Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лучшее во мне - это ты!

Ahe

Шрифт:

– Я вижу в тебе природную страсть и огонь, – Джон нехотя встал со стула.

Lelolai ailelolelo \ Lelolai ailelolelo

Yo vengo con cosa buena para mi pueblo \ Я иду с хорошей новостью к своему народу, несу любовь,

– Рикардо, знает, что ты не похож на этих типичных, холодных, как рыбы, англичан. Тебе нужно только разбудить это в себе, – бармен указал на сердце Джона.

Traigo amor, traigo ese suero \ несу эту сыворотку,

И повел его в самую толпу – к сцене.

Que alegra los corazones del mundo entero \

что радует все сердца мира.

Уотсон старался не думать, а действительно расслабиться и получить удовольствие, не взирая на то, что может последовать дальше…

Pa’l dolor pa’l mal de amores \ От боли, от несчастной любви

Nada como el repique de mis tambores \ ничего нет лучше, чем ритм моих барабанов,

– Освободись, – крикнул сквозь шум Рикардо, – будь самим собой!

Que hay que tirarse a la calle \ что заставляет выйти на улицу,

– Расстегни, наконец, эти две верхние пуговицы на воротничке!

Dejando atr'as los problemas \ оставив позади проблемы.

Джон, вслушавшись в звучание песни, выполнил действие.

Que como dec'ia mi madre \ Как говорила моя мама,

Они взобрались на сцену, где вовсю веселился и танцевал народ…

Bailando todo se arregla \ танец всё приводит в порядок. Рикардо отпустил руку Джона… P'egate un poco m'as \ Взбодрись еще немного,

Te llaman los tambores \ тебя зовут барабаны,

Джон прочувствовал этот момент.

Olvida los temores, \ забудь свои страхи Его сердце забилось быстрее. Que el tiempo se nos va \ пусть время нас несёт.

Он ощущал легкость, наполнившую каждую клеточку его тела.

P'egate un poco m'as \ Взбодрись еще немного

Рикардо внимательно наблюдал за ним, пританцовывая в ритм песни.

Y mueve esas caderas \ и двигай бёдрами,

Джон давно не чувствовал себя настолько счастливым.

Mamita cosa buena, \ это хорошо,

Прежний Джон Уотсон растворился…

Que a m'i me pone mal \ мне за это не стыдно.

… преодолев боязнь выглядеть глупо и неуместно. Джон сделал смелое движение бедрами, Рикардо улыбнулся. Джон Уотсон уже вовсю начал танцевать отдаваясь музыке.

Mueve tus caderas muchacha morena \ Двигай бедрами, смуглая девушка,

B'ailame ese ritmo con sabor a pena \ танцуй со мной в этом ритме со вкусом стыдливости,

Язык тела Джона начал говорить сам за себя.

Y una pesetita pa’ esa bellotera \ и опусти монетку в музыкальный аппарат,

Para que te olvides de todas tus penas \ чтобы забыть все твои печали.

Пластичные движения.

Y esta noche quiero m'as, \ Этой ночью я хочу большего,

Esta noche quiero fiesta yeh yeh \ этой ночью я хочу праздник.

Джон смело посмотрел в зал и улыбнулся, продемонстрировав

одну из самых лучших улыбок!

Hoy no habr'a mal \ Сегодня не будет ничего плохого,

Он привлек внимание многих…

Que por bien no venga \ что бы хорошее не унесло,

...заведя толпу.

Unamos los corazones, \ объединим сердца,

Они с Рикардо переглянулись.

Hoy todos somos multicolores \ сегодня мы все разноцветные!

Джон произнес одними губами: – «Спасибо».

P'egate un poco m'as \ Взбодрись еще немного

Свет софитов и ламп.

Te llaman los tambores \ тебя зовут барабаны,

Раскованные, зажигательные движения.

Olvida los temores, \ забудь свои страхи

Ни единого следа застенчивости.

Que el tiempo se nos va \ пусть время нас несёт.

Джон демонстрировал себя настоящего, ослепляя всех своим внутренним светом.

P'egate un poco m'as \ Взбодрись еще немного

Все, кто танцевал рядом со сценой, не могли не обратить на него внимания.

Y mueve esas caderas \ и двигай бёдрами,

Mamita cosa buena, \ это хорошо,

Толпа радостно гудела и скандировала.

Que a m'i me pone mal \ мне за это не стыдно.

Джон прикрыл глаза.

Ay Dios!!! \ О, Боже!!!

Эта музыка заводила его, возрождая из пепла прежние чувства…

Y que venga el coro (que venga) \ И пусть зазвучит хор (пусть)

con todo el amor (que venga) \ со всей любовью (пусть)

para nuestros ni~nos (que venga) \ для наших детей (пусть)

que venga la paz (que venga) \ пусть наступит мир (пусть)

y que vengan todos ( que venga) \ и пускай все идут (пусть)

a bailar mi pena (que venga) \ танцевать мои печали (пусть)

bien pegadito (que venga) \ вплотную (пусть)

con mucho cari~nito (que venga) \ со всей нежностью (пусть)

Джон ощущал себя тем же двадцатилетним парнем, не знавшим никаких преград, когда ощущал себя значимым для этого мира, когда верил в свои силы, идеалы и для которого не существовало ничего невозможного! Это было словно воскрешение! Он вновь почувствовал себя тем, кем был до Афганистана, не сломленным войной и утратами, человеком!

Y que vengan r'ios de bondad \ И пусть текут реки доброты

a todos los pueblos de la Tierra \ для всех народов Земли,

que no nos podemos olvidar \ ведь мы не можем забыть,

que el amor puro libera y la mentira envenena \ ведь чистая любовь освобождает, а ложь отравляет.

que como dec'ia mi madre, \ И как говорила моя мама,

bailando todo se arregla \ в танце всё встаёт на свои места!

Рикардо танцуя, приблизился к Джону…

P'egate un poco m'as \ Взбодрись еще немного

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная