Лорд Очарование
Шрифт:
Удивленная Пэн помогла Кристиану поддержать его друга.
— Морган? Он — Морган?
— Да. Разумеется, — ответил Кристиан, когда они неси раненого в сторону лестницы. — А, вот Вы где, Рошфор. Помогите мне. И пусть ваши люди позаботятся о леди-убийце вон там.
Мужчина с серебряными волосами вложил клинок в ножны и дал знак своим людям, чтобы они занялись ассасином, а сам встал на место Пэн. Она шла вслед за ними вниз по лестнице, затем вверх по другой лестнице и в спальню. Она увидела, как Моргана положили на кровать, и принялась
Мужчины прекратили разговор, когда она к ним присоединилась. Морщась, Морган сумел посмотреть на нее.
— Как Вы меня нашли, — он запнулся и поморщился, пока Кристиан срезал с него камзол и рубашку.
— Кровавый ад, Кристиан! Оставь это. Я полагаю, что она привела с собой священника.
Он приподнялся и схватил Пэн за рукав пальцами в крови, притягивая ее к себе, пока их лица почти не столкнулись.
— Вы прибыли с Жан-Полем, я прав?
— Я-я заставила его привести меня сюда, но я не знала. Клянусь честью, я думала, что священник — это ты.
— Жан-Поль здесь? — Быстро спросил Кристиан.
Морган закусил губу и кивнул. Кристиан и Рошфор переглянулись и последний в спешке покинул комнату.
Пэн крикнула ему вслед.
— Я оставила его лежащим без сознания у задней стены.
Кристиан мягко уложил Моргана назад в постель, посмеиваясь:
— Клянусь распятием, Морган, какая хорошая шутка. Ты — священник. Ха!
— Бывают шутки получше, — ответил Морган, он потянулся и выпрямился, несмотря на сдерживание Кристиана. — Она клялась, что любит меня. Божьи кишки, я был так охвачен страстью к ней. — Он задохнулся, когда приступ боли прошел через его тело.
— Но стоило только появиться священнику с его ужасной ложью, оказалось, что она совсем мне не верит. Христом клянусь, ее любовь так легко поколебать. Это что-то напоминающее туман и пар, что исчезает при малейшем дуновении ветерка. Она верила любой сказке, которую он рассказывал, даже посчитала меня способным на убийство. И по своему неверию, она пыталась убить меня!
Слезы опять потекли по щекам Пэн. Она едва могла взглянуть на рану Моргана, а он становился все взволнованнее.
— Пожалуйста, — заговорила она. — Как я могла знать?
— Вы занимались со мной любовью, — зашипел Морган сквозь зубы. — А потом Вы пытались меня убить. Господи, как же мне хочется придушить Вас.
Морган попытался сесть опять, но Кристиан прижал его к постели.
— Госпожа Фэйрфакс, — сказал Кристиан. — Прошу Вас, уйдите. Я должен заняться его раной. А если он будет так вскакивать, у меня ничего не выйдет.
— Дай мне сначала отстегать ее кнутом, — заявил Морган.
Пэн кивнула Кристиану, закусив свою нижнюю губу. Отвернувшись, она услышала, что он ворчливо заметил своему другу, как она обожает его стек.
Кристиан попытался успокоить его.
— Спокойно, мой ворон.
Пэн ушла, пройдя мимо лакея, который поднимался наверх с водой и льняными простынями. В зале она встретила барона Рошфора, который стоял в центре группы воинов в ливреях.
— Ах, вот и наша леди, — сказал лорд Рошфор. — Госпожа Фэйрфакс, я посадил в камеру леди-убийцу и послал людей на поиски священника. Но я думаю, что этот выводок глупцов служит Вам. — Он указал рукой на группу испачканных и в синяках людей в углу зала.
— Госпожа! — Дибблер подбежал к ней с колпаком в руках. — Они сказали, что королевский агент — это священник. Он меня ударил по носу, этот больной сифилисом ублюдок. А потом он сбросил меня. Это было чертовски жестокое нападение. Он обладал силой сорока. Я же говорил Сниггсу, следить за ним.
Сниггс поспешил к ним. — Ты ничего мне не говорил! И я следил за ним. Но он оказался очень шустрым, как все адские демоны. Когда он напугал мою лошадь, я чуть не свернул себе шею.
— Я говорил тебе следить за ним, — продолжал Дибблер, багровея.
Пэн в смятении, не могла выносить больше эти пререкания. Она помотала головой и махнула им рукой, но их успокоил громкий мужской крик.
— Тихо, — проревел барон Рошфор. — Идите, позаботьтесь о своих конях.
Все они поплелись наружу, пока Рошфор заканчивал отдавать приказания своим воинам. Вскоре они остались вдвоем.
— Я вам покажу Вашу комнату, госпожа, а потом буду вынужден покинуть Вас.
Чувствуя себя словно в кошмарном сне, Пэн кивнула:
— Министр, он в порядке?
— Да. В ту же минуту, как мы осознали, что здесь опасно, мы его отправили в одну из крепостей Кристиана.
Он проводил ее до порога комнаты, которая была выкрашена в белый и голубой цвета. Заглянув внутрь, Пэн заметила, что Рошфор помрачнел еще больше.
Он не посмотрел на комнату и обратился к ней, уходя.
— Я пришлю Вам кого-нибудь.
Оставшись одна, Пэн закрыла дверь и опустилась на колени, потом откинулась назад. Сложившись вдвое, она зарыдала, вспомнив, как выстрелила из пистолета. Она снова увидела как тело Тристана — Моргана дернулось, когда в него попала пуля, как он повернулся и посмотрел на нее взглядом, полным неверия и боли. Она сжалась, вспомнив, как он упал, а затем невероятной силой воли собрал все силы, чтобы противостоять той ужасной женщине с золотыми волосами.
Смутно, Пэн осознала, что он ей все время говорил чистую правду, и что французской убийцей оказалась женщина. Она всего лишь хотела предотвратить несчастье с королевой и всей страной. Она так доблестно постаралась выбрать долг, а не любовь, что практически не справилась ни с тем, ни с другим. Снова и снова она видела Моргана в агонии. Пэн закрыла свое лицо руками и застонала.
Морган, Морган Сент-Джон, уполномоченный Ее Величества. Не просто уполномоченный, а нечто большее, некто опаснее.