Лорд-пират
Шрифт:
– В Америке все равны, и даже пират – лорд. Потому я не склоню головы ни перед кем, кроме Бога, сэр. И уж конечно, не испугаюсь франтоватого и хвастливого английского аристократа.
Капитан Хорн забрал все, что было на судне, вплоть до богатых нарядов самого графа. И уж конечно, не преминул насладиться поцелуем молодой графини.
С тех пор жертвами нападений «Сатира» неизменно становились корабли английской знати и богатеев. Поэтому некоторые аристократы предпочитали путешествовать инкогнито.
Питер с тревогой подумал о мисс Уиллис. Не может быть,
– Вы уверены, что «Добродетель» принадлежит торговцу? – на всякий случай уточнил Харгрейвз у капитана. – Ошибки здесь быть не может?
– Вполне уверен. Хозяин – мой дальний родственник. На всем корабле не найдется ни капли голубой крови.
И все же судьба мисс Уиллис вызывала самые серьезные опасения. Питер решил немедленно разыскать учительницу и предупредить, чтобы, если их возьмут в плен, она ни словом не обмолвилась о своей семье, особенно о заседавшем в палате лордов брате. Спасение невозможно, думал Питер, избежать плена не удастся.
– Может быть, когда лорд-пират увидит, что никаких ценностей на борту нет, он нас отпустит? – неуверенно предположил Питер.
– Убьет, – зло бросил через плечо первый помощник капитана, стоявший у штурвала.
В этот момент, словно подтверждая слова опытного моряка, «Сатир» рванулся вперед, преследуя жертву с такой же отчаянной яростью, с какой, наверное, демон преследует грешника.
Капитан посмотрел на членов команды и вновь перевел взгляд на первого помощника и Харгрейвза.
– Перед нами два пути, ребята. Спастись бегством или пасть жертвой. Однако спастись можно только чудом.
Чуда не произошло, и через несколько минут пираты просигналили «Добродетели» и оповестили, что, если судно не остановится, они откроют огонь. Капитан Роджерс приказал подчиненным сдаться, а Питер с ужасом вспомнил, что так и не предупредил мисс Уиллис о грозящей опасности.
Глава 4
Мачты жалобно скрипели,
Корабли вперед летели.
Да, немало славных дней
Выпало пирату...
До этого момента морское путешествие казалось Саре спокойным и мирным. Да, конечно, ей с немалым трудом удалось прекратить азартные игры. Самые нахальные и ловкие видели в картах и костях верный способ отобрать у простых сельских девушек обед или ужин. Немало душевных сил ушло на попытки убедить заключенных в недопустимости бранных выражений. Зато можно было с гордостью признать, что уроки идут своим чередом, а с помощью верного Питера удавалось надежно защитить подопечных от назойливого внимания моряков.
Однако сейчас обстановка на «Добродетели» резко изменилась. Убиравших палубу заключенных срочно отправили вниз. Перепуганные
– Они нас убьют! – закричала Энн Морис. В отчаянном, перекрывшем гул голосов восклицании слышался тот же страх, который так мучил Сару. – Изнасилуют, а потом убьют. О, мисс Уиллис, что же нам делать?
Мисс Уиллис с трудом сдерживалась, чтобы не закричать.
– Не стоит поддаваться панике. Команда сумеет выдержать атаку пиратов. Корабль вооружен и...
– Вооружен? – послышался скептический голос Куини. – Несколько жалких пушек не та сила, которая сможет нас защитить.
– Матросы не станут драться, – поддержала подругу Луиза. – Эти слабаки? С какой стати трусам лезть на рожон? Да они и пальцем не пошевелят – просто сбегут с «Добродетели», а нас бросят на произвол судьбы.
Хуже всего то, что Луиза сказала правду. Матросы и не подумают защитить корабль.
В этот момент раздался характерный звук: нетрудно было понять, что несколько человек спрыгнули на палубу. Судно немного накренилось, и женщины в страхе схватились за поручни.
– Они уже на борту, – догадалась Куини.
– Поскольку на корабле ничего нет, кроме женщин, – сказала Луиза, – капитан отдаст нас на растерзание хищникам.
Жестокие, но правдивые слова заставили вздрогнуть всех, в том числе и Сару.
– Хватит, Луиза! – сказала Сара. – Ты путаешь детей и сеешь панику.
Звук открываемого люка заставил всех замолчать. Охваченные страхом женщины, как по команде, повернулись к лестнице.
Однако они увидели вовсе не пирата, а проворного капитанского юнгу. Все вздохнули с облегчением и бросились к мальчику.
Ему даже не дали спуститься, забросав вопросами:
– Что происходит?
– Правда ли, что на нас напали пираты?
– Что теперь будет?
– Меня послали сказать, чтобы вы собрали вещи и поднялись на палубу, – произнес юнга. Чумазое лицо казалось бледным, руки и ноги дрожали.
– И кто же тебя послал? – сделав шаг вперед, спросила Сара.
– Капитан Хорн, мисс. Хозяин «Сатира», той самой шхуны, которая нас захватила.
«Сатир». Кажется, о судне с таким названием Сара что-то слышала. Но что именно, вспомнить никак не могла.
– Этот капитан Хорн – пират?
Мальчик взглянул на леди так, словно та сошла с ума.
– Да, мисс. Это всем известно.
Страхи подтвердились, и от этого на душе стало еще тяжелее.
– А зачем ему потребовалось, чтобы мы собрали вещи?