Ловушка для змей
Шрифт:
– Вот, уважаемые адмиралы, перед вами ваши будущие жертвы! – объявил мэр, и все снова зааплодировали.
– Я не совсем понял, господин мэр, – нагнувшись к городскому главе, произнес Джим.
– Ну как же! – Необычайно громко стал отвечать тот. – Это пятьдесят девственниц, которых победители должны лишить невинности.
– Лично? – снова спросил Джим.
– Естественно. Это добыча командующего. Так повелось у нас со времен нордико-гальских волнений, когда король Дорсунт, взяв приступом наш город, лично обесчестил пятьдесят молодых белошвеек.
– Что,
– Так гласит легенда, – развел руками мэр. – Желаете приступать сейчас или отложите на вечер?
– Лучше на вечер, – тут же отстранился Джим, считая вопрос закрытым, однако здесь вмешался Эрвиль:
– Скажите, уважаемый мэр, а могу я убить нескольких девушек прямо здесь? Прилюдно перерезать им горло и посмотреть, как они истекут кровью…
– Ты с ума сошел, Лу, – тихо сказал Джим, крепко беря друга под локоть. – Ты, должно быть, бредишь…
– Ну так что же вы молчите, сморчок сушеный?! – крикнул Эрвиль главе города.
– Ваша Высочайшая Категория, – залопотал тот, – мы и так уже в вашей власти, зачем же…
– А я крови жажду, я ее еще не напился! – вырываясь из рук Джима, требовал Эрвиль.
– Недаром вас зовут Эрвиль Жестокий, Ваша Высочайшая Категория, но все же снизойдите до нас, малых людей… – уже почти плакал мэр, и все вокруг видели, что дело оборачивается худо.
– Позже! – дернув Лу за рукав, приказным тоном сказал Джим. – Позже мы поговорим с тобой на эту тему, адмирал Эрвиль Жестокий.
– Что ж, позже – значит, позже… – прошипел Лу, приблизив свое лицо к лицу Джима.
Кэш даже оторопел от того, сколько злобы накопилось в таком мягком прежде человеке. Теперь даже лицо Эрвиля сильно изменилось, посерело, черты заострились.
64
Лу резко вырвал руку и пошел прочь к центру танкового каре, а Джим остался рядом с представителями города и начал объяснять им, что от них требуется:
– Вы должны оказать раненым помощь, а мертвых похоронить с надлежащими почестями. Затем доставить сюда палатки по количеству моих солдат и, конечно, достаточно еды…
– Но Ваша Высочайшая Категория, мы с удовольствием расквартируем ваших солдат в наших домах. Это для нас честь!
– Это для нас честь! – не слишком дружно повторили приближенные мэра.
Однако люди попроще, стоявшие позади чиновников, прокричали это с заметной долей искренности. Оказать услугу победителям жители Ангура были не против.
– Кроме того, нужно собрать сюда побольше механиков, сведущих в сложностях военных механизмов, – добавил Кэш деловым тоном. Он постепенно входил в роль военного коменданта, и ему это даже нравилось.
– Все будет, Ваша Высочайшая Категория. Все, как вы прикажете.
Между тем говорить было все труднее, поскольку на площади образовалась большая толпа, которая гудела, как потревоженный пчелиный рой. Всех интересовало, будут ли грабежи или Ангур мирно присоединится к империи.
Неожиданно
– Ваша Высочайшая Категория, не разрешите ли вы нашим крестьянам собрать кровь поверженного злодея Германа. Она продолжает изливаться, и ее там уже целое озеро. Крестьяне у нас небогатые, и им это будет хорошим подспорьем в хозяйстве… Ну так как? – Мэр по-собачьи склонил голову набок.
– Пусть забирают! – махнул рукой Джим. – Пусть забирают, но остальное не трогать!
– Благодарим вас, отец-благодетель, – склонился лысоватый человек и, пятясь, расталкивал толпу, – благодарим вас, добрый правитель… Благодарим…
В это время с другой стороны площади показалось несколько длинных фургонов медицинской помощи с красными крестами на боку.
– Да, господин адмирал, – проследив взгляд Джима, затараторил мэр, – мы не откладываем дел в долгий ящик. Сейчас и кухни подъедут, а чуть позже военные механики… Кстати, об исторических параллелях, Ваша Высочайшая Категория. Филипп Бушель Младший, наследник фрондийского трона, ровно сто лет назад совсем недалеко отсюда, у деревеньки Граац, сразился с Драконом фон Эверхадом и победил его в честном бою. Дракон был невероятно огромен, и кровь изливалась из него двое суток, питая лесную дичь и крестьян, живших в местных землях… Ну чем не параллель?
– И что? – спросил Джим, глядя на бушующее море толпы и вполуха слушая болтовню мэра.
– А то, что теперь мы будем называть вас адмирал Джим Бунзель Мудрый, герцог Ангурский.
– Почему Бунзель?
– Потому что вы повторили тот же подвиг – день в день через сто лет.
– Но мы сделали это вместе с адмиралом Эрвилем.
– Конечно, поэтому теперь он называется Эрвиль Жестокий. И потом, вы же главнее, это же видно сразу, а главному вся слава достается, и не важно, сколько людей участвовало в битве.
– Ну… – Джим пожал плечами, – а как же тогда «герцог Ангурский»?
– Вот тут… – Мэр почесал поредевшую макушку. – Тут решать вам, господин адмирал. Вы можете просто присоединить Ангур к империи, а можете записать его на свое имя и стать герцогом.
– Но ведь для завоевания цитадели я использовал императорские войска! – возразил Джим.
– Ну и что же! Вы же не создаете герцогство, враждебное вашему императору, так ведь? Вы будете верным вассалом Его Императорского Величества и войдете в состав империи.
Джим задумался. Такого поворота он никак не ожидал.
– Честно говоря, иметь герцогом такого человека, Ваша Высочайшая Категория, было бы для нас большим благом, – уже тише добавил мэр. – Город не бедствует… Казна без долгов…
– Я должен подумать, господин мэр, – сказал Джим.
– Как скажете, Ваша Высочайшая Категория, но, надеюсь, вы позволите нам пока именовать вас герцогским титулом?
В голосе мэра было столько искреннего чувства и доброжелательности, что Джим, улыбнувшись, сказал: