Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловчие Удачи
Шрифт:

— Что не так с клинком? — гораздо спокойнее поинтересовался Карнаж, приблизившись к растерянному Зойту, и протянув тому меч.

— По старинному обряду с острова Палец Демона вам надлежит извлечь его из ножен и омыть в водах реки Саины в том месте, где она впадает в море, что будет означать обретение клинком преемника, — откашлявшись, ответил ларониец. — На этом и выстроен принцип ловушки.

Колдун осторожно потянул за рукоятку и продемонстрировал изумленному «ловцу удачи» едва заметную струну, соединившую квадратную гарду с небольшой выемкой сбоку ножен.

— Проклятье! — усмехнулся Феникс. — Похоже я ваш должник.

— О, нет! Это я вернул вам долг, — белый эльф осторожно подцепил струну пальцем, резко сжал, и она растворилась, после чего отдал

меч Карнажу.

— Каким же образом вы умудрились мне задолжать? Я впервые в жизни вижу вас, — с этими словами полукровка развязал обмотанный вокруг ножен широкий черный шнур, закрепил оба его конца петлями за выемки на торцах и перекинул через плечо.

— С помощью ваших воспоминаний, еще достаточно свежих, я смог эмпатически считать страх в глазах Шрама. Будто бы сам оказался на его месте. И всё благодаря тому, что произошло это недавно, а вы глубоко переживали содеянное, пока сидели и пили чай. Остатки направленной эмоции еще слишком свежи, и могу вам сообщить, что еще один ваш враг был рядом в тот момент, когда вы доканчивали старика. Он тоже боялся вас пуще смерти.

Вместе, они направились обратно к гостинице, преисполнившись друг о друге весьма поверхностного и наполненного стереотипами мнения. На полпути Зойт остановился, вдохнул полной грудью утренний воздух и продолжил, попутно откупоривая флягу:

— Если вас не затруднит, поведайте мне об этом втором враге, который был вместе с магом.

— К чему это вам?

— Не вы один посетили апартаменты покойного еще до того, как тот рыцарь нашел его тело. Собирались, очевидно, прикарманить что-нибудь из скудного багажа новопреставленного, — маг помрачнел, бросив взгляд на меч за спиной полукровки, — а мне вот не посчастливилось. Я там был, но опоздал. Со мной такое, к несчастью, не в первый раз. Старый чернокнижник выкрал коллекцию ценных книг из архива в Арганзанде. Не известно, какая нелегкая занесла эти «ценные книги» туда, но ими заинтересовался сам Хронос, и Шрам, видимо, решил воспользоваться изысканиями хозяина Странствующей Башни, чтобы выбить себе сделку повыгоднее. Вам, наверное, это известно. В кругах «ловцов удачи» про эти книги наверняка было многое сказано.

— Более того, я знаю имя хранителя, то есть ваше. А так же то, что вы не справились, и были изгнаны, — Карнаж остановился. — Такие истории нынче происходят едва ли не каждый месяц. Так что давайте ближе к делу. Если расскажу всё, что знаю, что я получу взамен?

— Люблю таких! С вами всегда можно договориться без ненужного пафоса и убеждения в лучших риторических традициях Сильвании! — от души рассмеялся Зойт.

Карнаж согласно кивнул. Еще бы! На нем сейчас применялись излюбленные риторические традиции, только не сильванийской, а ларонийской школы. То есть всё излагалось через обильное многословие откровений, которые иной раз позволяли навесить на уши такой лапши, чьей длине позавидовали бы многие островитянские кулинары.

— Итак, баш на баш? — уточнил Феникс, делая вид, что не заметил словесных гамбитов эльфа.

— Извольте, — ларониец отвесил полупоклон.

— Что имеете предложить? — скрестил руки на груди полукровка, испытывая неподдельный интерес к будущему предложению, так как был глубоко убежден, что ничего путного этот чародей предложить не в силах.

— Вы направляетесь к мэтру Хроносу, не так ли? Иначе, какая еще нелегкая занесла вас в это место?

— А если и так?

— Что ж, тогда я зря старался и спасал вашу жизнь. Дело в том, что задумка покойного ныне Шрама состояла в том, чтобы наши с вами ошметки разбросало по всему Фивланду до самых крайних пределов. И что же? Теперь, когда это едва не удалось, вы уверенно пойдете в пасть льва, что с удовольствием слопает вас, если будет в скверном настроении?

— Что-то я плохо понимаю, о чем вы?

