня ещё последний вопрос. Сколько просишь ты за свою помощь? Мне сказали, что ты сама цену назначаешь.