Лучшее, что может случиться с круассаном
Шрифт:
– Рад был вам помочь. Желаете десертное меню? Мы заказали кофе, и он скрылся.
– Не повезло, – сказал я миледи.
– И только затем, чтобы узнать, когда здесь был Себастьян, ты затеял весь этот балаган со святцами, такой сложный и шитый белыми нитками? Я могла просто у него спросить.
– Ты знала, что Себастьян был здесь в понедельник?
– Да. С тем самым Льюисом Матеу, про которого я сказала тебе по телефону, что он ведет всю его бухгалтерию.
– Прекрасно. Теперь мы снова ничего не знаем.
Что-то во всем этом
– Модесто Эрнандес… ну и имечко.
– Могло быть хуже. Филемон или Агапито…
– Совсем как с этим «Молукасом». И как только тебе пришло в голову придумать такое немыслимое имя, как Пабло Молукас? Не пойму, как с таким именем тебе еще кто-то верит.
– Ты про Робельядеса?
– Да… Кстати, откуда ты его выкопал?
– Через Интернет. Его куцый сайт поневоле внушал доверие.
– Но вид у него как у продавца энциклопедий. При одной мысли о том, что теперь мне надо притворяться «госпожой Молукас», меня разбирал смех.
– Не знаю, что тут такого немыслимого. Наверняка есть человек, которого так зовут.
– Но его так по правде зовут. Никто бы не додумался использовать именно это имя как вымышленное.
– Поэтому-то оно вполне годится на роль вымышленного. Слушай, я как-то знал одного типа, которого звали Хуан Лопес Гарсия. Однажды его задержали на таможне в аэропорту Медельина. Спросили, как его зовут. Он и отвечает: Хуан Лопес Гарсия, испанец. Знаешь, что случилось дальше?
– Так вот: затащили его в какую-то комнатушку с решетками на окнах и засунули палец в задницу – проверить, не везет ли он чего запрещенного.
– И что-нибудь нашли?
– Нет. Но с тех пор всякий раз, как полицейский спрашивал его имя, он отвечал: Эрминио Каламбасули. При этом он произносил фамилию чуть не по слогам – Ка-лам-ба-су-ли, как человек, которому осточертело, что водопроводная компания присылает ему счета, каждый раз перевирая фамилию. С тех пор у него даже перестали спрашивать документы. Конечно, ничего хорошего из этого не вышло, но это уже другая история.
– Почему ничего хорошего?
– Потому что однажды он додумался воспользоваться неприкосновенностью, которую ему давало новое имя, чтобы провезти сто граммов кокаина. Ему даже в голову не пришло, что полицейские собаки ничего не смыслят в именах. Шесть лет, хотя могло быть и хуже.
Думаю, что у Lady First мурашки по коже забегали от таких историй, но она казалась заинтересованной. Писатели все такие.
– И откуда ты только знаешь таких людей?
– С Каламбасули я познакомился в ста пятидесяти километрах от норвежского побережья. Он раздобыл где-то бутылку девяностошестиградусного спирта, и ему нужен был сахар, вот он и пришел ко мне за сахаром как-то вечером.
– Сахар?
Официант принес кофе. Я взял пакетик с сахаром и потряс им перед носом Lady First.
– Спирт нельзя пить просто так, надо развести его водой и добавить сахар, пока он не станет похож на коньяк. Не «Реми Мартен», конечно, но по мозгам
– Тогда скажи: что заставило его подумать, что у тебя найдется сахар в ста пятидесяти километрах от норвежского побережья?
– Я был поваренком.
– На корабле?
– На нефтедобывающей платформе. Там спиртные напитки запрещены, но так как место это – скучнее не придумаешь, то народец ищет развлечений сам.
– Там нет библиотеки или чего-нибудь вроде?
– Да, кажется, я видел там пару романов Сименона на норвежском. И еще там есть кино. Но программа не очень-то изысканная. Если ты интересуешься Куросавой, не советую тебе ехать на нефтедобывающую платформу.
– Да. Но тебе же нравится Куросава…
– Я обхожусь девяностошестиградусным спиртом и щепоткой сахара.
Lady First смотрела на меня как-то странно, словно собиралась превратить меня в героя романа в стиле Хемингуэя на трехстах страницах. Принято говорить, что против двух титек ни один мужик не устоит, но подлинное секретное оружие женщины, которая хочет уловить мужчину в свои сети, состоит в том, что она начинает проявлять признаки восхищения им. К счастью, этот номер мне знаком, и я предпочитаю обращать больше внимания на титьки.
– Не знала, что ты работал на нефтедобывающей платформе, – сказала она.
– Только однажды. Три месяца.
– А потом?
– Поехал в Дублин, чтобы промотать семь с половиной тысяч долларов, которые заработал.
– А почему в Дублин?
– Потому что на платформе я познакомился с Джоном. Он пригласил меня к себе на родину, и я поехал.
– Вообще-то ты не похож на человека, который склонен быстро завязывать знакомства.
– Правильно.
– Тогда…
– Джон попал на кухню на пару дней позже остальных поварят. Какой-то шутник додумался помочиться в его кружку кофе с молоком, и Джон решил, что это я. Он назвал меня мавританской собакой на ирландском, я обозвал его говнюком по-кастильски, и мы оба так размахались руками, чтобы придать подлинности словам, что поневоле перешли на рукопашную. Паренек он щуплый, но характер у него, как говорится, стопроцентно ирландский, так что для начала он подбил мне глаз, и пришлось применить против него мое самое грозное оружие.
– У тебя есть самое грозное оружие?
– Конечно.
– Можно узнать, какое? Или это секрет?
– Метод «Обеликс». Упоминание о нем можешь найти в любой серьезной библиотеке. Суть его в том, чтобы со всего разбегу врезаться во врага.
– И срабатывает?
– При условии, что тот, в кого ты врезаешься, ненамного крупнее тебя. Недостаток этого метода в том, что никогда точно не знаешь, во что врежешься и как упадешь, так что есть риск пострадать не меньше противника. В тот раз мы оба оказались прикованными к койкам в лазарете. И две недели нам не оставалось ничего иного, как разговаривать. Начали со взаимных оскорблений, а закончили обзором постулатов аналитического мышления.