Лиза и Гарри в Закартинье – 2

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Лиза и Гарри в Закартинье – 2

Лиза и Гарри в Закартинье – 2
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Гипсовый дворик

– Гарри, пожалуйста, помоги мне, я не умею плавать!

– Что тут уметь? – сплёвывая попавшую ему в рот воду, откликнулся Гарри: Это же не река, а какой-то лягушатник!

– Тебе легко говорить, – возразила Лиза, беспомощно барахтаясь в воде и пытаясь одной рукой ухватиться за скользкий край белой плитки, которой были отделаны стены бассейна. – А, на мой взгляд, этот водоём немаленький! К тому же, у меня за плечами рюкзак.

– Ладно, не обижайся, – примирительным тоном сказал Гарри и помог девочке выбраться из воды. –

Ты лучше скажи, Лиза, куда мы попали?

Дети присели на бортик бассейна.

– Если бы я знала! – вздохнула Лиза, встряхнув мокрыми волосами. – Помню, ты с разбега влетел внутрь картины, которую несли два бобра. За тобой по инерции туда же влетела я.

– Ну и дела! – присвистнул Гарри. – В “Сказочном домике в лесу” я хоть знал, как можно вернуться назад. Но мы сейчас точно не на этой планете.

– И, к сожалению, не в Бертли, – заметила Лиза, разглядывая место, где они оказались.

Это был двор, который напоминал собой маленькую, но хорошо укреплённую крепость. Ведь со всех сторон его окружали помещения с толстыми кирпичными стенами. Видимо, когда-то они имели насыщенный терракотовый цвет. Но под действием солнца и времени стены потускнели и приобрели коричнево-оранжевый оттенок. Также в отдельных местах на кирпичах вытянутой формы появились трещины и сколы. Тем не менее, эти небольшие повреждения не портили внешний вид стен, а скорее придавали им очарование древности.

Одна из стен была оформлена тремя арками, которые соединялись друг с другом. Арки были отделаны гипсом и разукрашены лучами солнца. Над ними, под крышей, находились глубокие арочные окна. Отчасти эти маленькие окошки напоминали собой бойницы.

Напротив расположилась открытая галерея. Она шла вдоль всего фасада здания и была оформлена аркадами – одинаковыми арками, которые занимали половину верхней части галереи и были украшены ажурной резьбой по гипсовой штукатурке. Аркады опирались на тонкие белые колонны. Внутрь здания, вдоль которого расположилась открытая галерея, вели две арки. По краям они опирались на стены и соединялись друг с другом колонной. Над арками располагались два оконца, украшенные ажурным узором.

Милый, уютный, тихий двор. Посередине него находился прямоугольный бассейн. А ещё во дворе росли розы. Их душистый аромат невольно напомнил Лизе о Бертли. Она немного загрустила при мысли, что им с Гарри не удалось попасть в Большой мир, как во вселенной Закартинье называли планету Земля. А ведь они были так близки к этому!

И вдруг друзья вздрогнули, услышав откуда-то сверху чей-то грозный окрик:

– Эй, голодранцы, как вы посмели зайти в Гипсовый дворик?

Дружно задрав головы, дети увидели некоего смуглолицего человека в окне кирпичного трёхэтажного здания. Оно находилось напротив торцевой части бассейна. С двух сторон к этому помещению примыкали ещё два здания: то, что было оформлено тремя арками, и то, где располагалась галерея с аркадами. Человек смотрел на детей суровым взглядом. На голове у незнакомца была широкополая чёрная шляпа. Из-под шляпы выбивались пряди густых, чёрных, но посеребрённых сединой волос. Одет он был тоже во что-то чёрное. Из-за тёмного цвета лица и чёрной одежды человек выглядел не только недружелюбно, но даже довольно устрашающе.

Быстро вскочив на ноги, Гарри заслонил собой Лизу и ответил:

– Во-первых, сэр, доброе утро!

А, во-вторых, кто вам дал право оскорблять незнакомых людей, называя нас голодранцами?

– Ах ты, паршивец! Кто позволил тебе открывать рот в присутствии гвардадамаса инфанты Испанской?! – изумился человек в чёрной шляпе.

– Кого-кого? – не понял Гарри.

– Я личный охранник инфанты Испанской! – сказал высокомерно мужчина. – Подойдите сюда! – и повелительным жестом указал на место под окном, у которого он стоял.

– Ещё чего! – возмутился Гарри. – Не знаю я никакой инфанты и никуда не пойду!

– Инфанта – это испанская принцесса, – подсказала ему Лиза.

– А мне какое до этого дело? – парировал Гарри и засунул руки в карманы брюк.

– Ты не знаешь инфанту Испанскую?! – человек в шляпе оказался настолько потрясён, что был вынужден расстегнуть верхнюю пуговицу своего платья и часто-часто задышал. Потом, подняв глаза к небу, мужчина что-то быстро забормотал про себя.

Как предположила Лиза, незнакомец читал молитву. Толкнув Гарри в бок, она шепнула:

– Не спорь, Гарри, с этим человеком. Разве ты не понял, что мы попали на какую-то другую картину-планету? Насколько я понимаю, мы сейчас в средневековой Испании.

– Ух ты?! – восхитился Гарри. – Неужели я увижу настоящих рыцарей?

– Всё зависит от того, в каком веке мы сейчас находимся, – рассудительно сказала Лиза. – И вообще, ты не о том думаешь, Гарри. Средневековье – это не только рыцари, но также инквизиция, чума и прочие малоприятные вещи.

– Какая же ты, Лиза, трусиха! – рассмеялся Гарри. – От инквизиторов мы можем запросто убежать. А чтоб не заразиться чумой, нужно чаще мыть руки с мылом, вот и всё!

– Какой ты умник, Гарри! – в тон своему другу ответила Лиза. – От инквизиции ещё никому не удавалось сбежать. И потом, одного мытья рук с мылом недостаточно, чтоб не заболеть. Понятно тебе?

– Эй вы, голодранцы! – прозвучал гневный голос. – Я кому сказал? Быстро идите ко мне!

– Побежали, Лиза? – Гарри взял девочку за руку. – Не бойся, этот мавр нас не догонит.

– Как ты, бродяга, посмел назвать мавром дона Диего де Аскона?! – неожиданно раздался над ухом Гарри картавый мужской голос.

В следующую секунду говоривший схватил Гарри за шиворот. Но Лиза, которую мужчина опрометчиво не принял во внимание, не растерялась и укусила его за другую руку. Человек в потёртом кожаном переднике закричал от боли и отпустил мальчика. От радости Гарри хлопнул девочку по плечу:

– Молодец, Лиза!

Однако мужчина опять протянул к Гарри свои, перепачканные землёй руки. Взявшись за руки, дети попятились назад. Хоть у незнакомца не было никакого оружия, зато из кармана его передника торчали большие садовые ножницы. А в данной ситуации это почти оружие.

Увидев их испуганные глаза, мужчина злорадно оскалился. Но, сделав шаг, он вдруг упал на землю. Человеку в переднике не повезло. Обутый в сандалии на верёвочной подошве, он споткнулся из-за длинной ленты, которой были перевязаны щиколотки. На этих лентах держались самодельные сандалии. А одна лента взяла и развязалась. Гарри и Лиза не стали ждать, пока человек в переднике придёт в себя, и выбежали со двора. Вслед им раздался свирепый голос:

– Хорхе, где стража? Пусть гвардейцы короля поймают мне мальчишку и девчонку!

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III