Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для дикого сердца
Шрифт:

— Мистер Дерен сказал мне об этом, — спокойно возразил Джонни. — И парни у Келлеханов еще посмеялись надо мной. Но мистер Дерен заверил, что меня не станут заставлять делать что-то такое, чего я не делаю в моей обычной жизни.

— В таком случае мистер Дерен заблуждается на твой счет. Он не имеет ни малейшего понятия о том, что ты делаешь в обычной жизни. Ты ведь совершенно не интересуешься девушками! Тебя и на танцах-то никогда не видно.

— Если я не хожу на танцы, то это вовсе не означает, что я не интересуюсь девушками, Эйлин! — сердито проговорил Джонни. — Но что толку ухаживать за ними, если у меня нет в кармане ни пенни? Слишком поздно мне теперь думать об этом.

— Хочешь сказать, что

тебе уже поздно жениться? Ты ведь это имеешь в виду? — спросила Эйлин. — Но ведь ты же еще не старый, Джонни, — добавила она покровительственным тоном, каким обычно говорят двадцатилетние о тридцатилетних.

Джонни ничего на это не ответил, продолжая молча идти рядом. Он засунул пальцы за ремень, поэтому его локти агрессивно торчали в стороны.

— Ни одна девушка в здравом уме и твердой памяти не захочет поселиться на острове, — резко бросил он. — Мой дом слишком далеко стоит от дороги развлечений. А кроме того, они сами могут заработать хорошие деньги в Дублине или в Англии.

Эйлин была удивлена той страстностью, которая на мгновение прорвалась из-под непроницаемой маски безразличия.

Они подошли к развилке дорог. Вверх по склону холма бежала узкая каменистая тропинка, которая заканчивалась как раз у дома Джонни. Он жил там с матерью, его отец уже давно умер. Джонни был единственным из всей их большой семьи, кто остался здесь, на острове. Его братья и сестры давно уехали на материк в поисках лучшей доли. А он остался. Из-за чувства долга и привязанности к матери. Джонни знал, что, пока мать нуждается в нем, он будет рядом. Даже несмотря на то, что тем самым он обрекал себя на нищенское существование. Здесь, на острове, у него вряд ли когда-либо появится возможность заработать деньги. Всегда со стареющими родителями оставался какой-нибудь один любящий сын или преданная дочь, которые скрашивали последние дни своих стариков. И никому в голову не приходило считать такое поведение детей чем-то героическим.

Они стали прощаться, чувствуя сейчас себя несколько неловко рядом друг с другом. Из-за фильма.

— Так ты все-таки будешь работать на Дерена? — с вызовом спросила Эйлин.

Он молча смотрел на нее, мысленно призывая Эйлин понять его. Потом уклончиво ответил:

— Может, ты все же постараешься более дружелюбно отнестись к незнакомцу, который приплыл сюда? Ведь он действительно хочет помочь всем нам. Он будет платить по два фунта тем, кто просто постоит немного перед фотоаппаратами, а мне за то, что я всегда буду в его распоряжении, он обещал по двадцать пять фунтов в неделю! — Возглас, в котором слышался ужас, вдруг внезапно оборвался.

— Двадцать пять фунтов! — эхом повторила Эйлин. — О, Джонни, это очень большая сумма! — Она выглядела растерянной. — Неужели эти деньги так много значат для тебя? — Она тут же поймала себя на мысли, что ее вопрос невероятно глуп.

Джонни даже и не пытался на него ответить. Он глядел на море, его глаза сузились, мысленно он что-то подсчитывал. Затем прошептал:

— Через четыре недели у меня будет сто фунтов, — прошептал он, затем повернулся к Эйлин спиной и молча стал подниматься по тропинке. Джонни шел походкой человека, у которого от предвкушения счастья кружилась голова.

Глава 4

Она не пошла домой сразу, чтобы унять внезапно возникшее чувство тревоги, Эйлин поднялась на вершину Карриг-Хилл. Остров, погруженный в лиловые сумерки, сквозь которые проглядывали желтые огни деревни, лежал у ее ног. Далеко за Крейгмор-Рокс океан катил волны, их шум напоминал дыхание органных труб. Этот приглушенный звук подчеркивал глубину царившей на вершине холма тишины. Девушка застыла на месте. Ее сердце оглушительно колотилось в груди, словно предчувствовало приближение какой-то беды. Слишком многое произошло за сегодняшний

день, и ей трудно было разобраться в своих чувствах. Сначала ее гнев по отношению к Дерену казался ей вполне обоснованным. Но теперь все вдруг изменилось, потому что люди хотели сниматься в фильме и Джонни хотел. Она и ее дед не имели права вмешиваться в их жизни и противопоставлять себя всем остальным. Если бы фильм не был таким глупым и если бы режиссером был не Джон Дерен, она, возможно, по-другому отнеслась бы ко всему происходящему. Но сейчас ее душила бессильная ярость. Интересно, думала Эйлин, почему же она так возненавидела Дерена? Потому что он оказался таким самодовольным или потому что посмеялся над ней? Но разве он так много значит для нее, чтобы принимать его насмешки близко к сердцу? Что же она испытывает к нему? Однако ответа на свой вопрос Эйлин так и не нашла.

Неохотно она стала спускаться вниз с холма. Сейчас ей придется рассказать деду, как в магазине миссис Келлехан люди радостно приветствовали Дерена. Но, придя домой, Эйлин обнаружила, что Макдара опередил ее. Старый Мартин в эту минуту как раз прощался с гостем у дверей оранжереи. Эйлин вошла в дом со стороны кухни и стала ждать деда в коридоре. Ей не хотелось сейчас встречаться с учителем, так как она чувствовала себя смущенной из-за того, что так бесцеремонно и заносчиво вела себя в магазине. Возможно, Макдара рассказал об этом деду, как и о многом другом. Конечно, учитель не был сплетником, но все знали, что он любил поговорить.

Услышав, как сердечно они попрощались, Эйлин пала духом. Теперь она понимала, что ей уже не удастся избавиться от Дерена. Не удастся изобрести никакого благовидного предлога для этого. Марлоу питал глубокое уважение к мнению школьного учителя, а оно было только что изложено перед старым Мартином. И вот теперь дед с радостным выражением лица шел навстречу Эйлин.

— Приходил Макдара, — сообщил он. — И мы с ним поговорили насчет этих людей из кинокомпании. По-моему, с нашей стороны было бы просто ошибкой не пустить их на остров и вот так просто отказаться от их предложения. Для местных жителей это могло бы быть весьма полезным. — Потом он стал говорить о том, что у островитян появился бы дополнительный, и очень неплохой, заработок. По всей видимости, старик просто цитировал учителя. Но свое мнение он изменил, скорее всего, потому, что его привлекло название фильма, а не перспектива «работы и заработков». — «Земля обетованная», — со счастливым видом пробормотал Марлоу и направился в свою библиотеку, к книгам с мифами, стихами и паутиной. — Я попросил Макдару привести мистера Дерена к нам завтра на ленч, чтобы раскрыть ему глаза на истинную суть той истории, о которой он хочет рассказать.

К ленчу были запечены омары с молодым картофелем и горохом с собственного огорода. Кроме этого, Энни испекла пирог с ревенем.

— Если бы я знала, что к нам придут сегодня гости, я ни за какие коврижки не отдала бы вам первый крыжовник вчера вечером, — поставив пирог на стол, прошептала Энни на ухо Эйлин.

— Пироги Энни, — проговорил Макдара, прожевав большой кусок, — настоящая кулинарная поэма!

«Рисуется перед незнакомцем», — решила про себя Эйлин.

Сегодня девушка снова надела свой черный сарафан, но вместо светло-зеленого пиджака на ней была старая шерстяная кофта. Ни за что на свете она не стала бы расфуфыриваться ради Дерена.

«Почему я так переживаю из-за него? Надо воспринимать всю эту историю со съемками фильма как небольшую временную неприятность, нарушившую спокойное течение нашей размеренной жизни».

Джон Дерен сидел напротив Эйлин. Она видела, что он с одобрением окинул ее взглядом. Сегодня на нем был свитер с орнаментом и шейный платок, концы которого были заправлены в вырез свитера. Такой наряд придавал ему некоторое сходство с цыганом.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала