Ловец ласточек
Шрифт:
— Плохие новости? — спросил Лайонел.
— Не понимаю, в чём дело, — хмуро ответила Франтишка. — За три года всё точно должно было стабилизироваться. Но нет, они сказали, ещё недостаточно. А я ведь всем рекомендациям следую, изо всех сил стараюсь!
— Ну-ну, это очень индивидуальный процесс. В чём-то лучше довериться своему организму и немного подождать.
— Просто мне обидно. — Она прижалась к груди Лайонела. — Я, знаешь, мечтала, что мы с тобой уйдём вместе. Разве было бы не здорово?
— Эй, не сдавайся раньше времени. Если хочешь, я дождусь тебя, — сказал он, приобняв её за плечи. Но почему-то его слова показались мне натужными.
Следующей была очередь Петера. Обернувшись, я с удивлением обнаружила, что на диване он уже не сидел. Огляделась: нигде в гостиной его не было.
— А Петер…
— Исчез, — бросил Кир. — Исчез и ушёл. Почти сразу, как Фани спустилась. Ты не обращай внимания, ему эти осмотры тяжело даются.
— Как будто есть что-то, что даётся ему легко, — обронила я.
— Твоя правда. — Кир поднял глаза в сторону кабинета. — Хоть бы сегодня всё обошло…
Наверху оглушительно грохнула дверь. Я вздрогнула. Кир вскочил на ноги. По лестнице сбежал Петер, взвинченный, красный от злости.
— Этого ублюдка… ненавижу… — шипел он.
Кир шагнул ему навстречу, хотел что-то сказать, но Петер толкнул его плечом и вышел на задний двор. В окно было видно, как он трясущимися руками пытается прикурить.
— Я с ним поговорю, — сказал вдруг Лайонел и вышел на улицу следом.
В наступившей тишине Кир молча поднялся на второй этаж.
— Пожалуй, сварю кофе, — пролепетала Франтишка, делая шаг в сторону кухни. Взгляд её метался по полу и стенам, но не находил себе места.
Я опустилась на диван. Голова потяжелела. При мысли о том, что мне вот-вот придётся встретиться с рыцарями, хотелось сбежать или хотя бы спрятаться. Однако разве у меня был выбор? Я этого совершенно не чувствовала.
Кир вернулся так же тихо, как и уходил. Лицо его помрачнело, но я бы не смогла определить, что стало тому причиной. Окинув глазами опустевшую гостиную, он глухо произнёс:
— Тебе пора. Они ждут. Кажется, даже с нетерпением.
Живот скрутило. Собрав остатки сил, я встала на ноги.
— Мария там, — кивнул Кир на кабинет. — Если что-то будет тебя напрягать, сразу говори ей.
Никогда ещё подъём по лестнице не давался мне с таким трудом. Я была уверена, что потеряю сознание прежде, чем увижу дверь кабинета. Но вот она выросла передо мной, пугающая во много раз больше, чем обычно. Дрожащие пальцы постучали костяшками по гладкому дереву и потянулись к ручке.
— Здравствуй, Марта. — Ровный голос Марии привёл меня в чувства. — Проходи. Позволь представить тебе наших гостей.
Их
— Это Рей и Рут. Рыцари, прибывшие провести инспекцию. Полагаю, тебе уже объяснили, что это значит.
— В общих чертах.
— Госпожа Овертон, верно? — обратилась ко мне Рут. — Насколько мне известно, сегодня ваша первая инспекция. По такому случаю от лица королевской семьи и от лица Рыцарей приветствую вас в Тьярне. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
Она протянула руку. Нерешительно, я пожала её ладонь. Глянула на Рея — тот лишь усмехнулся, встретив мой взгляд.
— Сначала я задам вам несколько общих вопросов. — Рут взяла со стола планшет и закрепила на нём чистый лист бумаги. — Прошу вас отвечать честно.
Она спрашивала, когда я прибыла и где проживаю, с кем общаюсь и как провожу время. Ожидаемые вопросы, которые почему-то вызывали во мне тревогу. Отвечая не спеша и без подробностей, я рассматривала рыцарей, отчасти пытаясь понять, что же меня беспокоит.
Рут располагала к себе, пусть и держалась строго. Высокая и подтянутая, с тёмными, коротко стриженными волосами и острыми чертами лица. Тонкие губы плотно сжаты, пытливые глаза сужены. Сосредоточенная, с твердым голосом и отчётливым выговором — образцовый инспектор в отличие от Рея, который расслабленно опустил плечи и, казалось, витал в облаках. Красивое, с чуть нахальным выражением лицо, едва не доходящие до плеч волны соломенных волос. Даже форменный костюм с туго затянутым галстуком смотрелся на нём чужеродно.
— Теперь, — Рут отложила планшет и достала из кармана пиджака топазовые очки, — мне нужно оценить состояние вашего источника магии.
Голубоватые линзы сделали её взгляд острее, до ощутимого покалывания на коже. Пару минут она внимательно изучала мой источник, после чего снова взялась за планшет.
— Как вы себя чувствуете? Есть ли что-то, что постоянно вас тревожит или угнетает?
— Думаю, да, — тихо ответила я.
— Внешние обстоятельства или же внутренний конфликт?
— Почему это вас интересует?
— Для нас важно психологическое благополучие странников. Мы, Рыцари, можно сказать, представляем хозяев этого мира и потому заботимся о том, чтобы гости остались довольны своим пребыванием здесь. У странников часто обнаруживаются проблемы личного характера, и мы стараемся способствовать их решению. Это часть нашей работы.
— Всё просто, — заговорил вдруг Рей. — Чем лучше вы себя чувствуете, тем быстрее стабилизируется ваш источник. А значит раскрывается потенциал вашей способности. К тому же, это приближает вас к получению Приглашения.