Лом
Шрифт:
Я ожидал увидеть оголённые мускулистые торсы и какие-нибудь катаны с нунчаками. Уж очень пафосно выглядел вызов на поединок, я подумал, что и сам поединок будет каким-нибудь старообрядческим. Но реальность была далека от моих ожиданий. Все бойцы Карродо были в глухой броне. Причём на вид их броня была покруче нашей брони. Никаких щитков, как у нас, какая-то она была будто вязаная из стальных тросов. И выглядит более стильно, и наверняка удар держит лучше.
Внешний вид оппонентов удивил и генерала.
— Ты собрался драться в броне? — спросил он.
—
— Да как хочешь. Можно и в броне сразиться, — ответил генерал, ни единой интонацией не выдав беспокойства. В руке от сжимал трофейный имперский тесак, который на вид уступал оружию противника размером, весом и харизмой.
Вот! Я молодец, что вернул контроль над Славиком и Димоном. Пятым я бы тут много не навоевал. Не знаю, на что буду способен в своих человеческих телах, но это в любом случае лучше, чем быть неспособным повлиять на ситуацию вообще. Я тщательно следил, чтобы ни сердцебиение, ни дыхание, ни гормональные процессы не показывали, что я бодрствую.
Акуна небрежно бросила лом и топор совсем рядом со моими телами. Правильно.
Тщательно связанный доктор Ри лежал мордой в пол неподалёку от Славика.
Да уж… Лучше бы генерал победил. Нас тут всего пятеро, а солдат у противника человек тридцать. Места для поединка у генерала-героя и генерала-гандона было предостаточно. От Славика и Димона до солдат противника было не менее пятидесяти метров.
Генерал немного помахал своим ножиком, разминаясь, и спокойно пошёл к центру зала. Карродо двинулся навстречу. И как они собрались ножиками в броне драться? Какое-то кунг-фу консервных ножей. Ну да ладно, им виднее.
Тем более любое повреждение брони при работающем дестабилизирующем поле будет очень и очень болезненным. Оно же органику в туман испаряет.
Генерал и Карродо замерли друг напротив друга на расстоянии десяти метров.
Глава 28
Первым начал сближение генерал Нгата. Карродо встал в стойку, которая, наверное, фехтовальная, но такие нюансы Акуне лучше знать. Правая рука с мечом вперёд, ноги подпружинены.
Но долго рассматривать стойку Карродо не получилось, так как мужики начали бой. Я по-прежнему отыгрывал два бессознательных тела, поэтому не мог в полной мере оценить технику и движения. Пришлось бы очень активно зрачками шевелить. Но и того, что я видел, хватало, чтобы впечатлиться. Оба генерала — и герой, и гандон — были мастерами. И Тао, несмотря на всю его скромность и «да я больше пострелять, я не фехтовальщик…» вполне уверенно теснил Карродо. Во всяком случае пытался сократить дистанцию, а противник отступал.
Но внезапно Карродо ускорился
Поединок тем временем начал поднадоедать. Тао давил без какого-либо успеха. Карродо отступал, но иногда резко контратаковал, после чего броня Тао проверяла на себе прочность клинка контрразведчика. Сам Карродо легко отбивал атаки Тао, иногда принимая удар на броню, которая легко сносила режущие и рубящие удары. Не факт, что её вообще можно этим ножиком пробить. А вот броня Тао держалась не за счёт свой технологичности, а скорее, потому что Карродо издевался над противником на глазах своих людей.
А вот и первый пробой. Из левого плеча генерала начала сифонить кровь, формируя в невесомости красивые розовые облачка. Наверное, это больно. Это же не просто рана в плечо, это рана, которую сейчас разъедает злобное поле.
Тао сбавил темп, а Карродо, наоборот, решил, видимо, заканчивать этот затянувшийся поединок. Несколько стремительных ударов, и ещё одной дыркой в броне Тао больше. Ну, и что дальше? Потрясающий план: выйти на поединок против более сильного бойца. Причём не факт, что Тао смог бы пробить броню противника своим тесаком. Она выглядит намного технологичнее и прочнее того, что мы позаимствовали у солдат доктора Ри.
Генерал-герой продолжал сливать бой генералу-мудаку и ничего не делал, чтобы улучшить мне настроение. Третья дырка на ноге, я очень надеюсь, должна была ему намекнуть, что надо предпринять что-то более эффективное, чем стучать своим ножиком об меч Карродо. Давай уже дерись нормально, Тао!
И генерал изменил тактику, но так, что я чуть было обоими своими телами жест «рука-лицо» не выполнил от испанского стыда. Это реально неадекват. Может, он чёртов самоубийца и конченый придурок, и его совершенно заслуженно сослали на опыты к доктору Ри?
Генерал во время очередной атаки Карродо выронил свой тесак и попытался перехватить руку противника с мечом. И даже перехватил. На секунду. А потом получил пинок ногой и отлетел метров на десять. В невесомости только магнитные ботинки не давали поединщикам разлетаться от каждого удара в стороны. Но тут генерал отлетел, ударился о потолок, потом об пол и, наконец, застыл в неподвижности. Если не считать, распыляющуюся из дырок в скафандре кровь.
Так. И что мы имеем? Ножик генерала-героя валяется возле Карродо, который, похоже, даже синяка в этом поединке не получил. Генерал Тао стоит, но пошатывается. Мне не видно выражение лица Карродо, но пусть меня паучья королева поцелует, если там не победная ухмылка.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