— А разве не очевидно? — Зойт отхлебнул из фляжки и продолжил. — Речь идет о мэтре Хроносе и о его скверном характере. Разве не благоразумно вместо того, чтобы снова испытывать уставшую от ваших вызовов судьбу, заручиться парой веских гарантий?

— Черт

возьми! — нахмурился Карнаж. — Неужто этими гарантиями станут заверения некоего мэтра Зойта Даэрана?

— Вам не хватило сущей малости вашей проницательности, чтобы понять, что означенный вами «мэтр» путешествует далеко не с пустыми руками. Более того, имеет кое-какой вес в магических кругах. Да, я изгнан, но в дорогу я получил толстый кошелек и целый ворох рекомендательных писем для важной миссии. Если я найму вас, то это куда как облегчит прием и последующую беседу с Хроносом.

— Проклятье! — глаза полукровки округлились от изумления. Он не привык удивляться дважды на дню, а уж дважды за несколько минут и подавно, отчего был застигнут врасплох.

— Видите ли, я не простой фокусник и ритор, как вы изволили подумать, а вполне себе сносный чародей, но предпочитающий договориться по-хорошему, не оставляя за спиной выжженной земли и гор пепла вперемешку с черепами. Хотя… могу, при случае. И этот сильванийский воришка, чья клептомания, словно пристрастье у сороки тащить блестящие безделушки себе в гнездо, дорого ему обойдется. Поверьте, этот ваш Кеарх ещё попрыгает у меня как вошь на гребешке! — по губам белого эльфа пробежала злая улыбка.

— Да вы маньяк, сударь, — правая бровь Карнажа поползла вверх.

— Не больше вашего, исходя из того, что я увидел в глазах чернокнижника.

Едва они переступили порог гостиницы, как им на встречу полетела приветственная фраза рыцаря из «Ордена Надзора»:

— О! Вот и они! Я же говорил, Николаус. Второго смертоубийства сегодня не предвидится. Эти остроухие спелись, готов побиться об заклад! На то они и остроухие, — убийца магов грохнул кулаком по столу, чем окончательно добудился всех, кто еще клевал носом над кружкой в этот ранний час. — А спелись эти двое ясно зачем! Чтобы всех нас, господа, одурачить и без установленного порядка, в обход сложившихся правил, попасть к мастеру Хроносу!

Карнаж невозмутимо прошествовал к стойке, за которой стоял хозяин заведения, и с нескрываемым скепсисом поинтересовался насчет вместимости подвалов и погребов на предмет разнообразного горячительного. Негодованию Николауса не было предела, так как его заведение было самым крупным в этой части Материка и могло поспорить с швигебургскими соседями по всем статьям, не говоря уже о погребах, что было достоинством любого трактира или гостиницы в этой, никогда не отличавшейся образцовой трезвостью, стране. В конце концов, его заведение и являлось, по сути, самим Лангвальдом, хоть и находилось на окраине. Потому что мало кому из приезжих могло взбрести в голову бродить между кучки построек, где всяк всем сват и брат, а чужих сторонятся и дичатся. И уж тем более забираться к хижинам на огромных деревьях, откуда нависали лабиринты мостиков и канатов.

Однако когда Феникс назвал то, что ему требовалось, полу-гном полу-дуэргар смутился и проронил еле слышно:

— Это же контрабанда.

Взгляд Николауса скользнул на меч за спиной «ловца удачи». Хозяин гостиницы, разумеется, помнил, что раньше это оружие принадлежало Шраму. Он замялся, пытаясь дать знак убийце магов, и немного склонился в сторону. Карнаж тут же шагнул в ту же склонился следом, закрыв собой общую залу, и многозначительно кашлянул в кулак. От белого эльфа не ускользнуло замешательство между ними, и он поспешил на выручку полукровке, из которого еще не добыл все необходимые ему сведения. Николаус опасливо покосился на Зойта, тут же смекнув, что, видимо, напрасно с утра так возмущался творимым в Лангвальде беззаконием. В конечном итоге он ни разу не видел, чтобы маги, наподобие покойного со шрамом, носили при себе такие странные мечи. На памяти Николауса, даже во времена моды на ношение клинков заклинателями, теми использовались шпаги и рапиры. Памятуя этот факт, полу-гном полу-дуэргар смекнул, что не все было так просто, и клинок перешел в руки полукровки явно не случайно. И, скорее всего, так же по-настоящему не принадлежал магу со шрамом, как и не принадлежал двоим остроухим, которые сейчас стояли у него над душой и сверлили его своими крупными глазищами.

Поделиться:
Популярные книги

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1