Ловушка для духа
Шрифт:
– Аори. Дух воздуха, – честно ответил Рэй.
Брови господина Акено сошлись у переносицы, лоб прорезала глубокая морщина.
– Как тебе удалось справиться с ней?
– Мы заключили договор. Моя жизнь взамен на ее свободу.
Наместник промолчал, обдумывая сказанное. И заклинатель почти слышал, как в его голове мечутся мысли. Озвучивать свои предположения и выводы повелитель Югоры не стал.
– Ладно, иди к себе. Утром у нас много дел.
– Господин Акено, что решил орден?
– Завтра
Наместник кивнул ему на прощанье и направился в свои покои. Рэй пошел к себе.
И только теперь он смог оценить результаты своего договора. Комната была разгромлена. Дверь перекошена, окно выбито, и внутрь с любопытством заглядывали ветви сосны. Кровать залита кровью и засыпана золотыми обрывками шелка. На циновках – тонкий слой пепла. Босые ступни погружались в него, ощущая рассыпчатый холод, который взлетал в воздух при каждом шаге. Чайный столик улетел в шкаф, проломив расписные дверцы. В резном потолке черный, выжженный круг.
Заклинателю оставалось только удивляться, как его самого не расплющило о стену или не вышвырнуло в окно. Опустив копье в чудом уцелевшую стойку для оружия, он оглянулся, ощутив чужое присутствие.
За спиной стоял мрачный Гризли, прислонившись к стене и сложив руки на груди. Поза, не предвещавшая ничего хорошего. И только сейчас Рэй понял, что он не появлялся все это время. Хотя должен был заинтересоваться причиной магических всплесков, грохота и шума голосов.
– Не хочешь узнать, что произошло?
– Я знаю, – ответил тот в несвойственной ему холодной, сухой манере. – Видел. Услышал отзвук формулы. Побежал к тебе, думал, нужна помощь… и сразу понял, что помощь не нужна. – Он криво, невесело усмехнулся и продолжил угрюмо: – Я не хочу говорить тебе это. Я вообще не должен ничего говорить. Ты сам все знаешь. То, что ты делаешь… – Он покачал головой.
– Что я делаю? – Рэй сел на край разоренной кровати, с интересом глядя на друга.
– Нельзя принимать помощь кодзу, – ответил тот серьезно. – Нельзя держать на побегушках ярудо. Нельзя спать с аори.
Рэй улыбнулся невольно:
– Я не спал с ней. Всего лишь освободил.
– Видел я, как ты ее «освобождал». – Гризли отлип от стены, было видно, с каким трудом он сдерживает негодование и злость. – Хоть себе-то самому не ври.
– Не пойму, чем ты недоволен.
– Ты все время лезешь в мир духов. Мы управляем сущностями, а не живем с ними, не помогаем им, не ведем задушевные беседы, не укладываем в свою постель.
– А еще у меня друг – шиисан. Ты забыл упомянуть о нем.
– Я о тебе беспокоюсь! Ничем хорошим не закончится твое постоянное братание с чуждыми существами!
– Я справлюсь.
– Не справишься. Если ты не заметил, ты все глубже вязнешь в проблемах.
От необходимости отвечать и продолжать неприятную беседу Рэя спасла Юи. Наполовину сорванная входная дверь с грохотом уехала в сторону и упала на пол. В комнату влетела взволнованная и восторженно-испуганная девушка. Кодзу собирался с блеском сыграть свою роль.
– Господин Рэй! Говорят, вы в одиночку сразились с тремя манмо! Они вас чуть не убили, но вы одолели всех!
– Это кто еще? – проворчал Гризли, без всякого удовольствия глядя на симпатичную девушку.
– Юи. Моя служанка, – ответил Рэй, нехотя поднимаясь с кровати.
– Светлые духи! – продолжала восклицать девушка, мечась по комнате, слово небольшой красно-белый вихрь. – Вся постель в крови! На циновках пятна! Вы ранены! Окно сломано!
– Угомонись, – велел заклинатель, обращаясь непосредственно к кодзу. – Мне сейчас не до тебя.
– Как прикажете, – тут же спокойно отозвалась служанка и принялась сдирать окровавленное постельное белье с кровати.
Гризли молчал, ожидая, пока она уберется, но Юи не торопилась. Со стороны казалось, будто любопытная девчонка намеренно затягивает простую работу, чтобы послушать, не скажут ли господа заклинатели чего-нибудь занимательного, о чем можно было бы посплетничать с другими слугами. А Рэй наблюдал за другом – почувствует ли он за образом служанки коварного духа. Не почувствовал. Раздраженно повел плечом и направился к выходу:
– Ладно, еще увидимся.
– До завтра, – отозвался заклинатель.
Гризли неопределенно махнул рукой в ответ, вышел из комнаты, поднял деревянную створку, лежащую на полу, аккуратно приставил к дверному проему и, судя по тяжелым шагам, пробухавшим по коридору, ушел к себе недовольный и раздосадованный.
Неожиданная усталость навалилась на Рэя. Он сел на пол, не обращая внимания на боль в колене – сквозь дыру в полотняных штанах виднелся почти затянувшийся порез и сухая корка крови вокруг него.
– Твой статус растет, – послышался сверху вкрадчивый голос. – Вот уже и убийц подсылают.
Рэй поднял голову. Кодзу в своем реальном образе сидел на верхней перекладине полога, под самым потолком, умудряясь удерживать равновесие на этой шаткой конструкции.
– Мог предупредить.
– И что бы это изменило? Я знал, что она тебя не убьет. И знал, что тебе понравится освобождать ее. Как же я мог лишить тебя такого удовольствия.
– Удовольствие было весьма сомнительным и довольно кровавым, – ответил Рэй, но кодзу не собирался с ним спорить.
– Завтра все решится, – сказал он, глядя перед собой белыми пустыми глазами.