Лучший экипаж Солнечной. Саботажник. У Билли есть хреновина
Шрифт:
– Загляденье просто, как вы стреляете, – заметил Тэйлор. – Между прочим, мы в джунгли не ходим. Не положено. Ах да, вы же новенький… Извините, сэр.
– Я в джунгли пойду, – сказал Причер жестко. – Обязательно пойду. Сердцем чую, там меня ждет масса открытий.
– Да кто ж вас пустит…
– Там в глубине черти лазают, – сообщил один из солдат. – Зеленые. Разведчики видели.
– Чертей – отставить, – вяло приказал через плечо Тэйлор. – С суевериями и алкоголизмом мы боремся. Слушайте, господин капитан, да плюньте вы на эти джунгли. Ничего там хорошего. И потом, вы
– Простите, но я тоже не вернусь, Тэйлор. Я ведь не пехотный офицер. Я всего лишь новый гарнизонный священник.
– Черт побери! Ой, извините… – Тэйлор от изумления даже с бортика соскочил и встал навытяжку. Более того, он поспешно нахлобучил на голову шлем. Солдаты за его спиной как–то все подобрались и теперь ели Причера глазами. Вытаращенными глазами. Восхищенными.
– А в джунгли я выберусь. С разведкой. Я ведь по специальности разведчик. Вернее, когда–то был. Пока меня там не покалечило слегка… – Причер почувствовал, что скорее оправдывается, чем рассказывает. Наверное, ему подсознательно хотелось остаться в шестом секторе ротным. «Атавизмы и рудименты, – подумал он. – Не далее как вчера я понял, что больше не хочу воевать. А сегодня пострелял – и будто заново родился. Сорок раз прочтешь за это «Отче наш» и столько же «Богородицу», Лазарь ты хренов».
– Господин капитан, сэр… Ваше преподобие… – Тэйлор по–прежнему тянул руки по швам. – Разрешите обратиться?
– Обращайтесь, господин лейтенант… сын мой, – в том же духе ответил Причер, стараясь как–то сбить патетику момента.
– Позвольте узнать, допускает ли ситуация отпущение грехов личному составу шестого сектора, господин капитан, сэр?
– Э–э… Тэйлор, – осторожно сказал капеллан. – Расслабьтесь, а? Конечно, допускает. Только не надо мне этой… Строевой подготовки. О, я придумал. Лейтенант Тэйлор!
– Я, сэр!
– Приказываю вам принять командование ротой охраны шестого сектора!
– Есть, сэр!
– Ну и отлично. С этого момента я для вас не капитан и не начальник, а просто святой отец. Только между прочим, когда наградной список на своих людей подготовите, сбросьте мне копию. Я прослежу, чтобы в канцелярии бригады к нему отнеслись повнимательнее.
– Спасибо… – пробормотал Тэйлор. – Так как насчет отпущения грехов, святой отец? А то мы ведь столько зверья наколошматили сегодня…
– Да это вообще не грех, – утешил лейтенанта Причер. – Это просто самооборона. Недаром сказано – милостию Божьей прими оружие и щит, если у тебя противники злые, глядят на тебя во все глаза, как волки на овец, и хотят тебя пожрать внезапно…
– Простите, святой отец, – заявил Тэйлор очень твердо, – но вы ошибаетесь. На Кляксе все с точностью до наоборот. Мы здесь не обороняемся.
– То есть? – удивился Причер.
– Это они от нас обороняются, – объяснил Тэйлор.
ГЛАВА 5
Все необходимые после боя формальности Причер уладил дистанционно, через свой мобильный терминал. Очень уж ему не хотелось являться на доклад к командованию базы в состоянии полного душевного
Оказывается, искали. Точнее, деликатно подсматривали. Выйдя за дверь, Причер наткнулся на джип – тот самый, который позаимствовал у командного пункта. В машине сидел давешний сержант–тыловик, бывший десантник и подчиненный.
– Здрасьте, господин капитан. Принимайте технику, – обрадовал Причера сержант, выбираясь из–за руля. – Вот здесь распишитесь в получении.
– Мне же не положено… – удивился Причер.
– Очень даже положено. Вы же, извините, пожалуйста, ограниченно годный по статье би–два. Согласно параграфу… забыл какому, если расстояние от квартиры офицера до зоны ответственности по боевому расписанию превышает милю… Короче говоря, ваше преподобие, не трендите, а ставьте закорючку.
– Ща как дам в ухо! – пообещал Причер, внимательно разглядывая приходный ордер. – Признавайся, стервец – чья команда насчет машины?
– Не могу знать, господин капитан, сэр! Вроде бы лично начальник тыла майор Джефферсон распорядился. Господин капитан, сэр.
– А раньше машина кому принадлежала?
– Майору Джефферсону, господин капитан, сэр.
Причер закусил губу, чтобы не расхохотаться. Сейчас, при ярком свете, видно было, что джип порядком заезжен. «Вот она, тыловая доброта. С одной стороны – начальник капеллана облагодетельствовал, с другой – на новую тачку пересядет».
– Вы за нашего шефа не беспокойтесь, господин капитан, сэр, – неверно истолковал выражение лица Причера сержант. – Майор Джефферсон уже с утра на новой ездит. Вы ему, можно сказать, подарок сделали. Прибежал на склад, аж глаза светятся, кричит – гип–гип–ура, капеллан сослепу мою развалюху угнал! Пусть теперь сам с ней и… Ну, вы поняли, господин капитан, сэр.
– Ладно. – Причер расписался и полез в джип. – Ты это… Я ведь тебе в ухо не двинул за сниженную лексику, верно?
– За какую, сэр?
– За панибратский тон при разговоре со старшим по званию. Так что давай отрабатывай должок. Напалм есть на складах? А? Не слышу ответа. Только не вздумай мне тут невинную барышню изображать, я же тебя, пройдоху, насквозь вижу!
– Ничего я не изображаю… А напалм еще в позапрошлый раз кончился. И не будет его долго. Грузовик только через месяц ждем.
– Почему? – коротко и всеобъемлюще спросил Причер.
– Перерасход, – так же коротко ответил сержант. – Джунгли жмут. Сами понимаете, им наши графики не указ.