Логово чудовища
Шрифт:
«Этоволчийхрап», — ответил Нэт и чуть не рассмеялся, но сумел сдержаться, понимая, что смех может разбудить вервольфов.
«Ящик?»
«Яегоневижунотыдолженостатьсяздесь», — строго заявил Нэт и, прежде чем Вуди успел заспорить, взобрался на низкий подоконник, легко и бесшумно, как гимнаст, и осторожно спустился в комнату, где спали вервольфы. Дрожи Вуди не ощутил, но подумал, что у Нэта было бы больше шансов остаться в живых, если бы он решил искупаться в кишащем акулами море.
Нэт старался почти не дышать, после того как запрыгнул в комнату.
Тедди приложил палец к губам и предложил Нэту следовать за ним. Дверь привела Нэта в узкий коридор. И тут же в нос ударил жуткий запах Лукаса Скейла.
— Где он? — прошептал Нэт.
— Скейл думает, что вы умерли. Утонули, — так же шёпотом ответил Тедди. — Что с твоим лицом? Как…
— Это длинная история, — оборвал его Нэт. — Покажи, где голова Бафомета, чтобы мы унесли её отсюда.
Тедди вновь повёл Нэта за собой, и у того возникла ужасная мысль: «Если Тедди двойной агент, как и предположила Фиш, он ведёт меня на смерть». Он отогнал эту мысль, потому что не ощущал дурного предчувствия. И, если бы Тедди предал «Ночную вахту», он бы уже поднял тревогу.
Тедди указал на полураскрытую дверь и чуть подтолкнул Нэта. В комнатушке за дверью во всей своей злобной красе на низкой кровати лежал Лукас Скейл и громко храпел. Одна его рука-лапа покоилась на деревянном ящике, формой напоминающем миниатюрный гроб. Последний раз Нэт видел этот ящик восемьсот лет тому назад, но он по-прежнему выглядел очень даже крепким.
Затаив дыхание, Нэт подкрался к ящику, не решаясь оторвать взгляда от спящего вервольфа. Протянув руку, он осторожно приподнял лапу Скейла и опустил её рядом с ящиком. Наклонился вперёд и взял деревянный ящик, чувствуя жуткий, мёртвый вес головы Бафомета.
Глава 24
Тедди
Нэт и Тедди ушли тем же путём, под храп Скейла, не решаясь дышать.
На цыпочках, мимо спящей стаи вервольфов, они добрались до окна, за которым ждал Вуди, которому не терпелось поскорее покинуть это опасное место. Ящик с головой Бафомета тянул к земле, но радость, вспыхнувшая на озабоченном лице Вуди при виде ящика, придала Нэту сил. Он поднял ящик повыше, над подоконником, и передал его Вуди. Нэт и Тедди вылезли из окна, чуть не сбив Вуди с ног: они торопились, представляя, что в любой момент в них могут вонзиться острые зубы
Все вместе они поспешили на берег. Нэт и Вуди несли тяжёлый ящик, взявшись за него с двух сторон. Адреналин всегда очень кстати, если надо поторопиться, а трое подростков очень и очень спешили к спасательной шлюпке, пришвартованной к пристани. Острые камни впивались в их голые ступни, но они мужественно терпели боль.
Шлюпка стояла на якоре рядом с тем местом, где они оставили «Маленький бриллиант». И Нэта вновь охватила грусть: дедушка остался без любимой лодки.
Шлюпке, похоже, тоже не терпелось отправиться в плавание.
Якорный трос натянулся как струна: шлюпку заметно подняло приливом. Нэт опустил деревянный ящик на дно шлюпки и внезапно понял: кое-что важное они упустили. Он понятия не имел, как управлять шлюпкой. Она ничем не напоминала «Маленький бриллиант», и Нэт застыл, гадая, с чего же начать.
— Первым делом надо поднять якорь! — прокричал Вуди, перекрывая рёв волн. — Потом дёрнуть за стартёрный шнур.
— Скорее, скорее! — торопил их Тедди. — Времени у нас мало!
Но Нэт чувствовал, как его охватывает паника, грозя захлестнуть с головой. Мальчик принялся устанавливать деревянный ящик, чтобы он не выпал из шлюпки на пути к Алмазной бухте. Вуди поднял якорь. Он же дёрнул и за стартёрный шнур, чтобы запустить мощный подвесной двигатель. Нэт возблагодарил звёзды за то, что его друг просмотрел все серии «Морских спасателей». [20]
* * *
Рёв ожившего мотора спасательной шлюпки вонзился в разум Скейла, как кинжал. Он спрыгнул с кровати, будто в него вселился дьявол, и в спешке и ярости чуть ли не полетел к спящим вервольфам. Он уже понял, что произошло. Тедди Дэвис сбежал, вместе с головой Бафомета! Дикие крики Скейла подняли вервольфов с пола. Им хватило одного взгляда на своего обезумевшего хозяина, чтобы податься назад, жалобно поскуливая.
— Принесите ящик! — вопил Скейл. — Он его украл, и он уплыва-а-а-а-ает, вы, паршивая свора щенков!
«А-А-А-А-А-А-о-о-о-о-о-о-о-о-о!» — вой вервольфов послужил предупреждением.
— Они приближаются! — крикнул Нэт, охваченный паникой. Взревевший двигатель проработал пару секунд, потом кашлянул и заглох. — Дёрни ещё раз! Быстро! По… — Ветер унёс его слова.
Нэт разглядел чёрные силуэты, спешащие к берегу.
«Господи, — подумал он. — Теперь мы влипли».
— Подсос! — прокричал Вуди в темноту, не обращаясь к кому-либо. Найдя нужную ручку, он оглянулся и тоже увидел вервольфов. Безумные крики Скейла звенели в ушах, путая, мешая соображать, но Вуди вновь дёрнул стартёрный шнур, и на этот раз двигатель заработал как и положено.
— Оставаться на месте! — крикнул Лукас Скейл, но ветер сильно приглушил его слова, и прозвучали они не так уж и грозно. С шоком, вызванным появлением живых и, похоже, невредимых Нэта и Вуди, Скейл справился быстро. У него возникла куда более серьёзная проблема: эти щенки украли голову Бафомета!
Возвышение Меркурия. Книга 4
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отморозок 3
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
