Лиза и Гарри в Закартинье – 2
Шрифт:
– Теперь мне понятно, где мы оказались, – шепнула девочка Гарри. – В Испании 17 века.
– Очень жаль, – заметил Гарри. – Значит, не видать мне никаких рыцарей, – и обратился к Овидайо: Ладно, мы пошли. Возможно, мы ещё встретимся? А сейчас нам нужно поспать.
– Наверное, друзья, вы брезгуете провести ночь в доме бедного испанца? – голос Овидайо задрожал от обиды. – А, может, вы мне не доверяете?
– Нет, что вы, сэр? – дотронулась
– Значит, вы согласны переночевать в моём доме? – обрадовался Овидайо и, не дав детям возможности ответить, повёл их куда-то по узкой тропинке между редкими кустарниками и невысокими деревьями. В темноте трудно было понять, где они находятся.
Вскоре они вышли на миниатюрную поляну. С одной стороны она была окружена низким холмом, а с другой – кустарниками. Место посередине поляны было обложено камнями. Под ветками низкорослой пальмы в несколько рядов была сложена солома и рядом торчал широкий низкий пень. Гарри и Лиза, ожидавшие увидеть какую-либо хижину, построенную из веток, в растерянности остановились. Ведь на поляне не было ничего, что хоть немного напоминало бы человеческое жилище. А Овидайо обвёл поляну рукой и ласково сказал:
– Чувствуйте себя, как дома, друзья мои!
– Простите, сеньор Овидайо, – Лиза с недоумением посмотрела на мужчину, – но я не поняла, где ваш дом?
– Вот здесь, на этой милой поляне, – и, увидев растерянность в глазах Лизы, хлопнул себя по ляжкам. – Чёрт, я забыл вам сказать, что…
Но мужчину перебил Гарри:
– Вы хотели сказать, сеньор Овидайо, что живёте на улице? Ух ты, как интересно!
– Это не улица! – обиделся Овидайо. – Я живу в лесу!
– Очень интересно! – Гарри сделал несколько шагов.
Этого хватило, чтоб пересечь поляну наискосок. С лёгкостью взобравшись на низкий холм, он крикнул оттуда:
– Я вижу город! Это, наверное, Севилья?
– Да, – оживился Овидайо. – Я каждый день там бываю.
– Но леса я что-то не заметил, – в голосе Гарри послышалась лёгкая ирония. – Эти редкие кустарники и деревья при всём желании трудно назвать лесом.
– Хорошо, я живу в очень маленьком лесу, – обиделся Овидайо. – Но всё равно мой дом находится в лесу, а не на улице. Это недостойно настоящего бродяги!
– Так, вы – бродяга, сеньор Овидайо?! – ахнула Лиза.
– Да! – с гордостью подтвердил новый знакомый. – Я человек свободный. Хожу из одного города в другой, но всегда живу в лесу. Потому что на улице живут только голодранцы!
Стоя на
Заметив интерес детей, Овидайо расправил свои худые плечи и с видом фокусника начал бить огнивом о кремень. Как оказалось, на земле лежала нарезанная солома, а поверх неё ветки деревьев. И как только Овидайо удалось высечь искру, он ножом сбросил тлеющую труху на солому. Снизу потянулся чуть заметный дымок. Набрав в лёгкие побольше воздуха, мужчина начал дуть на солому. Лиза захлопала в ладоши:
– У нас будет костёр! Я давно мечтаю посидеть у костра, но родители и мисс Джонс не разрешают мне такие вещи. Насколько я понимаю, – вздохнула Лиза, – они боятся пожара.
– За огнём нужно просто следить, – продолжая колдовать над костром, ворчливо заметил Овидайо. – Тогда и пожара не будет.
– Переезжай в Плимут, Лиза? – предложил девочке Гарри. – Мы сможем хоть каждый день жечь костёр на заднем дворе моего дома!
– Очень странно? – удивилась Лиза. – А где же тогда у вас находится газон?
– Мой папа считает, что ни один, даже самый лучший газон в мире, не стоит потраченного на него времени! – уверенно заявил Гарри. – Человек должен делать то, что ему нравится.
– Узнаю мистера Деррика, – улыбнулась Лиза. – Для художника свобода дороже всего.
– Переезжай, Лиза? Будет весело! – вновь повторил Гарри своё предложение.
– Садитесь поближе к костру, ребятки, – внезапно раздался голос Овидайо. – Поешьте то, что нынешним вечером послал нам бог.
Занятые своим разговором, Гарри и Лиза обернулись. За сегодняшний долгий день они ели только дважды: утром в домике у доброго крота Уэйна, и потом немного перекусили в лабиринте. Теперь при виде ярко пылавшего костра и разложенной на пне какой-то еды у них изо рта потекли слюнки. Овидайо нарочито недовольным тоном сказал своим гостям:
Конец ознакомительного фрагмента.